Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращение Дестри - Брэнд Макс - Страница 60
— Честно говоря, я просто в восторге от того, как ловко все тебе удалось, Чет! — продолжал между тем Дестри. — Ну, ты ловкач! Сначала упрятал меня на шесть лет, а потом чуть не плакал от радости, когда я вернулся! А как трогательно ты заботился обо мне с тех пор, с ума сойти! Засада у меня в комнате, засада на ранчо, ложь и предательство на каждом шагу!
Голос его оставался все таким же спокойным. А Бент, прижавшись к стене, походил на боксера, только что получившего сокрушительный апперкот.
Наконец он с трудом выдавил из себя:
— Послушай, Гарри, что ты говоришь?! Ведь мальчишка болен, он просто бредил! А этот старый осел Слейтер! Неужели ты веришь им, а не мне?!
— Да, — коротко ответил Дестри.
— Гарри, да что происходит?! — воскликнул Бент. Лицо у него лоснилось от пота.
— Смотри! — сказал Дестри. Откинув полу куртки, он показал значок, который только несколько минут назад ему приколол сам шериф. — Давай решай сам, Честер. Тюрьма или пуля, выбор за тобой. Ты можешь пойти со мной и послушать, что о тебе скажут на суде, или попытать счастья прямо сейчас. Пусть это дело уладит судья Кольт, уж он промашки не даст!
Бент со свистом выдохнул воздух и выпрямился.
— Пусть так, — прохрипел он. — Дурак я был, что не разделался с тобой собственными руками! Уж мог бы догадаться, что ты окажешься не по зубам этой своре щенков. Ну да ладно, Гарри, считай — я твой!
— Будем драться?
— Я просто убью тебя! — объявил Бент. — И получу удовольствия больше, чем ты думаешь. У меня для этого есть причины.
— Полагаю, ты имеешь в виду Чарли?
Лицо Бента исказилось от ненависти.
— Я бы давно заполучил ее! — прорычал он. — И она станет моей! Немного времени, немного терпения, и она скоро забудет какого-то жалкого убийцу, тем более что его уже не будет в живых! Вот так-то, Дестри! Я женюсь на ней!
— Сомневаюсь, — отозвался тот. — А для чего было убивать Клифтона? Только чтобы повесить это на меня?
— Хотел, чтобы тебя вздернули, — признался Бент. — Я всю жизнь мечтал об этом — с того самого дня, когда мы подрались и ты победил. Помнишь, еще мальчишками? И потом, я задолжал Клифтону кучу денег, — это был удобный способ расплатиться по счетам!
— Так, выходит, ты был ему должен? Какого черта, старик, ты ведь деловой человек?!
— Смейся, пока есть возможность, — холодно процедил Бент. — Но на этот раз победа останется за мной. Есть еще на свете другие города, кроме Уома, и другие имена, кроме Бента, даже другие девушки, кроме Чарли Дэнджерфилд, по крайней мере, так мне кажется. Только лучше остаться живым Бентом, хоть и в бегах, чем мертвым Дестри под землей! Ты готов?
— Наконец ты научился говорить начистоту, Бент, — усмехнулся Дестри. — А я-то все ломал голову, когда ты решишься прикончить меня из-за угла?
— Между прочим, я и сейчас не собираюсь этого делать, — неожиданно заявил Бент. — Ты и так у меня в руках, и уж я тебя не выпущу!
— Да уж, тут тебе и карты в руки, Чет!
— А знаешь, когда я стал готовиться встретить тебя из тюрьмы? В тот самый день, когда ты туда попал! Мелочи на то и мелочи, чтобы с легкостью всплывать на поверхность. Вот почему я всегда знал, что в один прекрасный день мне придется встретить тебя с оружием в руках. Все эти шесть лет, пока ты сидел за решеткой, я не терял времени зря.
Тишину ночи за окном вдруг разорвал хриплый собачий лай, и вновь все стихло. А Бент все так же стоял, вцепившись побелевшими пальцами в край стола. Во всем его облике произошла заметная перемена — исчезла его обычная вкрадчивая манера говорить, все тело подобралось. Лицо стало твердым и решительным.
— Так что ты выбираешь, Дестри: револьвер, нож или обойдемся голыми руками? Мне все равно. Слово за тобой.
И вдруг страх закрался в душу Дестри. Он, который привык к тому, что одно его имя заставляет людей бледнеть и уступать ему дорогу, почему-то испугался. И это не был обычный страх смерти — нет, он боялся оказаться побежденным. Подобное чувство знакомо любому спортсмену. Он силен, пока непобедим. Но вот впервые сошелся на ринге с равным ему противником и, может быть, впервые принял на себя сокрушительный удар. И возник страх. Так случилось и с Дестри. Потрясенный, он уставился на Бента и увидел, как губы его врага изогнулись в жестокой, презрительной ухмылке. И тут неожиданно понял, почему эта ухмылка так ему знакома — именно так улыбался и он сам, встречаясь лицом к лицу с более слабым противником!
— Как только собака залает снова, — произнес Бент.
Они стали ждать. Бент и не пытался воспользоваться своим преимуществом. Пальцы его все так же лежали на крышке стола, на лице играла легкая усмешка, а в глазах горел холодный огонь.
Наконец пронзительно и резко залаяла собака. В то же самое мгновение правая рука каждого метнулась к кобуре, блеснули револьверы, раздался грохот слившихся воедино выстрелов. Страшный удар выбил кольт из руки Дестри, и он во весь рост распростерся на полу.
Уже лежа, он увидел, как блеснула вспышка и из ствола вылетела та самая, предназначенная ему пуля. Гарри с ужасом понял, что встретил наконец достойного соперника, и теперь впервые побежден, честно и без обмана.
Все это молнией пронеслось в голове Дестри, когда вдруг со стороны открытого окна прогремели несколько выстрелов. Шериф! А он совсем забыл о нем!
Бент в это время выстрелил, целясь прямо в голову Гарри, но неожиданная поддержка заставила дрогнуть его руку, пуля пролетела мимо. Она вонзилась в пол возле самого лица Дестри, подняв облачко пыли. Щепки полетели в разные стороны.
Честер выругался и, подхватив со стула пухлую седельную сумку с сокровищами, рванулся к двери.
Словно огромная летучая мышь, он бесшумно пронесся по коридору, и ночная тьма поглотила его.
А Дестри с трудом встал на ноги. Ему все еще не верилось, что все это случилось с ним на самом деле. Он качался как пьяный, мысли его разбегались, и на душе было скверно. Побежденный, спасшийся просто чудом от верной смерти, да и то только благодаря вмешательству другого человека, он перестал быть тем человеком, которым был до сих пор! Он, вечный победитель, в одну минуту был побежден и повержен в прах! Гарри в отчаянии застонал и заколотил кулаками по лицу. Потом метнулся к выходу.
Огромный, чудесный мир, в котором он жил до сих пор, внезапно съежился, превратившись в одну-единственную мишень, в которой вместо яблока было лицо Честера Бента. Дестри знал: он не станет прежним до той минуты, пока они вновь не сойдутся лицом к лицу в смертельной схватке. Просто не сможет высоко держать голову, пока Честер жив!
Он выскочил из дому, кубарем скатился по лестнице и рухнул в объятия шерифа, который как раз торопился войти.
— Эй, Гарри. Ты не ранен?! Я попал в него?
— Прочь с дороги! — взревел Дестри, оттолкнув ошеломленного Слейтера, и помчался вдогонку.
Добежав до ворот, рванул калитку с такой яростью, что старые болты не выдержали, она слетела с петель. Не обращая внимания, Дестри оставил ее валяться под ногами и бросился к деревьям, где его дожидалась Фиддл.
Кобыла, будто понимая, что творится на душе хозяина, повернула к нему умную голову и тихо заржала. Перекинув поводья, Дестри птицей взлетел в седло и с места послал ее в галоп.
На ходу он прикинул, что тот, кого он преследовал, скорее всего, попытается свернуть за дом, чтобы оказаться в лесу. По всей вероятности, Бент рассчитывал таким образом значительно сократить дорогу через непроходимые заросли и высокогорье, которые ждали его впереди.
И вот Гарри верхом на Фиддл тоже оказался в этом лесу. Кроны деревьев сомкнулись у него над головой. На горизонте смутно чернели горы, высоко над ним кое-где сияли звезды, а впереди маячил неясный силуэт всадника.
Глава 42
Фиддл и так уже досталось в этот день, но кобыла, успев немного передохнуть, теперь рвалась вперед. С каждым ее шагом на сердце Дестри становилось легче. Он с холодной яростью представил себе, что если этой же ночью не настигнет своего врага и не возьмет над ним верх, то никогда уже не станет тем Гарри Дестри, перед которым многие трепетали. И не то чтобы он так уж хотел, чтобы его боялись! Нет, он успел узнать и пережить достаточно, чтобы сердце его смягчилось. Более того, он поклялся, что если переживет эту ночь, то больше никогда в жизни не возьмет в руки кольт!
- Предыдущая
- 60/62
- Следующая