Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Признания повесы - Хокинс Карен - Страница 3
– А где Чейз? Мне казалось, мы все должны присутствовать на этом маленьком семейном сборище.
Маркус еще сильнее нахмурился:
– Ради Чейза мы, собственно, и собрались.
Девон взял пресс-папье, словно прикидывая его вес.
– Наш любимый брат покинул город два дня назад.
Маркус кивнул:
– По своей собственной воле и находясь в отменном здравии. Беда в том, что, как я недавно обнаружил, он находился в близких отношениях с виконтессой Уэстфорт.
Уэстфорт. Брэнд вспомнил это имя.
– Я о ней слышал. Пикантная штучка. Дама полусвета.
Маркус кивнул:
– Да, это она.
– А где виконт Уэстфорт?
Девон протер пресс-папье о рукав.
– Погиб четыре года назад в Бристоле, слишком быстро погнав запряженных в экипаж лошадей.
– Такое ничтожество?
– Да нет, по пьянке. Бросил вызов молодому Оглторпу на Бристольской дороге. Оба здорово выпили, и Уэстфорт как с цепи сорвался. – Девон подбросил пресс-папье и вытянул руку, чтобы поймать его.
Подавшись вперед, Брэндон поймал пресс-папье на полпути вниз. Осторожно положил на столик перед собой, вне досягаемости Девона.
– Позвольте мне угадать, что случилось дальше. После смерти Уэстфорта его вдова транжирит доставшееся ей наследство.
Девон пожал плечами.
– Что-то в этом роде. Отец Уэстфорта, граф Ратленд, считает, что его невестка виновата в смерти Уэстфорта, поскольку побуждала мужа к разным диким выходкам и была рада, когда он погиб. Ратленд проследил, чтобы после смерти Уэстфорта она забрала не слишком много, но, видимо, у нее достаточно средств к существованию. Или было достаточно. Интересно, не обнаружила ли она вдруг, что деньги ее на исходе.
– Одним словом, – заявил Маркус, – если я правильно понял, леди Уэстфорт может оказаться охотницей за наследством.
Брэндону не понравилось, что младший брат может попасть в сети к подобной женщине. В настоящее время Чейз казался очень уязвимым. Одно время он был самым беззаботным из Сент-Джонов – без конца разыгрывал своих братьев. Но за последний год изменился до неузнаваемости, хотя никто толком не понял, почему именно.
Все происходило постепенно. День ото дня Чейз менялся. В конце концов, он ожесточился, стал презирать самого себя и регулярно напивался, зачастую еще до полудня.
Было мучительно больно наблюдать, как беспечный, веселый Чейз погибает у них на глазах. Он стал сам на себя не похож, и братья не могли оставаться равнодушными к его участи.
– Насколько серьезно он увлечен?
Лицо Маркуса потемнело.
– Если не предпринять решительных действий, он может жениться на этой женщине. Он взял специальное разрешение.
– Черт побери! И почему этот глупец захотел жениться?
Энтони поднял бровь.
– Некоторые из нас находят брачные узы ничуть не обременительными.
Брэндон подавил вздох. Спаси его, Боже, от бодренького мнимого счастья молодоженов. Интересно, доведется ли ему когда-нибудь испытать подобное чувство, подумал он... Но потом решил, что это не важно. Сначала нужно найти женщину, к которой он будет испытывать интерес дольше двух недель.
– И где сейчас Чейз?
– Отправился проследить за последними приготовлениями, – сказал Маркус. – Надо действовать, пока он в отъезде.
Братья знали, что характер у Чейза взрывной.
– Медлить нельзя.
– Рад, что ты согласен, – с некоторой резкостью в голосе произнес Маркус. – Поэтому я и собрал вас всех прямо с утра.
Брэндон не моргнув глазом выдержал взгляд брата.
– Я проспал, – мягко проговорил он. – Больше извиняться не буду.
Маркус поджал губы, на скулах заиграли желваки. Но Брэндон не стушевался и глаз не опустил.
– Ну, будет вам, – вздохнул Энтони. – Брэндон, ты должен знать, что мы уже обсудили создавшуюся ситуацию, пока ты спал.
– И приняли несколько блестящих решений, – засиял улыбкой Девон.
Брэндону все это не понравилось.
– Какие решения?
– Кто-то должен навестить эту женщину, – сказал Маркус, – и выяснить ее намерения. И если необходимо, откупиться от нее.
Ничего себе, неужели они...
– Я не поеду к любовнице Чейза. Я откупался от актрисы, с которой у него была интрижка, так он чуть голову мне не оторвал. Больше не стану этим заниматься.
Маркус сложил на груди руки, удовлетворенная улыбка заиграла на его губах.
– Жаль, что ты пропустил встречу.
Брэндон положил голову на высокую спинку диванчика.
– Был бы рад помочь вам, но сегодня я занят. Слишком занят, чтобы огорчать Чейза и провоцировать его на дуэль.
– Если ты не можешь поехать, – сказал Маркус, – попроси кого-нибудь другого. Я просто хочу, чтобы этот вопрос был улажен – и немедленно.
А это мысль. Брэнд посмотрел на Девона.
– Не могу, – тут же сказал он. – Уезжаю из города.
– Когда?
– Прямо сейчас.
– А я, – вставил Энтони, – встречаюсь с Анной у модистки.
– Твоя жена наверняка может отпустить тебя на час-другой, – угрюмо бросил Брэнд.
– Ты плохо знаешь мою жену.
Брэндон разговаривал с Анной много раз и вынужден был признать, что Энтони прав. Анна была очень похожа на сестру Брэнда Сару – такая же упрямая. Видимо, именно поэтому они подружились.
При мысли о Саре Брэндон посмотрел на своего зятя – может, Бриджетон выручит его. Этот человек с готовностью принимал участие во всех семейных делах. Но, словно прочитав мысли Брэнда, Бриджетон покачал головой:
– Таким деликатным делом должен заниматься только член семьи.
– Тогда зачем ты вообще сюда пришел? – нахмурился Брэндон.
– Чтобы не пропустить торжества, разумеется.
Брэндон подумал, что не напрасно питает неприязнь к своему зятю.
– Шли бы вы все куда подальше.
– На этой ноте мы и откланяемся. – Маркус поднялся. – Леди Уэстфорт женщина с характером, в отличие от предыдущих пассий Чейза.
– Кроме того, она весьма красива, – неожиданно вставил Девон. – Ее фиалковые глаза светятся чистотой и искренностью... – Он покраснел, заметив, что все взгляды устремлены на него. – По крайней мере, так говорят.
Брэндон вздохнул:
– Актриса, оперная певица или торговка апельсинами... не все ли равно? Я предложу этой бабенке денег, чтобы она уехала из города, и она их возьмет. Они все берут.
– В таком случае решено, – подвел итог Энтони. Он посмотрел на Маркуса: – Мы закончили?
– Мы – да. А вот Брэндон только начинает. – Суровые голубые глаза Маркуса искрились смехом. – Идемте. Нашего брата ждет насыщенный день.
– Мне казалось, вы хотели остаться на завтрак.
– Хотели, – холодно ответил Маркус, – но не станем отвлекать тебя от твоих обязанностей. Поедим в клубе «Уайтс».
И они ушли, пребывая в таком хорошем настроении, что Брэндон едва не учинил скандал.
Несколько долгих минут, пока оживленная болтовня братьев не затихла, Брэндон оставался на диване, откинув голову на мягкую спинку и сожалея, что не спит.
Ну и утро. Он плохо себя чувствует, устал, в жутком настроении. И шея болит, словно он спал в неудобном положении. Внезапно Брэндон вспомнил о письме. Да, еще нужно позаботиться о приятеле – Уичэме. Но что хуже всего, он должен спасать брата, который, вернувшись в город, настолько разозлится, что постарается проткнуть Брэндона шпагой.
Такое начало дня не сулило ничего хорошего.
Глава 2
К несчастью, женщины, украшающие собой бальные залы Лондона, не идут ни в какое сравнение с теми, которых можно встретить в самых дешевых притонах. Тем больше я ценю мою Лайзу.
– Сыграй хотя бы одну партию. Это поможет сохранить ловкость пальцев.
Леди Верена Уэстфорт посмотрела на карты, которые ее брат тасовал с таким искусством, и ощутила легкое покалывание в ладонях. Она сжала кулаки, чтобы унять знакомое ощущение, и слабо улыбнулась.
- Предыдущая
- 3/54
- Следующая