Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возмутитель спокойствия - Брэнд Макс - Страница 45
И он выжил.
В тот же день Чип притащил и положил перед Уотерсом набитую краденными деньгами сумку, на боку у которой расплылось большое темное пятно.
— Что это за грязь? — спросил Уотерс.
— Это кровь шерифа. Он залил её своей кровью, — ответил Чип, оставаясь неподвижно стоять перед ними, рассматривая пятно, после чего перевел взгляд на Уотерса.
— И что я, по-твоему, должен теперь сказать? — поинтересовался Уотерс.
Но Чип молчал, пристально глядя Уотерсу в глаза.
Уотерс нервно облизал губы.
— Что ты задумал, Чип? — забеспокоился он.
— Я просто подумал, — хрипло проговорил Чип, — что у тебя, Даг, все ещё есть шанс стать честным человеком. А воспользоваться им или нет — решай сам!
— Так ты что, хочешь, чтобы я вернул эти деньги? — воскликнул Уотерс.
— Тут же целое состояние! Это же наши с тобой деньги, малыш… да и Джо тоже должен получить свою долю.
— Джо не нужны такие деньги, — серьезно сказал мальчишка. — И мне тоже. Это грязные деньги, из-за них пролилась кровь. И если ты оставишь их у себя, то эта кровь будет на твоей совести. Я знаю, раньше тебе тоже доводилось проливать чужую кровь, но только этот случай особый. От всех прочих грехов тебе, может быть, ещё и удастся отмыться. Но от этого — никогда!
Лицо Уотерса залила мертвенная бледность. Он перевел взгляд с Чипа на меня. И я печально покачал головой.
— А как бы ты поступил на моем месте? — спросил Уотерс у мальчишки.
И ответ Чипа потряс меня до глубины души.
— Я бы поехал в город вместе с Мерфи, — решительно сказал Чип. — Дождался бы, пока он окрепнет и сможет держаться в седле, а потом отправился бы вместе с ним в город, чтобы сдать награбленное, а заодно и самому сдаться на милость закона. Посмотри правде в глаза! Ты же хуже любой свиньи, потому что по самые уши увяз в дерьме и просто не хочешь себе в этом признаться!
И случилось чудо, о котором потом так много говорили.
Идею подал Чип, и его уговоры сделали свое дело. В результате мы все вместе отправились в город, и под покровом темноты пришли в тюрьму.
Шериф никак не ожидал, что события примут такой оборот.
— Даже не знаю, что и думать, — признался он мне. — Я просто пытался делать то, что должен. А теперь выходит, что я тут как бы и не при чем, потому что решающую часть работы сделали за меня другие. И все-таки, Джо, клятва — это страшная сила. Ты только посмотри, какую власть она имеет над людьми! Одному Богу известно, что из этого выйдет, но только бы с Уотерсом ничего не случилось. Все мы по сравнению с ним лишь глупые щенята, мелюзга. Он же хищник! Настоящий взрослый медведь!
Думаю, шериф был прав и на этот раз. Когда Уотерс вошел в тюрьму, то держался сдержанно и с достоинством.
Хотя одну руку он все же держал за спиной, крепко сжимая в ней ладошку Чипа.
Но кроме меня никто этого больше не видел.
Это был очень необычный поступок, и даже в некотором роде подвиг. И к моей огромной радости, все завершилось благополучно. Потому что когда губернатор узнал о том, что Уотерс вернул украденные из банка деньги и решил начать новую, честную жизнь, то он подписал бумагу о помиловании. Дага освободили из тюрьмы, и ему было больше не о чем беспокоиться, кроме, как о будущем для Чипа.
Но если уж на то пошло, то кроме него нашлось еще, по крайней мере, пять-шесть хороших, надежных людей, которых волновала та же самая проблема.
Сам же Чип просто жил и радовался жизни. Вместе с Тагом Мерфи он отправился на охоту, покинув своего друга Уотерса, оставляя его наедине с думами о будущем.
- Предыдущая
- 45/45