Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Конец Света - Мансуров Дмитрий Васимович - Страница 48
– Опять связь с Фаэтоном прервалась! - гневно рявкнул он. - Инженеров ко мне, немедленно!
Капитан буквально кипел от ярости, мысленно метал молнии и разрывал многовековые деревья на крохотные поленья. Отрикс застыл в ожидании неприятностей: попасть начальству под руку во время его буйства весьма вредно для карьеры.
Капитан глубоко вдохнул и выдохнул, пытаясь успокоиться.
– …и чего ради я их только в экипаж принял? - буркнул он. Первая волна эмоционального всплеска прошла, но не факт, что следом не начнется вторая. - Не могут толком оборудование починить: третий раз за неделю неполадки в системе! Но ничего… еще раз халтурно выполнят работу - отправлю в криоген на триста лет! И хрен их кто потом на работу по профессии возьмет с тамошними технологиями! Дворниками остаток жизни проработают!
– С таким отношением к неполадкам в криогене не хватит места для всех членов экипажа, - заявила секретарша. Отрикс и сам об этом подумал, но озвучивать мысль не решился: не до того сейчас, есть дела поважнее, чем перепалка с капитаном по поводу расторопности и умственных способностей отдельных представителей экипажа.
Капитан шагнул к столу и только в этот момент заметил, что в приемной помимо секретарши находится кто-то еще. Отрикс поразился мгновенной смене эмоций. Капитан поздоровался настолько приветливо, словно и не думал ни с кем ругаться.
– Надеюсь, ты не расскажешь коллегам о том, что я мечтаю превратить инженеров в дворников далекого будущего?
– Честно говоря, - ответит Отрикс, - чинить приборы полагается не инженерам, а ремонтникам.
Секретарша презрительно фыркнула.
– Это было раньше, - пояснил капитан. - Видишь ли, я успел отправить их в криоген два месяца назад по той же причине. Неудачно выбрал специалистов, как выяснилось. А ты по какому вопросу?
Отрикс шагнул вперед, но секретарша мгновенно встала между ним и капитаном и вытянула руки в стороны, не пропуская посетителя без предварительной записи. Пришлось высказать новости поверх ее головы - единственная и основная проблема секретарши заключалась в том, что она была на голову меньше большинства посетителей. Впрочем, невысокий рост компенсировался боевым характером.
– У нас большие проблемы, - сообщил Отрикс.
– Ты тоже не можешь выйти на связь с Фаэтоном? - уточнил капитан, указывая на летающий телефон: тот постоянно находился сверху согласно веянию конструкторов - чтобы не мешаться под руками.
– И это тоже, - кивнул Отрикс.
– Что еще?
– Эпсилонцы нас обманывают.
– Ты исхитрился поговорить с ними через детектор лжи? - восхитился капитан. - Молодец, отличное рацпредложение! Скорее неси сюда этот детектор, я хочу поговорить через него со своими родственниками и кое-какими друзьями и подчиненными.
– Нет, - ответил Отрикс, - детектора не существует.
– Так сделай его!
– Я не за тем сюда явился.
Секретарша повернулась лицом к капитану.
– Он без очереди рвется! - возмущенно заявила она. - Возводит поклеп на инопланетян!
– А разве поклепы возводят в порядке живой очереди? - не понял капитан.
– Послушайте, у меня серьезное дело, а не хохма дня! - воскликнул Отрикс.
– Коли так, заходи, - пригласил капитан. - Хильма, никого не пускать.
– Ну, конечно! Я стараюсь, выполняю приказ, а потом вы выходите и делаете из меня дуру дурой! - съязвила секретарша.
– Не хами начальству! - капитан пропустил посетителя в кабинет. А когда закрыл дверь, Отрикс поинтересовался:
– Что это с ней случилось? Хильма никогда себя так не вела.
Капитан устало махнул рукой: ему до чертиков надоели мелкие неприятности полета, превращаемые основными участниками в локальные катастрофы вселенского уровня. То же самое он подумал насчет новости о лгущих инопланетянах. По его мнению, из-за неправильного или неполного перевода произошло недоразумение, а Отрикс решил, что инопланетяне его жестоко обманули.
– Хильма поругалась с подругами, оставшимися на Фаэтоне, и решила всеми правдами и неправдами заставить меня отправить ее в криоген до возвращения домой, - лаконично пояснил капитан.
– Зачем? - не понял Отрикс. Он вообще слабо понимал некоторые действия противоположного пола и считал их хаотичными. Импульсивность некоторых особ доводила его до белого каления, а особенно злило то, что внятных причин для подобного поведения не могли назвать и сами особы.
Капитан саркастически усмехнулся.
– Ты, погляжу, в том деле совершенно не разбираешься, - подметил он, предлагая Отриксу сесть за стол. - И даже представить не можешь, насколько изощренно могут мстить женщины.
Тот развел руками: он никак не мог сообразить, в чем выражается изощренность мстительного сна в криогене. Капитан потер подбородок, разглядывая молодого специалиста, и задумчиво произнес:
– На Фаэтоне я бы спросил - где ты витаешь, если никогда не слышал о подобных отношениях между подругами? Но так как мы все витаем высоко над облаками, я снимаю этот вопрос. Однако хочу заметить: большинство из нас, даже находясь в космосе, твердо стоят на ногах.
– Вы о чем?
– О том, что пора познакомить тебя с какой-нибудь девушкой, чтобы ты все узнал из первых рук, - ответил капитан, - но это не моего ума дело. Просто представь, насколько упадет настроение ее подруг, когда они, постаревшие на полтора десятка лет, встретят ее молодой и красивой. Вот тебе и месть.
– А, - протянул Отрикс. - Тогда понятно.
– Но ты, насколько я помню, пришел сюда ради другого. - Капитан приготовился выслушать доводы насчет обманывающих инопланетян и разбить их в пух и прах фразой о неверном переводе, но Отрикс не стал огульно обвинять жителей Эпсилона. Он достал из папки стопку фотографий и бумаг с чертежами. Увидев толщину стопки, капитан непроизвольно поморщился: с такими доказательствам трудно поспорить.
– Ты уверен, что эта кипа настолько важна в нашей беседе? - вкрадчиво спросил он. - Я предпочитаю, когда мне сообщают о проблемах в лаконичной форме.
– Абсолютно, - Отрикс протянул капитану фотографии планеты с выделенным фломастером темным объектом. - Лаконичней некуда, капитан. Я провел кое-какие исследования и сравнил их с результатами работ команды Реверика. "Антарес" находится к звезде под таким углом, что им кажется, будто источник помех находится далеко за пределами Эпсилон. Об этом же говорят и сами эпсилонцы. Но с нашего корабля видно, что источник помех находится поблизости от планеты. Вот он, - Отрикс указал на темный объект. На черном фоне космической бездны тот был едва заметен.
- Предыдущая
- 48/93
- Следующая