Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фэнтези-2016: Стрела, монета, искра (CИ) - Суржиков Роман Евгеньевич - Страница 88
- Здравия вам, леди Сибил, леди Глория, - сказал он, подходя.
Графиня смотрела ему в глаза.
- Стало быть, его величество решил унизить меня допросом? Этому не бывать. Адриан хочет спросить меня - пусть сам спросит, и я отвечу. Адриан хочет видеть меня на плахе - пусть прикажет, и я приду на плаху, тьма меня сожри. Но простолюдин не будет допрашивать графиню Нортвуд!
Мужчина в черном примирительно развел руки в стороны и улыбнулся. Это было обезоруживающе неожиданно.
- Миледи, миледи!.. Я не имел ничего подобного в мыслях. Я понимаю, в каком положении вы находитесь...
- Неужели? Просветите меня, сударь!
- Вы приютили бедную девушку, чудом спасшуюся от гибели. Вы рассмотрели и угадали то, чего не видел никто другой: масштабную интригу против самого владыки. Движимая желанием защитить девушку, императора и других невинных людей, что могут попасть под клинок злодеев, вы проделали долгий путь и прибыли в столицу.
Говоря это, Марк медленно приближался. Леди Сибил следила за ним с затаенною злобой. Казалось, она изготовилась к прыжку.
- Вы пришли на прием к императору и откровенно рассказали все. Что же вы получили взамен? Недоверие, унижение, почти открытое обвинение в интриге. Хуже всего то, что слухи об этом мгновенно разлетелись - двор ненасытен в злословье... И вот, вы - благородная графиня Нортвуда - вынуждены жить затворницей в этом доме. Вы избегаете людных мест, балов и приемов. Вы знаете: смешки будут преследовать вас всюду, виться, как оводы. Ваша гордость устроена так, что ее раны гноятся и не заживают чертовски долго. Вы не можете выбрать: вернуться ли в Клык Медведя и тщетно пытаться забыть, отвлечь себя кутерьмой дел? Или остаться здесь, в столице, заглушать мысли вином, - кивок в сторону кубков на столе, - и ждать. Чего ждать?..
Марк подошел так близко, что между ним и графиней осталось две ладони воздуха - не больше. С такого расстояния можно сделать с человеком что угодно: свернуть шею, всадить под ребра кинжал, поцеловать... Графиня не отступила, продолжала глядеть на Ворона в упор. Что-то изменилось в ее лице.
- Чего ждать? - повторил Марк. - Возможно, того дня, когда все поймут, что вы были правы, а владыка ошибся? Может быть, нового убийства?.. Я верно говорю, миледи?
- Я могу приказать, и вас вышвырнут отсюда, - сказала графиня. В ее словах была угроза, но куда меньше, чем могло бы быть. Уж Мира-то знала, на что способна леди Нортвуд.
- Не сомневаюсь в этом, - ответил Ворон. - Но вы будете чертовски неправы. Так не обращаются с союзниками.
- Вы - мой союзник? С каких пор?
- По крайней мере, я принес вам добрую весть.
Рот графини приоткрылся, она моргнула.
- Плайский старец, - сказал Марк, буравя ее взглядом. Глаза леди Сибил раскрылись шире.
- Леди-во-тьме из Дарквотера, - сказал Марк. Графиня смотрела на него, как завороженная.
- Бедная Минерва из Стагфорта, один раз обманувшая смерть, - отчеканил Марк. Графиня беззвучно ахнула.
- "Кто же из них?" - думаете вы сейчас. Чью жизнь отобрали злодеи? И что же чувствовать из-за этого? Радость ли, печаль? И если радость, то скрывать ли ее от проклятого Ворона?
- Так кто же?! - процедила графиня.
- Сир Адамар, двоюродный брат владыки. Погиб нынешним утром на охоте.
Мира вздохнула. Один быстрый глубокий вдох, почти бесшумный. Но Марк метнул в ее сторону косой взгляд.
- Сир Адамар... - повторила леди Сибил и только теперь отступила на шаг. Села у стола, указала Марку: - Садитесь... Хотите вина?
Мужчина сел рядом с нею, взял кубок. Графиня налила ему, они выпили.
- Теперь позволите задать вам несколько вопросов, миледи?
Графиня махнула рукой.
- Вы были знакомы с сиром Адамаром?...
...Мира продолжала стоять, и мысли сыпались на нее градом, как стрелы, выпущенные сотней лучников. Плайский старец, Леди-во-тьме - зачем Марк перечислил других наследников? Конечно! Он проверял графиню, ждал на ее лице удивления, называя имена "не тех" жертв. Точно как я проверяла Адамара в саду Люмини. Теперь Марк знает, что леди Сибил невиновна - как и я знала, что невиновен Адамар! Знала, ведь он прошел проверку, но усомнилась. А ведь был шанс - полшанса, четверть шанса! - спасти наивного охотника. Те подонки в лесу приходили не за мной. Конечно, теперь это ясно! Они готовили засаду Адамару, а на нас с Беккой наткнулись случайно. Потому и мешкали, не решались убить нас - смерть благородных девиц поднимет шум, Адамар отменит охоту, засада сорвется! Они решили просто напугать меня, чтобы я бежала без оглядки и никому не сказала о них - и, будь я проклята, так и вышло! Может быть, расскажи я об этом - Вандену, леди Сибил, егерям, Адамару - всем! - может, удалось бы нарушить их планы! Но нет. Дура. Пугливая дура!
Тем временем графиня рассказала Марку о том, что сира Адамара знала давно и даже немного симпатизировала ему. Он был простодушен, но добр, и хорош как воин. В прошлом году на летнем балу она отдала ему второй танец. Марк спросил, виделась ли графиня с Адамаром этой весной, и она сказала - нет, с ним, как и почти ни с кем другим она не виделась. Сидела дома, пила вино, зализывала гордость. Вы все верно рассмотрели, чтоб вам неладно. Кто был не в ладах с рыцарем, имелись ли у него враги? Спросите об этом его сквайров - те лучше всех знают подобные вещи. Но ума не приложу, кто мог быть его врагом. Адамар прост, благороден, не надменен, не особенно богат, если брать по меркам Династии. Кто и что мог с ним не поделить?..
Мира терзалась сомнениями - будто клубок змей сплелся внутри души. Нужно сказать Марку. Но сказать - нарушить слово. Тьма, вчера я готова была умереть за это слово, а теперь, вот так, запросто!.. Но ведь многое поменялось, разве нет? Если я расскажу, то помогу протекции искать заговорщиков. А не скажу - выйдет, что защищаю их! Но с другой стороны, что изменят мои слова? Бедный сир Адамар мертв, его не воротишь. Проклятье. Проклятье!
- Как он умер? - спросила графиня.
- Бедняга упал с коня в овраг, миледи, и свернул себе шею.
И тут Мира вмешалась в разговор:
- Это было в четвертом овраге, где нет мостика, а на дне течет ручей, верно?
- Откуда вы это знаете? - Марк пружинисто повернулся к ней.
Еще не поздно отвертеться! Свернуть, что, мол, опасное место, не всякий конь возьмет преграду в двадцать футов...
Нет, тьма, уже поздно. Да я и не собиралась сворачивать.
- Миледи, - обратилась Мира к графине. - Обещайте, что ничего не сделаете Вандену.
- Вандену?.. Мечнику? А он тут причем?
- Поклянитесь, миледи, прошу вас!
- Хорошо, дитя мое, Ванден будет прощен, хоть и не знаю, в чем он виноват. Теперь говори!
- Я была вчера там, у этого оврага, и видела преступников.
Девушка рассказала все, как было.
Леди Сибил все больше округляла глаза от удивления. Марк же смотрел остро, пронзительно. И как я не заметила раньше? У него взгляд... таким взглядом ястреб высматривает мышь за милю!
- Не запомнили ли вы, юная леди, каких-нибудь примет этих злодеев?
- Они были в серых плащах, на дешевых конях... С пиками и луками... Лица накрыты капюшонами...
Это звучало жалко. В любой книге именно такими описывают разбойников - серыми, безликими. Ну же, вспомни хоть одну особенность, хоть что-то странное!
- Главарь носил рыжую бороду - вот такую, - Мира провела руками вокруг подбородка.
Марк кивнул. Рыжая борода - почти ничего. На востоке Империи полным-полно рыжих мужиков.
- А у тощего был выговор, словно у северянина.
- Интересно. Северянина из какой земли? Ориджин? Нортвуд? Шейланд?
Мира задумалась. Стагфортцы точно говорили иначе, Нортвудцы - также, Ориджины - кажется, тоже...
- Я не могу вспомнить, чей выговор он мне напомнил. Просто отчего-то мне показалось, что он с севера... и что он не так уж беден.
- Вот как... - Марк потер подбородок. - Верно ли я понимаю, миледи, что вы отправились к этому оврагу вместе с Беккой из Литленда, чтобы устроить... эээ... неожиданность сиру Адамару?
- Предыдущая
- 88/242
- Следующая
