Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Рыжая звезда - Брэкетт Ли Дуглас - Страница 16


16
Изменить размер шрифта:

Глава 8

Она была одета во все черное. Огромная вуаль покрывала ее с головы до пят. Лицо ее тоже было покрыто вуалью, но не такой густой. На ее голову была одета диадема старой слоновой кости.

– Платье и Корона Судьбы, – сказал Ярод.

Народ Ирнана одновременно выдохнул, тем самым выражая протест Бендсменам и их подручным.

Фареры и бродяги утонули в собственном крике.

Солдаты и повозка пересекли площадь и остановились у помоста. Женщина вышла и стала подниматься по ступеням. Сначала над помостом показалась диадема. Она выглядела очень старой и хрупкой. Ее орнамент был выполнен в виде маленьких ухмыляющихся черепов. Затем над помостом появилась волна черной материи, и Геррит – Мудрая женщина Ирнана, встала перед Мордахом.

По ее бокам встали два Бендсмена.

Из-под вуали – Старк не был уверен, но ему показалось, – Геррит смотрела мимо Мордаха, прямо на Старка.

Но говорила она с Мордахом и голос ее был чистым, мягким, звенящим, без всяких признаков страха.

– Ты плохо сработал. Мордах.

– Да? – сказал он. – Посмотрим. – Он отвернулся и стал через головы фареров говорить с народом Ирнана.

Его громовой голос разносился по всей площади:

– Эй вы, ирнанцы, смотрите и учитесь.

Он снова повернулся к Геррит и своим жезлом указал на Старка.

– Кого ты видишь здесь, дочь Геррит?

– Я вижу Темного Человека.

– Темного Человека из пророчества матери?

– Да.

Отлично, – подумал Старк. – Что еще она может сказать.

– Темного Человека, связанного и беспомощного, ждущего смерти? – Мордах рассмеялся. Он смеялся так, как будто его развлекала человеческая глупость, непонимание простейших вещей. – Он ничего не уничтожит. Ты признаешь это, женщина? Ты признаешь, что твоя мать солгала?

– Нет.

– Тогда ты не мудрее, чем твоя мать, и ты не можешь предсказывать судьбу. Вы слышите, ирнанцы?

Опять его слова разносились по площади. А туда, куда они не могли долететь, их доносили языка людей. Шепот пронесся над площадью, перекатываясь между стен, как морской прибой, достигая верхних этажей и даже крыш домов.

– Ваше пророчество фальшиво, ваша Мудрая женщина обманщица, ваш Темный Человек – шарлатан.

Одним быстрым движением он сорвал вуаль и корону с Геррит.

Удивление, изумление, шок, гнев, все это Старк услышал сквозь восхищенный рев фареров. Халк, Ярод и другие ирнанцы на платформе рванулись, чтобы убить Мордаха. Но веревки крепко держали их.

Только Геррит оставалась абсолютно спокойной, словно она ожидала этого. Да и как она могла быть другой, подумал Старк, если эта Мудрая женщина Ирнана под своей вуалью ничего не носит. Она была совершенно нагая, теплая бронза под лучами рыжего солнца. У нее были густые золотистые волосы, спадающие на плечи и спину. Тело ее было сильное, прямое и гордое. Его как будто не коснулись похотливые взгляды толпы.

Обнаженность считалась обычным делом на Скэйте и на нее мало кто обращал внимание, по здесь было совсем другое. Мордах обнажил не просто тело, он обнажил душу Геррит.

Он швырнул черную вуаль в толпу и жадные руки схватили ее и разодрали в клочья. Корону Мордах раздавил ногой и желтые обломки презрительно ткнул ногой.

– Вот твои платья и корона, – сказал он. – В Ирнане нет больше Мудрой женщины.

Она и этого ожидала. Ее глаза хранили холодный и мрачный блеск.

– И тебе больше не придется грабить Ирнан, Мордах, – она говорила так, как изрекают пророчество, и Старк содрогнулся от этой категоричности.

– Корона пришла, с нами из древнего Ирнана. Она прошла с нами через Великое Переселение и Века Восстановления. Теперь ты уничтожил ее и история Ирнана закончилась.

Мордах пожал плечами и коротко бросил:

– Свяжите ее!

Но прежде, чем солдаты успели приблизиться к ней, она подняла руки и крикнула своим необычно звонким голосом:

– Ирнан умер. Вы должны уйти и построить новый город в новом мире.

Затем она отдала себя в руки солдат и позволила им связать себя.

Мордах, ухмыльнувшись, произнес:

– Не уходите сразу, люди Ирнана, останьтесь ненадолго и посмотрите, как умрет Темный Человек.

Раскаты хохота прокатились по толпе.

– Да, останьтесь! – издевательски кричали фареры. – Не уходите от нас! Подождите хотя бы, пока прибудет корабль за вами!

Ярод, привязанный к столбу, запрокинул голову и испустил дикий хриплый вопль.

– Поднимайтесь, ирнанцы! Поднимайтесь и разорвите их! Где ваше мужество, вы, ирнанские мужчины!

Безумие посетило его. Безумие, которое рождает героев и убивает простых людей. Мордах поднял руку. Один из извандинцев приблизился к нему и после его кивка, коротким и безразличным ударом вонзил свое копье в грудь Ярода. Чистый и безжалостный удар, отметил про себя Старк, хотя он и думал, что Мордах предпочел бы что-нибудь более изощренное по жестокости.

Ярод умолк и беспомощно повис на ремнях.

– Обрежь ремни, – приказал Мордах. – Сбрось его в толпу.

Дикие женщины с гор начали петь леденящую кровь мелодию, воздев руки к солнцу.

В воздух полетела рыжая голова Ярода. Старк предпочел не смотреть, что случилось дальше, но не отключил слух и звуки рассказали ему обо всем.

Старк поднял глаза на стены Ирнана, на окна и крыши домов. Боковым зрением он увидел, что Геррит уже привязана к столбу, который только что освободился после Ярода.

Рядом с собой он услышал всхлипывание Халка.

Мордах и другие Бендсмены собрались в кучку и обсуждали дальнейшие действия. Многие ирнанцы начали расходиться. Они натягивали плащи на голову, как бы не в силах выносить происходящее, и исчезали в узких боковых улочках, отходящих от площади.

– Итак, они покидают нас, – сказала Геррит.

Старк взглянул на нее. Она смотрела на него. Ее глаза были цвета бронзы – очень честные глаза, но полные печали.

– Кажется, Мордах прав. Все пророчества Геррит рождены ее желаниями, а не истинным предвидением. Так что ты умрешь ни за что, и это очень печально. – Она покачала головой. Бронзовые волосы перекинулись через плечо и одна золотая прядь легла на грудь. Она рассматривала его, его рост и мышцы, структуру лицевых костей, форму носа, выражение глаз. Она была полна сожаления и сочувствия. – Печально. Мне очень жаль. Зачем ты пришел сюда?