Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нападения и спасения - Чик Брайан - Страница 15
Вдруг за прилавком, на расстоянии меньше пары футов от Ноя, показался служащий ресторана. Подросток с взлохмаченными волосами, россыпью красных прыщей и проклюнувшейся бородкой. На бейджике, криво пришпиленном к рубашке, значилось: «Привет! Меня зовут Дерик!!!». Парень, влажно причмокивая, жевал жвачку. Увидев, как надутый им пузырь беззвучно лопнул, Ной отвернулся.
Он так и замер с застывшей над батончиком «Кит-Кат» рукой. Ной и Дерик оказались практически нос к носу. Рядом на прилавке стоял запотевший стеклянный шкафчик с маленькой дверцей и подогревающимися внутри кренделями на проволочных полках. Дерик взял салфетку, открыл шкафчик и достал с полочки крендель. Ной вдохнул ароматный влажный воздух, вырвавшийся из-за дверцы, и едва сумел подавить чих. Но Дерик все же что-то услышал и перевел взгляд прямо на него, с подозрением прищурившись.
Ной затаил дыхание. В ушах гремел пульс. Растопыренные пальцы начали мелко подрагивать. Может, стоит развернуться и убежать? Удастся ли ему покинуть «Зоокафе», прежде чем его заметит кто-либо ещё?
Ещё один служащий, юноша со спутанными каштановыми волосами, подошёл к Дерику и шутливо толкнул его в бок:
– Хватит заглядываться на девушек, дружище.
Щеки Дерика вспыхнули. Он торопливо сунул крендель в пакетик и отошел к кассе. Ной тихо выдохнул, расслабив плечи. Оглянувшись, он понял, куда на самом деле смотрел Дерик: на девушку с длинными светлыми кудрями.
Ной схватил «Кит-Кат», сунул батончик в карман и поднырнул под перила. Стараясь ступать бесшумно, он поспешил назад к фантомам.
– Это кто? – шепнула одна из девушек.
– Ной.
– Достал что-нибудь?
Ной кивнул, а затем вспомнил, что его никто не мог видеть.
– Ага. «Кит-Кат».
Элла и Меган объявили свою добычу: «Сникерс» и упаковка жвачки. Когда Ной уже собрался спросить, где Ричи, Элла внезапно прошипела:
– Да он издевается.
Ной обратил внимание, что часть посетителей растерянно оглядываются. Ничего необычного видно не было, но до слуха Ноя донесся ритмичный «так! так! так!» – похожий на звон камешков в коробке. Звук приблизился и резко оборвался. Ричи.
– Дай угадаю, – прошипела Элла. – «Тик Так»?
– У них был вкус «Вишневая страсть», – принялся оправдываться Ричи. – Мой любимый.
– Так… – простонала Элла, стараясь, чтобы её не было слышно в ресторанном гуле. – Твой выбор неправильный по двум причинам. Во-первых, «Тик Так» – это отстой. И во-вторых, они гремят. Детишкам, которые хотят остаться незамеченными, не следует класть их себе в карман.
– Вау, – отозвался Ричи. – «Незамеченными»… Целых шесть слогов. Да ты молодец, Эл.
– Ну всё, достаточно, – прервала их перепалку Сара. – Идёмте, пора убираться отсюда.
Когда Ной двинулся в сторону выхода, то почувствовал, как мимо него кто-то пробежал. Переходчики вышли из ресторана вслед за мамой с двумя детьми.
– Видите те деревья? – спросила Эви. – Все туда.
По дороге Ной шепнул сестре:
– Как жвачка?
Не дождавшись ответа, он слегка повысил голос:
– Мег?
Тишина. Ной оглянулся через плечо – как раз вовремя, чтобы заметить, как двери ресторана приоткрылись и тут же захлопнулись, как если бы кто-то протиснулся сквозь них. Вот только там никого не было.
Ною послышались торопливые шаги, а затем он почувствовал, как кто-то встал рядом с ним.
– Мег?
– Что? – откликнулась она, и Ной понял, что сестра переводит дух, словно после бега.
– Как жвачка?
– А… ничего так.
Было очевидно, она лукавит. Меган не жевала никакую жвачку. Она вернула то, что взяла с полки ресторана, потому и задержалась.
– Впереди ещё одна остановка, – объявила Эви. – Возвращаемся в Секретный зоопарк. Все за мной.
Пока Ной следовал за знаками Эви – качающаяся ветка, след в снегу, – его грызла совесть. Он прислушался к ощущениям в ладони, сжимающей невидимый шоколадный батончик, к его весу и форме. Может, он тоже должен его вернуть? Много времени, чтобы сбегать назад в «Зоокафе», не потребуется. Фантомам и знать ничего не надо.
Но вместо этого он развернул упаковку и откусил от шоколадки, на вкус оказавшейся слаще всех, которые он когда-либо пробовал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Глава 13
Перо, игла, волос из гривы
– Ты, наверное, шутишь, – сказал Ричи.
– Не-а, – отрезала Эви. – Говорю на полном серьёзе. Это станет отличной проверкой.
Эви отвела скаутов на Долгопятову террасу – длинный просторный балкон, опоясывающий одно из зданий Зоополиса. В растущих вокруг деревьях тысячи долгопятов тренировались в патрулировании, чтобы по ночам нести караул внутри и за пределами городского зоопарка. Фантомы, попивая прохладительные напитки, сидели за одним из столиков, расставленных вдоль всей террасы. Девушки вальяжно развалились на стульях, кто-то даже закинул скрещённые ноги на подлокотник или на перила ограждения.
Потягивая через трубочку напиток, Эви вернулась к разговору со скаутами:
– Вам всего-то надо будет невидимыми отправиться в Зоополис и взять три вещи у десандеров, стоящих на постах у городских врат, но так, чтобы этого никто не заметил. Вы должны принести мне красное перо, иглу и волос из гривы.
– А они в курсе? – спросила Элла. – Десандеры?
Эви покачала головой:
– Нет, иначе какой в этом смысл?
– А что, если нас поймают?
Эви молча пожала плечами.
К ним на стол с ветки спрыгнул долгопят и с любопытством обнюхал бантик из шнурков на ботинке Ли-Ли, видимо, решив, что это жук, но фантом, крайне нелюбезно махнув ногой, отогнала его прочь.
Не произнеся ни слова, Ной распахнул левый карман-портал, приглашая хамелеонов вылезти и сделать его невидимым.
– Ну ладно, – вздохнула Элла. – Как скажешь.
Она расстегнула молнию, то же самое сделали Ричи и Меган. Хамелеоны рассредоточились по их телам, и уже через несколько секунд скауты исчезли из виду.
– Идём, – позвал Ной.
– Красное перо, игла и волос из гривы, – повторила им вслед Эви. – У вас тридцать минут.
Четверо друзей спустились по спиральной лестнице и шагнули на улицы Зоополиса. Над их головами проносились птицы, лавируя между ветками в потоках света, прорывавшихся сквозь раскрашенный в яркие осенние цвета лиственный покров. Колибри перелетали с места на место, жужжа не знавшими усталости крыльями. Из каменных фонтанов посреди улиц били мощные водяные струи высотой в несколько этажей.
– Итак, – сказала Меган, – откуда начнём?
Ной повернулся к сестре, забыв, что всё равно не сможет её увидеть.
– Пойдем к секторам, – сказал он пустому пространству рядом с собой. – Все врата в Зоополис охраняются десандерами.
– Ой! – вскрикнула Элла. – Этот слон едва не превратил меня в лепёшку!
Ной оглянулся на удаляющийся широкий серый зад с покачивающимся хвостиком.
– Я совсем забыл, что животные тоже не могут нас видеть. Смотрите, чтобы вас не раздавили, – предупредил он.
Скауты пошли по плавно заворачивающей дороге, расступились перед трусящим им навстречу носорогом и вскоре вышли к Секретному «Пингвиньему дворцу» – массивному зданию из кирпичей размером со строительные блоки пирамид. Тяжёлые выступающие карнизы поддерживались мраморными колоннами, вытесанными в виде высоких ледяных блоков. Вход, прикрытый бархатной шторой, охранял один десандер.
– Давайте подберемся поближе, – шепнул Ной.
Он свернул к зданию, уверенный, что его друзья следуют за ним, и остановился футах в двадцати от входа. Охранник – парень чуть моложе двадцати с редкими неаккуратными клочками бородки – был одет в кожаную куртку с рядами кривых узких лезвий на рукавах. Ной потянул друзей назад на дорогу. Отойдя на безопасное расстояние, он сказал:
– Поищем другого.
Они шли мимо кафе и продовольственных магазинов. Ной иногда забывал, что в Зоополисе тоже жили люди, которые работали, ходили за покупками, посещали школу – в общем, занимались самыми обычными делами, только в компании животных.
- Предыдущая
- 15/37
- Следующая