Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Сан Аманда - Дождь (ЛП) Дождь (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Дождь (ЛП) - Сан Аманда - Страница 93


93
Изменить размер шрифта:

- Только что?</p>

<p>

Я кивнула, указывая на разбитое сердце ручкой.</p>

<p>

- Я нарисовала сердце, а чернила разломали его пополам.</p>

<p>

Он прижал пальцы к нарисованному сердцу. Сейчас на нем не было напульсника, и я видела глубокую рану там, где его порезал кандзи меча, и по которой попал дракон в Торо Исэки.</p>

<p>

- Жестоко, - сказал он, проводя по неровной линии, разбившей сердце. – Чернила безжалостны.</p>

<p>

- Я тоже так подумала. Но если это означает другое? – я глубоко вдохнула, тело гудело от усталости. – Пока я не прибыла в Японию, чернила во мне спали, хотя уже прошло то время, когда они должны были проснуться. Если бы я уехала в Канаду к бабушке с дедушкой, это стало бы временным решением, потому что чернила в тебе притихли бы. Словно уснули бы.</p>

<p>

Лицо Томо помрачнело.</p>

<p>

- Значит, нам придется расстаться.</p>

<p>

- Нет, - сказала я. – Это не выход. Мы должны отправить чернила в спячку, Томо.</p>

<p>

- Как?</p>

<p>

Я прикусила губу.</p>

<p>

- Не знаю точно. Но посмотри на сердце. Две стороны. Два ками. Их нужно разделить. Об Аматэрасу можно не беспокоиться. У нее много потомков, и они нормально живут. Вся проблема в Тсукиёми. Его силу нужно усыпить.</p>

<p>

Томо смотрел на меня сияющими глазами, поглощенный мыслями.</p>

<p>

- Словно болезнь, - сказал он. - Нам лишь нужно погрузить в спячку силы Тсукиёми.</p>

<p>

- Должен быть способ, ведь чернила до этого спали во мне. И к тебе всегда возвращается контроль. Они всегда отступали.</p>

<p>

- Не забывай, что Тсукиёми и Аматэрасу любили друг друга, - сказал Томо и с надеждой. – Если мы не сможем подавить, можно как-то их примирить. Возможность есть. Нет предрешенности судьбы, Кэти. Мы можем ее изменить. Мы ведь сможем сразиться с ней?</p>

<p>

Я должна была верить. Другой вариант был слишком печальным.</p>

<p>

- Сможем, - сказала я, поднимаясь на ноги и улыбаясь. Возможность была. Мы могли найти выход.</p>

<p>

Он собрался обнять меня, но я отступила назад.</p>

<p>

- Я же вся грязная, забыл? – я указала на чернила и грязь, пропитавшие всю школьную форму. Он все равно сжал меня в объятиях и закружил по комнате, я удивленно вскрикнула. Он прижал меня крепче, уткнувшись подбородком в мое плечо. Его кожа была еще розоватой после душа и пахла мылом, но приятно.</p>

<p>

- Мы сможем, - сказал он. – Выход еще есть.</p>

<p>

Должен быть, ведь без него я своей жизни не видела.</p>

<p>

Мы прижимались друг к другу в его залитой солнцем комнате среди беспорядка и жутких рисунков.</p>

<p>

Снаружи снова каркнул ворон, деревья на одном из чернильных рисунков раскачивались на невидимом ветру, срывавшем с ветвей листья. А листья падали с рисунка на пол, окружая нас шелестящим черным барьером.</p>

<p>

«Вам меня не напугать, - думала я, глядя на чернильные листья. – Ведь Томо со мной».</p>

<p>

Мы сразимся. И мы победим.</p>

<p>

* * * * *</p>

<p>

 </p>

<p>

 </p>

<p>

Ано нэ – слушаешь?</p>

<p>

Ано саа – слушай;</p>

<p>

Ара – выражение удивления;</p>

<p>

Аригато – спасибо;</p>

<p>

Атаримаэ джан – обычное дело;</p>

<p>

Бака – дурак, балбес;</p>

<p>

Бенто – японская коробочка для обеда;</p>

<p>

Бетсу ни – ничего особенного;</p>

<p>

Биккришта – напугала!</p>

<p>

Богу – броня кендо;</p>

<p>

Чан – суффикс, обозначающий подругу или кого-то младше говорящего;</p>

<p>

Чэ – блин!</p>

<p>

Чичи – скромное обозначение отца в разговоре с другими;</p>

<p>

Чигау/Чигаимас – все совсем не так; вежливый способ сказать нет;</p>

<p>

Чозуя – беседка на территории храма, где моют руки перед молитвой.</p>

<p>

Дайджобу – ты/кто-то еще в порядке?</p>

<p>

Дамэ – нельзя;</p>

<p>

Дэ – здесь обозначает «ну?»;</p>

<p>