Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кенди - Автор неизвестен - Страница 214
- Терроз, - на зов руководителя молодой актер обернулся: мистер Хэтуэй шел к нему с дублершей. - Роль Джульетты вместо Сюзанны будет играть Карен. Постарайтесь привыкнуть друг к другу.
- Привет, Терроз, - Карен протянула руку партнеру, который пожал ее. Мне кажется, я справлюсь с ролью не хуже Сюзанны.
- Здравствуй, Карен.
Девушка удалилась за руководителем.
- Редко кто так уверен, что успешно справится с ролью, - подумал Терри, глядя ей вслед. - Но такова, наверное, жизнь. Все равно я не могу не думать о Сюзанне.
* * *
- Значит, завтра ты уже будешь на пути к Бродвею, - мистер Альберт расположился на диване в гостиной.
- Да, - Кенди вышла из своей комнаты, - поэтому я и хочу пройтись по магазинам и кое-что купить.
- Да, Кенди. Что ж, дело хорошее. Будь внимательна и не попади под машину, - подмигнул он.
- Ладно.
Улыбающаяся девушка, повязав полосатый шарф, вышла на улицу.
- Красавица Кенди отбывает завтра на Бродвей. Я уезжаю первым поездом.
Пританцовывая, она сошла со ступенек на тротуар. Остановившуюся знакомую машину она даже не заметила.
- Кенди, - удивленно пробормотал Арчи. - По-моему, она ничего не видит.
Девочки, сидевшие позади, скрывали улыбки.
- Вполне понятно, - подмигнул Стир. Напевающая и танцующая Кенди явно пребывала в грезах наяву.
- Вы только посмотрите - она как лунатик.
- Не смейтесь над ней, - сказали подруги, - вы представляете, ей скоро предстоит встретиться с Терри.
Машина продолжала ехать следом за танцующей девушкой.
- Эй, мисс, постойте! - позвал Стир. - Вы уронили десять долларов!
- Правда? - веснушчатая мечтательница, наконец, обернулась.
- Привет, Кенди, - Арчи облокотился на переднее стекло.
- Девушка сияет от счастья, - продекламировал брат.
- Да, а что? И давно вы за мной едете? Могли бы подвезти.
- Ты нас даже не заметила, - возразил Стир. - Это называется подруга.
- Кенди, мы хотим устроить прощальный обед в честь твоего отъезда, предложил Арчи.
- Ребята, простите. Но мне сегодня надо побегать по магазинам.
- Тогда давай сюда, в машину, - Стир открыл дверцу.
- Мы поедем с тобой, Кенди, - сказала Анни.
- Кенди, мы хотим приготовить обед у вас, ты не против? - спросила Патти.
- Что? - обрадовалась севшая рядом Кенди. - Это, конечно, большая помощь. Но разве он будет съедобным?
- У тебя совесть есть? - шутливо возмутилась Патти.
Друзья поехали в город.
* * *
Девушки подошли к витрине с мужскими костюмами.
- Пожалуй, я куплю Терри в подарок шарф, - решила одна из них.
- Кенди, это лучше покупать в Нью-Йорке, - возразила Анни.
- Да, там выбор гораздо больше и лучше, - подтвердила Патти.
- Вы, наверное, правы.
Витрина с цветами также привлекла их внимание.
- Ой, какие розы! - восхитилась Анни.
- Точно! Я думаю, надо купить Терри розы, - воскликнула Кенди.
- Кенди, - остановили ее подруги, - ты хоть понимаешь, сколько времени ты будешь добираться до Бродвея? Они к тому времени раз сто завянут.
- Пожалуй...
- Девочки, мы купили мороженое! - братья Корнуэлл несли пять рожков.
- Вы что, не понимаете, что оно раз сто растает, пока я довезу его до Терри, на Бродвей? - упрекнула их Кенди.
- Кенди, мы купили его для нас, чтобы сейчас съесть, - разъяснил Арчи.
- Твоя голова забита только Терри, - заметил Стир, и компания посмеялась над смущенной подругой.
- Мороженое зимой - это что-то, правда? - Арчи вручил девочкам рожки.
- Особенно, если оно пахнет свежей клубникой, - довольно заметила Кенди и принялась за розовое лакомство.
Однако, недолго...
- Так, и еще мне надо купить шляпу... - знакомый голос с капризными нотками донесся до их ушей.
- Элиза? - Кенди оторвалась от рожка.
- Зачем тебе еще одна? - Нил вынес три коробки из магазина за сестрой.
Тут они и столкнулись с веснушчатым врагом...
- Ест прямо на ходу, - усмехнулась мисс Лэган. - Что за воспитание?
- Если мороженое надо есть как-то по-другому, то я рада, что меня этому так и не научили, - беззлобно парировала Кенди.
- Так вкуснее, Элиза, - подтвердил Стир. - Может, хочешь попробовать?
- Кенди их окончательно испортила. Теперь ясно, - Элиза оглянулась на брата. - Что ж, пошли, Нил. Да, Кенди. Между прочим, я собираюсь в Нью-Йорк. Хочу посмотреть один спектакль на Бродвее.
Кенди, кажется, было не до мороженого...
- И в нем играет, знаешь, кто? - продолжала издеваться молодая леди семейства Лэган. - Терроз. Я еду на его спектакль. А ты в это время будешь накладывать повязки своим пациентам.
Уходя, Нил оглянулся на девушку, которая однажды вытащила его из опасной передряги. Она подмигнула ему, но молодой мистер лишь хмыкнул в ответ и сел в машину.
- Кенди, почему ты ей не сказала, что тоже едешь смотреть спектакль на Бродвей? - спросила Патти.
- Да, правда, почему? - Анни тоже было непонятно.
- Видите ли, Элиза просто счастлива, когда может подразнить меня, Кенди ничуть не была расстроена. - Так зачем же лишать ее этой радости?
Мальчики понимающе кивнули.
* * *
Молодой шатен в бордовом плаще поднимался по больничным ступенькам. Он шел с цветами к окошку дежурной.
- Сэр, миссис Марлоу сейчас ушла, - сказала медсестра, - если хотите, можете сами передать цветы Сюзанне. Идите по этой лестнице. Палата номер один направо за углом.
- Благодарю Вас, - Терри с букетом направился к лестнице. Он подошел к двери и, собравшись с духом, постучал.
- Войдите, - послышался негромкий девичий голос.
Юноша вошел. Сюзанна сидела в постели. Теперь она больше напоминала несчастную девочку, в голубой ночной рубашке, с двумя хвостиками, перевязанными красными ленточками.
- Терри...
- Сюзанна...
- Я знаю,.. что ты приходил... каждый день... - ее голос был тих. Терри было тяжело смотреть ей в глаза. Сюзанна опустила взор на одеяло. - Спасибо тебе.
- Да что ты... - еле слышно отозвался он.
- Как репетиции? Я слышала, вместо меня... будет играть Карен, - она снова посмотрела в сторону посетителя. - Она теперь, наверное, просто счастлива... Она... так добивалась этой роли...
Терри не находил слов для ответа, и она продолжала свой тихий монолог:
- Уже скоро... премьера... - Сюзанна опять посмотрела на него, и теперь в ней ощущалось едва сдерживаемое напряжение: - Она приезжает, верно?
- Предыдущая
- 214/279
- Следующая
