Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Голливудский зоопарк - Коллинз Джеки - Страница 16
Чарли она показалась очаровательной девушкой, вовсе не проституткой; он увидел перед собой исключительно хорошенькую блондинку с шелковистыми волосами, зачесанными назад и перехваченными широкой голубой лентой под дзет платья без рукавов, которое было на ней. Платье с вырезом на животе позволяло видеть коричневый загар и плотно обтягивало наиболее сексуальные части тела.
– Маршалл сказал мне, что ты – актриса, – произнес он и тотчас удивился тому, что заговорил об этом.
– Пытаюсь быть ею, но я не очень честолюбива, – она обезоруживающе улыбнулась.
Он заказал по телефону напитки, включил записи Джози Фелисиано, продемонстрировал Динди альбом с фотографиями из своего последнего фильма и подумал, что ему следует поблагодарить Маршалла за эту восхитительную гостью.
Динди любовалась снимками его детей, потягивала коктейль, как леди, восхищалась кадрами с Чарли из картин, следя при этом за тем, чтобы нижний край платья постепенно поднимался все выше, обнажая загорелые бедра.
После нескольких банановых дайкири она притворилась слегка опьяневшей. На самом деле коктейль вовсе не подействовал на нее, но она знала, когда следует играть жестко, а когда – изображать из себя девушку – ребенка. Сам Чарли определенно был ребенком. Он уже рассказывал ей о своей жене, о разводе, о том, как ему одиноко.
Она сочувственно поддакивала Чарли, думая о том, что гусь сам просит, чтобы его ощипали.
Когда он горестно посетовал на то, что многих женщин интересуют его деньги и известность, она сказала:
– Как это ужасно. Я думаю, люди просто используют вас; девушки надеются получить роль в ваших фильмах.
– Верно, дорогая, абсолютно верно.
Какая она умная, подумал Чарли, не замечая, что почти все время говорил он один.
– Знаешь, если я снова когда-нибудь женюсь, я заведу отдельную спальню для моей жены. Наверно, она не захочет всегда спать со мной.
Он идиот, подумала Динди, безнадежный идиот.
– Я понимаю вас, – ласково произнесла она, – но я на месте вашей жены меньше всего хотела бы этого.
Чарли внезапно обнял Динди и поцеловал ее. Удивительная, чуткая девушка! Он коснулся рукой ее груди, она вздрогнула.
– Слушай, милая, – сказал он, отпустив Динди и направившись к столу. – Я хочу, чтобы ты кое-что со мной попробовала.
Слава Богу, наконец-то он собрался приступить к действиям, подумала Динди.
– Что именно? – прошептала она, когда Чарли погасил верхний свет и прибавил громкость у магнитофона.
– Я хочу, чтобы ты покурила со мной «травку». Ты почувствуешь себя лучше, получишь удовольствие.
Он прикурил «косячок» и передал его девушке.
– Затягивайся посильней, только очень медленно. Она едва сдержала смех. Динди покуривала «травку» с четырнадцати лет. Она робко взяла коричневую сигарету и, затянувшись, сделала вид, будто поперхнулась дымом. «Травка» показалась ей слабой. Динди почти ничего не почувствовала.
– Умница, – произнес довольный Чарли. Забрав сигарету у девушки, он сделал глубокую затяжку. Только марихуана позволяла ему по-настоящему расслабиться.
Они лежали на диване и отдыхали. Динди потеряла надежду на то, что Чарли проявит активность. Но, наконец, он начал снова целовать девушку, ласкать ее тело. Вздохнув, она пошевелилась, застонала и произнесла:
– Мне так здорово, я чувствую себя замечательно.
Он медленно стянул с нее платье. Сняв с Динди лифчик от Фредерика – черные кружева с розовыми оборками – он принялся целовать ее соски. Они быстро поднялись, отвердели. Она едва сдерживала себя, чтобы не закричать, требуя дальнейших действий. Он был таким медлительным. После пятиминутной возни с ее грудями ей хотелось, чтобы он глубоко всадил в нее свой твердый член, но Чарли ничего не предпринимал в этом направлении. Черт возьми, подумала она. Девушка начала извиваться и наконец, испытала слабый, неудовлетворительный оргазм.
Не заметив этого, Чарли продолжал любовную игру с сосками Динди. Она превратилась в клубок оголенных нервов, мысленно требуя, чтобы он оставил в покое ее груди.
Может ли девушка-ребенок взять его за член?
Почему бы и нет, если это обалдевшая от марихуаны девушка-ребенок?
Она ловко выскользнула из его объятий и отыскала ширинку. Что это еще за дурацкие пуговицы?
– Можно мне прикоснуться к тебе? – застенчиво спросила она.
– Конечно, дорогая, конечно.
Он быстро поднялся, испытывая чувство вины из-за того, что ей приходится возбуждать его, и снял слаксы.
Чарли не успел сесть на диван – она мгновенно обхватила губами его орган и заставила его кончить.
Он испустил долгий стон.
Она отпустила его и откинулась на спинку дивана со словами:
– О, Чарли, я никогда прежде этого не делала. Ты такой сексуальный.
Он улыбнулся. Да, он мог доставить женщине удовольствие. Кинозвезда или дворник, он был хорошим любовником. Разве эта славная девушка не сказала ему только что об этом?
Зазвонил телефон; Чарли направился к аппарату, чувствуя, что выглядит нелепо в рубашке, носках и очках с роговой оправой.
Динди лежала на диване, довольная собой. Она правильно разыграла свои карты. При везении ей достанется небольшая выигрышная роль в «Карусели» и репутация девушки Чарли Брика. Всегда полезно появляться на людях со звездой, посещать с ней полезные вечеринки и премьеры, где можно попасть на глаза влиятельным людям. Она явно ему понравилась. Динди поняла, что он падок на лесть – тут она была асом. Главное в общении с мужчиной – убедить его в том, что он выдающийся любовник.
Чарли удивился, услышав в трубке голос Клея Аллена. В Лондоне сейчас было раннее утро. Клей должен был прилететь в Голливуд на следующей неделе. Что ему надо? Чарли надеялся, что Натали ничего не сказала мужу. На самом деле говорить было нечего, но женщины непредсказуемы. Они любят сочинять.
После обмена любезностями Клей сказал:
– Слушай, старина, лучше тебе узнать кое-что от меня, чем от какого-нибудь пронырливого газетчика. Как тебе известно, Лорна выходит замуж за это ничтожество. Так вот, она на пятом месяце.
– Это от него? – глупо выпалил потрясенный Чарли.
– Ну, явно не от тебя. Натали узнала об этом, и мы решили поставить тебя в известность.
– Да, да, спасибо, Клей. Чарли опустил трубку.
Лорна ушла и сделала это. Теперь надежда на ее возвращение погибла. Его Лорна вынашивает ребенка другого мужчины.
Он тупо уставился на лежащую Динди. Светлые волосы падали на ее хорошенькое личико, груди, обтянутые лифчиком, смотрели на него. Он залюбовался длинными загорелыми ногами девушки. Она была лет на десять моложе Лорны. Настоящая красотка. Все его лондонские друзья будут ему завидовать.
– Эй, – сказал Чарли, – давай сядем в «мазерати» и поедем куда-нибудь. Как насчет Лас-Вегаса? Я там никогда не был. Давай поженимся.
14
– Улыбнись, – шепнула Кэри, обращаясь к Санди, – ты выглядишь так, словно только что услышала плохую новость.
Санди послушно изобразила улыбку для фотографов, суетившихся вокруг нее и Стива Магнума. На самом деле меньше всего на свете ей хотелось улыбаться. Утро прошло ужасно.
Сначала она получила порнографическое письмо и приложение к нему, которое вызвало у девушки тошноту. Затем расстроенная Санди потеряла своего щенка по кличке Лимбо. Она с нетерпением ждала окончания пресс-конференции, во время которой у нее перед глазами стояла картина – Лимбо попадает в «живодерку» на Бульваре Заходящего Солнца. Санди хотела поскорей отправиться на поиски щенка.
– Ты успешно избегаешь меня, – сказал Стив, обнимая девушку для фотографов.
– Спасибо за цветы, – без энтузиазма отозвалась она.
– Это все, что ты можешь сказать по этому поводу? Почему бы нам не обсудить это сегодня за обедом?
– Извините, я занята.
Он удивленно посмотрел на Санди. Девушка, которую трудно завоевать – это для него нечто новое. Стива называли «смерть женщинам», почти все они сами спешили упасть в его объятия.
- Предыдущая
- 16/67
- Следующая