Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Бэгшоу Луиза - Все, хватит! Все, хватит!

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Все, хватит! - Бэгшоу Луиза - Страница 23


23
Изменить размер шрифта:

– Как прошел день, милый?

Теперь, когда настал момент истины, Диана занервничала. Она не знала, как подступиться к интересующему ее предмету.

– Нормально. Было много встреч. Все как всегда. – Акцецт Эрни начинал резать слух. – Тебе это вряд ли будет интересно. А ты чем занималась?

– Мне была бы интересна твоя работа, если бы ты мне хоть что-нибудь рассказывал, – сладким голоском проговорила Диана.

На лице Эрни появилось удивленное выражение.

– Сомневаюсь. Мне всегда казалось, что тебя интересуют только этикетки на одежде.

– Ты прав, просто до замужества я работала в журнале «Вог».

Эрни поддел вилкой кусочек телятины и с ухмылкой потряс им в воздухе перед лицом Дианы.

– Разве это можно назвать работой? Ты просто валяла дурака в ожидании, пока я решу все твои проблемы. И я не возражал. Что ты хотела мне сказать: что теперь наш доход составит не два миллиона долларов в год, а два миллиона двенадцать тысяч?

Он тонко рассмеялся.

– Ты прав, я была слишком беззаботна, – признала Диана, стараясь скрыть раздражение. Она отбросила назад свои шелковистые локоны, чтобы они наилучшим образом переливались в свете свечей, но Эрни, похоже, интересовал только клюквенный десерт. – Однако теперь мне кажется, что работа открывает перед женщиной новые горизонты.

– Например, приносит деньги. Слава Богу, в них ты не нуждаешься.

– Я думаю, что очень важно быть независимым человеком, – твердо проговорила Диана. – На самом деле сегодня я весь день занималась поиском работы. И я нашла место в издательском бизнесе.

Сработало. Эрни театральным жестом опустил вилку с ножом и воззрился на жену.

– В издательском бизнесе? Но у тебя же нет опыта. Чем ты будешь заниматься и где?

? Я буду ассистентом одного из твоих коллег, Майкла Чичеро из «Грин эггз».

Эрни чуть не подавился.

? Я буду работать на мистера Чичеро, – повторила Диана и положила ногу на ногу, слегка поведя плечами, так что платье облазнительно натянулось на груди.

Эрни заметил это движение жены, но никак не отреагировал. Если бы Диана вдруг превратилась в фурию, схватила бы плетку и безжалостно отстегала его по ягодицам, как это сделала Майра сегодня утром, он, может, и почувствовал бы влечение к ней. Но Майра выжала из него последние соки, и он чувствовал себя совершенно ни на что не способным. Так, теперь Диане вздумалось поработать на этого выскочку Чичеро. Ну что ж, шпион в его офисе Эрни не помешает. Кроме того, у Дианы не останется времени, чтобы допытываться, почему муж задерживается по вечерам.

– Как хочешь, крошка. По-моему, замечательная идея.

Диана просияла.

– Уверена, я смогу лучше понять, чем ты занимаешься, если сама буду разбираться в издательском деле.

– Разбираться в издательском деле? Да ты уволишься через неделю!

– Почему ты так думаешь? Естественно, я не уволюсь. Очень скоро я вникну во все тонкости этого бизнеса и стану незаменимым сотрудником.

– Поговаривают, что Майкл Чичеро – настоящий тиран.

«Кто бы говорил», – подумала Диана. Она подняла бокал.

– Я справлюсь. Предлагаю тост. За бизнес.

– За бизнес, – покорно повторил Эрни, недоумевая, что это нашло на его женушку.

Как только Консуэла принялась убирать тарелки, Эрни собрал документы и закрылся у себя в кабинете. Он надеялся, что Диана заснет до его прихода и ему не придется играть роль цирковой обезьянки. «У меня стресс», – жаловался он самому себе. Закрыв за собой тяжелую дубовую дверь, он радостно включил компьютер и приготовился войти в Интернет. Ему нравилось зависать в киберпространстве, куда не могла проникнуть его жена из плоти и крови. До сегодняшнего дня Диана не осмеливалась беспокоить его в кабинете. «Сообразительная девочка» ухмыльнулся Эрни.

Не успел он щелкнуть мышкой, чтобы выйти на свой любимый сайт Интернет-биржи, как послышался скрип двери. Не оборачиваясь, он сказал Консуэле, что ему больше ничего не нужно и что она может идти спать.

– Это не Консуэла, это я.

Эрни развернулся на крутящемся стуле. На пороге стояла Диана, и мягкий боковой свет, проникая сквозь платье, вычерчивал ее силуэт. Своим телосложением она очень напоминала киноактрису Кэтрин Зета-Джонс. Эрни куда больше нравилось худое, плотно сбитое мальчишеское тело Майры.

– Мне нужно немного поработать, милая. Все в порядке?

– Не совсем. – Диана сделала глубокий вдох и подошла к одному из шестифутовых окон, за которыми высился лес из бетона и стекла. Эрни подарил жене Манхэттен, который переливался в ночи как драгоценный камень на черном бархате. – Нам надо поговорить.

– Мы только что говорили, – возразил Эрни, ощущая неприятное покалывание в животе. «Черт. Что ей надо?» Он чувствовал себя так, как будто он снова стал школьником, и мама собиралась отругать его на глазах у других детей. Эрни постепенно начал раздражаться.

– С кем ты разговаривал по телефону рано утром несколько дней назад? Ты просил девушку на другом конце провода говорить потише, чтобы не разбудить меня.

– Откуда ты знаешь, что это была девушка? Это была не девушка, а Питер Дэвитс, руководитель коммерческого отдела. Он хотел встретиться рано утром, и я боялся, что он может разбудить тебя.

Диана расслабилась, а Эрни выдохнул. Он не думал, что так легко выпутается.

– Да ты, кажется, ревнуешь. Разве ты не знаешь, что у меня самая лучшая жена в Нью-Йорке? Любимая, мне надо работать, чтобы покупать тебе красивые вещи. Понимаешь?

– Хорошо, – неуверенно улыбнулась Диана.

? Мне правда нужно кое-что закончить. Почему бы тебе не прилечь и отдохнуть? Я присоединюсь, как только закончу здесь, а завтра у тебя первый день на новой работе. Надо как следует выспаться, – проговорил Эрни, стараясь сохранять спокойствие.

? Ты прав. – Диана прошла по кабинету в своих изящных марокканских тапочках, расшитых золотой нитью, которая передивалась на свету. Когда она наклонилась поцеловать мужа, уловил аромат детской присыпки. Она всегда такая чистенькая, такая здоровенькая, такая избалованная! Пора бы объяснить ей, что к чему в этой жизни. Он никогда ничего от нее не требовал. Но ведь это все старо как мир. Любая жена обязана подчиняться.

Прижав Диану к себе, он зарылся носом в ее волосы:

– Ты так приятно пахнешь, милая. Почему бы тебе завтра не пойти в магазин Тиффани и не купить себе какую-нибудь безделушку в честь первого дня на новой работе?

– Спасибо, я так и сделаю. Не засиживайся допоздна, – сказала Диана и вышла из кабинета.

Эрни дождался, пока хлопнет дверь спальни, а потом достал сотовый телефон и набрал номер Майры. Если повезет, его Повелительница окажется дома и пообещает встретиться с ним завтра.

Глава 13

Будильник зазвонил в кромешной тьме, и Диана не сразу поняла, что это за звук. Раскинувшись на шелковых простынях, она в полудреме ждала, когда прекратятся эти противные трели.

Эрни толкнул ее ногой, и она мигом проснулась. Сев в постели, она с трудом протянула руку и выключила проклятый будильник. Светящийся в предрассветных сумерках циферблат часов показывал без десяти шесть. В спальне было прохладно, а мягкие теплые одеяла и подушки так и манили. На секунду она засомневалась, но только на секунду. Бросив взгляд на мужа, храпевшего рядом, Диана вспомнила насмешливую улыбку Майры Чен. Диана Фокстон никогда не сдается. Вскочив с постели, она направилась в душ.

У них с мужем были отдельные ванные комнаты, потому что она терпеть не могла, если Эрни заставал ее за совершением туалета. Женщина должна создавать вокруг себя атмосферу загадочности. Разве обязательно мужчине видеть, как его вторая половина чистит зубы нитью или выщипывает брови? Ей нравилось всегда выглядеть безукоризненно. Она установила массивный рычаг душа на нужную температуру и включила воду. Из душа вырвались первые дымящиеся струи воды, и Диана, раздвинув стеклянные створки, вошла в кабину.