Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мошенник - Брэдли Селеста - Страница 50
– Владелец пони сказал, что должен доставить сестру на корабль, чтобы увезти ее подальше от холодов. Женщина и вправду показалась мне хворой. Откуда мне было знать, что ее похитили?
Этан боялся даже представить, в каком состоянии находилась сейчас Джейн, но, слава Богу, она по крайней мере жива и он напал на верный след.
Коллис огляделся по сторонам.
– Полагаю, нам нужно дождаться остальных.
– Остальные сами за себя отвечают, – мрачно буркнул Этан. – Возможно, они нас догонят, а мне медлить нельзя – даже на хромой кляче до порта отсюда не больше часа! – Он проворно вскочил в седло и, натянув поводья, пустил лошадь в галоп, устремляясь в погоню за таинственным человеком с «хворой сестрой».
У Джейн болело все, начиная от макушки и заканчивая ступнями, и какое-то время она ничего не чувствовала, кроме боли. Однако постепенно к ней вернулись и другие ощущения: ей было холодно и мокро.
Попытавшись передвинуться на другое место, девушка сделала для себя не слишком радостное открытие: оказывается, ее тело придавлено чем-то тяжелым, и она лежит ничком на грязной земле, щекой в луже. Что-то – возможно, коляска – прижало ей ноги. Больно не было, но она не могла пошевелиться.
Приподнявшись, насколько это было возможно, Джейн огляделась.
Перевернутая коляска накрывала ее как полог, и, хотя дождь прекратился, пустынная дорога совсем раскисла от воды. Один фонарь на коляске, по-видимому, продолжал гореть, так как внутрь просачивался слабый свет.
Звук сзади заставил Джейн обернуться. С другой стороны коляски Химера, освободив грязную лошадь от упряжи, пытался забраться на нее верхом. Животное, если не считать подпаленного хвоста, выглядело вполне прилично и, по-видимому, чувствовало себя гораздо лучше, чем Джейн. Испытывая невыносимую боль, Джейн чуть было не позвала на помощь своего похитителя, но вовремя спохватилась. Скорее всего Химера счел ее мертвой. Пусть так и думает. Когда он уедет, она поднимет весь Лондон на ноги криками о помощи.
Джейн осторожно улеглась на место, следя одним глазом за лошадиными копытами, которые начали одно за другим удаляться из круга слабого света, отбрасываемого фонарем.
Напряженно вслушиваясь в неровный стук подков, Джейн заставила себя подождать еще немного, а потом сделала глубокий вдох и закричала что было силы.
Призывая на помощь, она кричала так громко, что сама чуть не оглохла, но ответа не последовало. Вокруг не было ни души, и ее крики могли слышать разве что обитающие в болотах водяные птицы.
В конце концов у Джейн заболело горло, и она умолкла. Ее терзал холод, умножая страдания и придавая страхам еще более зловещий оттенок. Придавленные коляской ноги по-прежнему болели, а отчаянное положение грозило вызвать новый приступ паники.
Джейн уперлась руками в булыжник мостовой и снова попыталась вытащить ноги из-под экипажа, потом, изогнувшись всем телом, попробовала сдвинуть коляску, но так ничего и не добилась. Вконец обессилев, она прекратила борьбу и постаралась обуздать страх. Скоро ее найдут, а пока от нее лишь требуется не окоченеть в ожидании, когда мимо кто-нибудь проедет...
Под коляской разлился резкий запах, и Джейн принюхалась. Пока она раздумывала, рядом что-то закапало с коляски на болотистую землю.
Дождь?
Она тронула пятно пальцем и поднесла к носу.
Ламповое масло? О нет, только не это! Пока она раскачивала экипаж, масло, должно быть, выплеснулось из фонаря. Если от пламени фонаря загорится деревянная рама коляски, до которой не добрался дождь, беды не миновать.
Джейн затаила дыхание. Поначалу ей показалось, что ничего необычного не происходит, а значит, причин для беспокойства нет.
И тут же она уловила слабый запах дыма...
Этан гнал лошадь на восток вдоль темного коридора из пакгаузов, известного под названием Торговой дороги. Если похититель Джейн действительно выбрал этот путь, то в этот ранний час его никто здесь не мог увидеть; лишь с приходом дня дорога оживится и по ней снова потянутся от складов в доки и обратно караваны груженых повозок. Пока же повсюду царило мертвое безмолвие.
Достигнув развилки, Этан остановился. Справа продолжалась вереница складских помещений, доходивших до самых доков Ист-Энда, тогда как слева дорога вилась среди заброшенных болотистых пустырей. С широкими просторами и полным отсутствием грузового транспорта, мешающего проезду, этот путь позволял в наикратчайшее время добраться до пристани, минуя склады.
Пока Этан раздумывал, сзади донесся цокот копыт, и к нему подъехали Коллис и остальные «лжецы».
– Может, нам лучше разделиться? – тут же уловив суть проблемы, предложил он.
Этан с облегчением вздохнул: Коллису почти никогда не требовалось ничего объяснять.
– Поеду налево. – Этан ничем не мог обосновать свой выбор, разве что серой мглой, позвавшей его за собой.
– Тогда я с тобой. – Коллис подал знак части группы следовать направо, в то время как сам с остальными поскакал за Этаном.
Сначала они ничего не различали впереди, кроме серого тумана, и поэтому были вынуждены перейти на рысь.
– Этан, нам нужно остановиться и зажечь факелы, – проворчал Коллис, но Этан продолжал вглядываться во мглу.
– Впереди костер – наверное, мусорщики греют руки. Если хочешь, можем позаимствовать огонь у них. – Он не хотел задерживаться, и черепаший шаг действовал ему на нервы. Они должны догнать Джейн раньше, чем она покинет причал, иначе среди других судов корабль, на котором ее спрячут, им никогда не отыскать.
Этан пришпорил коня, держа курс на маленький оранжевый огонек вдали.
Дым горящей сырой древесины и печеного конского волоса, которым были набиты сиденья, раздирал горло Джейн, как наждак, и все же, кашляя и задыхаясь, она не прекращала своей работы. Вытягиваясь, насколько это было возможно, ибо уже использовала всю жидкую грязь, находившуюся рядом, Джейн зачерпывала полные ладони жижи и энергично втирала ее в волосы.
Вверху над ней потрескивал огонь и курился дым, но Джейн видела в своей ситуации и положительные моменты: медленно тлея, коляска определенно становилась легче.
Везде, где могла достать, Джейн уже пропитала грязной жижей свою одежду, и открытые участки ее тела теперь также покрывал густой слой грязи.
Постепенно заполняя пространство под перевернутым экипажем, дым все больше мешал ей дышать, и Джейн, изогнувшись, придвинулась к краю, чтобы захватить ртом чистый воздух.
Под пологом коляски вдруг резко посветлело, Джейн, повернувшись, с ужасом увидела, что пол уже почти совсем прогорел. В тот же момент мгновенно пламя перекинулось на более сухую внутреннюю часть и вспыхнуло с новой силой.
Прикрыв волосы руками, чтобы защититься от дождя искр, Джейн пригнула голову и закричала что есть силы.
Этан вскинул руку, останавливая спутников.
– Слышите?
Коллис натянул поводья и повернул голову.
– Что...
Но Этан уже сорвал коня с места и припустил галопом. Огонь впереди разгорался все ярче, и когда Этан подъехал ближе, то с ужасом увидел, что это пылает коляска, похожая по описанию на ту, в которой уехали похититель и Джейн, – вернее, на то, что от нее осталось.
Спрыгнув с коня, Этан на ходу сорвал с себя сюртук.
– Джейн! Я иду!
Боже! Неужели она находится внутри? Неужели это возможно?
И тут сквозь рев пламени до его слуха донесся слабый звук, похожий на зов о помощи.
– Джейн! – бросился к коляске и принялся сбивать сюртуком пламя, но чьи-то руки тут же оттащили его назад.
– Этан, это бесполезно! – прокричал Коллис хрипло. – Надо действовать по-другому.
Как ни пытался Этан вырваться, ему это не удалось: его опрокинули на землю и лишили возможности сопротивляться, придавив весом навалившихся тел.
Коллис крикнул остальным, чтобы скорее несли воду, и «лжецы» кинулись зачерпывать шляпами грязную жижу из луж, в то время как коляска продолжала полыхать, словно факел, озаряя местность оранжевым светом.
- Предыдущая
- 50/53
- Следующая