Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Медовый месяц - Барилли Габриэль - Страница 3


3
Изменить размер шрифта:

КРИСТИНА. Хадсон в этом не нуждается.

ЛИНДА. Но, возможно, Дорис Дэй нуждается.

КРИСТИНА. Прошу тебя, когда придет Барбара, не говори в таком тоне.

ЛИНДА. Не беспокойся, я не стану подвергать испытаниям на прочность брак твоей подруги. Чао!

КРИСТИНА. Благодарение Богу, это невозможно.

ЛИНДА. Ты уверена?!

КРИСТИНА. Пригаси эти искорки в твоих глазах: Мануэль - единственный мужчина на нашей планете, для которого даже ты не можешь быть опасна.

ЛИНДА. Хочешь пари?

КРИСТИНА. Линда, прекрати...

ЛИНДА. О'кей - мне уже все равно надо идти...

КРИСТИНА. Мне казалось, ты хотела уже в семь быть на месте?

ЛИНДА. В семь было бы нормально, в половине восьмого он ощутит нетерпение, в восемь начнет беспокоиться, а в девять...

КРИСТИНА. Перепишет на тебя свою страховку.

ЛИНДА. Ты быстро усваиваешь мои уроки.

КРИСТИНА. И как я только живу с подобным человеком...

ЛИНДА. Противоположности привлекают друг друга.

КРИСТИНА. Думаешь, тебе удастся увлечь меня вниз, вслед за собой?

ЛИНДА. Вечная женственность может устремляться куда ей заблагорассудится.

КРИСТИНА. А ты не боишься перенапрячь его нервы?

ЛИНДА. Послушай, что я тебе скажу: если бы мы жили в лучшем из миров, я бы смогла обойтись без всех этих уловок. Там царила бы взаимная симпатия и любовь, бескорыстие и покой. Мы живем, к несчастью, в ином мире, и пока здесь главным остается не любовь, но война и власть, я буду играть по тем правилам, по которым играют все.

КРИСТИНА. И никакого стремления к любви...

ЛИНДА. Я испытываю стремление к истине - если это и есть любовь, то любая игра теряет смысл, если же любви нет, я не хочу оказаться жертвой.

КРИСТИНА. По-твоему, такие как я...

ЛИНДА. Или твоя мать!

КРИСТИНА. Проклятье!

ЛИНДА. Что случилось?

КРИСТИНА. Твой реализм способен лишить меня последних иллюзий.

ЛИНДА. Хорошо - ради тебя я уверую сегодня вечером в Христа-Младенца.

КРИСТИНА. "Не внимай ей, о Господи".

ЛИНДА. В Его безграничной всепрощающей доброте найдется уголок и для меня.

КРИСТИНА. Я замолвлю за тебя словечко.

ЛИНДА. Пройдет совсем немного времени и ты, мой ангел, сможешь навестить меня в моей новой квартире, которую он для нас оборудует.

КРИСТИНА. Южная сторона с террасой?

ЛИНДА. Южная сторона с террасой!

КРИСТИНА. Интересно, что будет делать вся твоя пехота, когда ты выйдешь замуж.

ЛИНДА. Приходить в отчаяние.

КРИСТИНА. Слава Богу, нас никто не слышит.

ЛИНДА. Барбара упала бы в обморок...

КРИСТИНА. Ее ничто не сможет поколебать - Мануэль просто ангел...

ЛИНДА. Умираю от любопытства...

КРИСТИНА. Не забывай, что тебе уже скоро уходить.

ЛИНДА. Они давно женаты?

КРИСТИНА. Семь лет.

ЛИНДА. И...

КРИСТИНА. Что - и..?

ЛИНДА. И часто они?!..

КРИСТИНА. Никогда!

ЛИНДА. Ах, перестань...

КРИСТИНА. Барбара - это мой маяк, Барбара и Мануэль - мои маяки. Они увидели друг друга, они нашли друг друга, они поженились - и они счастливы, уже семь лет.

ЛИНДА. Ага...

КРИСТИНА. Никаких - "ага" - им это не нужно.

ЛИНДА. Что - это?

КРИСТИНА. Эта самая война, с помощью мишуры и подвязок...

ЛИНДА. Идеально...

КРИСТИНА. Вот именно.

ЛИНДА. Я хотела сказать: или она идеально врет, или он идеально врет, или они оба врут идеально.

КРИСТИНА. Ты ходишь в кино не на те фильмы.

ЛИНДА. О нет - просто для себя я открываю двери сама.

КРИСТИНА. Они никогда не играли ни в какие игры - никогда, - с первого мгновения это было как... как... это была любовь, преисполненная дружбы и...

ЛИНДА. Терпимости и доброты.

КРИСТИНА. Вот именно.

ЛИНДА. Оба всегда знали, что делает и думает другой...

КРИСТИНА. Точно.

ЛИНДА. Никаких секретов друг от друга... ни намека на ревность...

КРИСТИНА. Совершенно верно...

ЛИНДА. Каждому была предоставлена полная свобода и потому никто ею не злоупотреблял...

КРИСТИНА. Но откуда?..

ЛИНДА. "Союз - это ни в коей мере не принуждение, но добровольное пребывание в саду любви, где два человеческих существа заботливо ухаживают за розами нежности..."

КРИСТИНА. Автор - Линда?!

ЛИНДА. Ты не можешь себе представить, как часто мне приходилось выслушивать эти слова - трижды в неделю - с момента моего совершеннолетия и еще семь лет до того.

КРИСТИНА. Если бы тебе это говорил только один мужчина...

ЛИНДА. Такой как Мануэль...

КРИСТИНА. Да.

ЛИНДА. Спасибо, не надо, я предпочитаю разнообразие, но при этом искренне... желаю твоей подруге Барбаре самого большого в мире счастья.

КРИСТИНА. Она его уже имеет... (Звонок в дверь.)

ЛИНДА. А это уже она сама.

КРИСТИНА. Я открою...

ЛИНДА. Пожалуй, я немного задержусь - мне просто необходимо взглянуть на этого супермена.

КРИСТИНА. Руки прочь.

ЛИНДА. Подобный образец верности просто не заметит, что у меня вообще есть руки.

КРИСТИНА. За то, чем занимаешься ты, некоторые женщины берут деньги.

ЛИНДА. Конечно. Им, правда, приходится платить налоги.

Громкий, нетерпеливый звонок. Кристина открывает дверь.

КРИСТИНА. Привет!

БАРБАРА (входит, на ней старомодная накидка, туфли на низком каблуке, платье миди делового покроя, в руке сумка, подходит к Линде, пожимает ей руку). Счастливого Рождества - вы Линда...

ЛИНДА. Да...

БАРБАРА. Вы совершенно правы!

КРИСТИНА. А где Мануэль?

БАРБАРА. Там, где ему следует быть.

ЛИНДА. Хотите чаю?

БАРБАРА. Меня зовут Барбара - можем сразу перейти на ты - я бы выпила коньяку...

КРИСТИНА. А он э-э...

БАРБАРА. Не надо спрашивать...

ЛИНДА. Эти бокалы еще не...

БАРБАРА. Все равно - вовсе не обязательно, чтобы все было всегда в порядке, правда? Я же не твоя мать... (Пьет.) Дрянь...

ЛИНДА. Плохой коньяк?

БАРБАРА. Великолепный - пять звездочек, не так ли... да... гм...

ЛИНДА. Не пейте так быстро, не то...

БАРБАРА. А почему нет, живем-то один только раз - в этом воплощении, разумеется, - (Роется в сумке, достает фотографии, мельком взглянув на них, бросает их Кристине) Сейчас, в этом воплощении, мы живем один единственный раз и необычайно важно стремиться к тому, чтобы каждый день был самым лучшим - грязная свинья, ничтожество - я убью его, если увижу, я его убью... Мы одушевленные существа, мы полны ощущений и нам следует стараться и работать над собственным совершенствованием - повседневно работать - хотя... ха, ха и существует опасность стать безработным - вдруг сразу потерять работу на стройке, там где возводится союз двух человек... хорошо сказано, Барбара, очень мило сформулировано, так же мило, как мила ты сама и как мило ты все делаешь в своей милой жизни, и распространяешь гармонию, и все, конец конец - конец... хороший коньяк, очень хороший, бокал, правда, немного грязноват... но... ничего страшного - грязная свинья...