Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Гнатко Дарина - Тінь аспида Тінь аспида

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Тінь аспида - Гнатко Дарина - Страница 25


25
Изменить размер шрифта:

Зовсім нічого.

Позашляховик раптом загальмував.

Елла повільно розплющила очі.

Автівка завмерла перед високими кованого заліза ворітьми, котрі повільно розсувалися в боки, відкриваючи погляду великий зелений двір. Позашляховик в’їхав до двору обережно, зупинився.

Абу поглянув на Еллу, й вона зрозуміла, що та ілюзія присутності колишнього Тимура була лиш примарою, й не більше. Холодні, пусті й безжальні очі обпекли недобрим поглядом.

— Не думай мені псувати господарю настрій!

Елла змовчала.

Абу боляче вхопив її за руку й примусив поглянути в свої, вже ненависні їй очі.

— Ти зрозуміла?

Елла продовжувала вперто мовчати.

Він затиснув її руку з такою силою, що в Елли виступилися сльози від болю, але вигляду вона не подала.

— Відпусти мене, покидьку! І ти, і твій дорогоцінний господар — ви обоє потрапите до в’язниці, як тільки татко мене відшукає, а він відшукає, можеш не сумніватися!

Абу голосно розреготався.

— Ой, мені вже страшно!

— Тато знайде мене!

— На твоєму місці я б не був у цім таким упевненим, люба. Мій господар не така людина, аби когось боятися, особливо якогось там бізнесмена з якогось там задрипаного Києва. Нехай тільки спробує потикнутися — відправиться годувати рибок на дно Червоного моря. — Він неприємно всміхнувся. — Ясно, що разом з тобою.

Елла здригнулася.

— Ти не людина!

Абу гмикнув.

— Можливо. — Він відчинив дверцята автівки. — Добре, досить базікати. Господар чекає, а він не полюбляє чекати.

Абу вибрався з машини сам і витягнув з неї за руку Еллу. Вона роззирнулася, помітивши розкішний двоповерховий будинок у східному стилі, білі стіни котрого гарно обрамляло зелене листя великих пальм… Двір був ошатним та великим, засадженим квітами та деревами, усюди поважно проходжалися павичі.

До них підійшов літній прислужник.

— Господар чекає біля басейну.

Абу кивнув.

— Дякую. — Він смикнув Еллу. — Ходімо.

За будинком розкинувся величезний басейн, наповнений прозорою, сріблястою водою, з викладеним мозаїкою дном. Елла кинула на той басейн байдужий, неуважний погляд, геть не підозрюючи того, що саме тут, у цьому басейні, розпочався роман її тітки Мар’яни й того смаглявого чоловіка, котрий сидів за білим столиком біля басейну, тримаючи руку на голові великого чорного собаки.

При наближенні Елли пес загарчав.

Йорданець погладив собаку.

— Заберіть його, — кинув він владно одному з прислужників, і чоловік повів собаку геть, низько вклонившись.

Абу підштовхнув Еллу вперед.

— Господарю…

Владний йорданець майнув рукою.

— Іди геть!

Абу низько вклонився й тихо пішов, полишивши Еллу одну перед уважним та зацікавленим поглядом свого господаря. Декілька хвилин йорданець мовчки пильно її роздивлявся, ледь помітно зіщуливши свої темні, пронизливі очі, й Елла холодко позиркувала на нього, намагаючись не виказати свого страху. А страх був, він таки нарешті прокинувся в ній, витискаючи стражденні думки про оманливе кохання Тимура. Вона нерухомо стояла перед цією незнайомою людиною й знала, що перебуває повністю в його владі, й бачила, як темні очі його починають горіти — горіти пристрастю… Він мав владу зробити все: зґвалтувати її, забити до напівпритомності й навіть убити, наказавши заховати її бездиханне тіло в безкраїх пісках. Усе її життя було в тих смаглявих довгих руках, що були прикрашені двома золотими печатками та міцно затискали підлокітники крісла.

Нарешті він заговорив:

— Я чув, що ви володієте арабською?

Елла промовчала.

Йорданець зіщулився.

— Ви знасте, хто я такий?

Вона вирішила відповісти, заперечливо хитнувши головою.

— Ні.

Він усміхнувся.

— Звісно, звідки ж вам — іноземці — щось знати про мене й мою любу країну. До речі, а вам подобається Йорданія?

Елла здригнулася.

— Я її ненавиджу!

— Яка ви! Не надто воно чемно, так вороже ставитися до країни, котра вас люб’язно приймає…

Елла сіпнулася.

— Мене не приймали люб’язно, мене взяли в полон…

— А для вас це так принизливо?

— Це принизливо для кожної людини.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Йорданець нічого не відказав, тільки посміхнувся незрозуміло, продовжуючи вивчати її пильними, палаючими очима. Погляд той був для Елли неприємним настільки, що вона ледь стримувала себе, аби полишитися на місці… Хоча й утікати їй не було куди — влада цього неприємного йорданця над нею була повною й беззаперечною. Вільна, сучасна людина — вона тепер була належною йому, була його рабинею, мов у темну давнину…

Йорданець відкинувся на спинку крісла.

— Ви надзвичайно вродлива жінка. Вам це відомо?

Елла нічого не сказала.

Тоді він повільно, лінькувато навіть звівся на ноги, й вона побачила, що він був досить високого зросту. Сильний, полишений зайвого жиру чоловік у світло-сірому костюмі з льону почав насуватися на неї так само лінькувато й повільно, нагадуючи хижака, а ще щось зміїне. Палаючі очі його теж наближалися, й погляд — такий близький та наполегливий — робився все більш пильним, більш пронизуючим… Він зупинився дуже близько, недозволенно близько, й на спробу Елли відсахнутися від тої близькості, уникнути її, відреагував стрімко. Засмагла рука, прикрашена печаткою з темним діамантом, ухопила її за волосся, міцно затискаючи й примушуючи її полишатися на місці. Елла все ж спробувала було відступитися, але він боляче смикнув її за волосся до себе.

— Ви боїтеся мене? — запитався наче й м’яко, та Еллу морозом обсипало від тієї м’якості.

Як страшний сон бачила вона зовсім поряд себе чуже, холодне лице незнайомого чоловіка, котрий, затискаючи міцною рукою її волосся, примушував залишатися поряд нього й з огидою відчувати дотик його бридкого тіла… Погляд його палаючих очей наполегливо впивався в її очі, а тонкі вуста зміїла незрозуміла усмішка.

Елла все ж зробила нову спробу вивільнитися.

— Відпустіть мене!

Йорданець нахилився ще ближче.

— Ні, — видихнув він ледь чутно, й Елла закам’яніла, відчувши на вустах своїх його гарячкуватий подих. Тонкі, насмішливі ті вуста все наближалися, вона вже розуміла, що він має намір її поцілувати, й у неї просто не було можливості уникнути того поцілунку. — Ти така вродлива, навіть вродливіша від неї, — прошепотів він, нахиляючи голову.

Елла відсахнулася, але її втримала його рука.

— Від кого? — запиталася, але він не звернув уваги на те її тихе запитання.

Ненависні, тонкі вуста наблизилися стрімко, й заціпеніла Елла тільки того й змогла, що зробити крок назад… потім ще один, але то не врятувало її від дотику його, від поцілунку того небажаного й огидного… Вона напружилася всім тілом, застигла поряд — холодна й перестрашена, — й тільки душа її, завмираючи, благала Небо про порятунок.

Й порятунок несподівано прийшов.

Тишу двору раптом порушили голоси й погрозливе собаче гарчання. Чоловік поряд Елли враз напружився й підняв голову, поглянувши кудись їй за спину. Вона помітила, як спохмурніло його смагляве, уже немолоде лице, а очі, у котрих мить тому яскраво жеврілася пристрасть, — вони в одну коротку мить зробилися дуже холодними, якщо не сказати, крижаними. Рука, котра продовжувала втримувати її за волосся, напружилася, затискаючись у кулак, і Елла відчула біль, але промовчала.

А потім йорданець просто відкинув її, як ганчірку, від себе.

— Мурат! — промовив він холодко, й очі його вп’ялися безжальним поглядом у когось, хто стояв за спиною Елли.

Тремтяча від страху, усе ще відчуваючи на своїх вустах небажану владу вуст йорданця, вона все ж наважилася озирнутися й поглянути на того, хто позбавив її того поцілунку.

Біля самого басейну, широко розставивши ноги, стояв молодий високий чоловік у двійці світло-сірого кольору. Його чорні, пронизливі очі вдивлялися в так званого господаря з незрозумілим, але далеким від доброзичності виразом, і ворожнеча між цими двома завислася в повітрі.

Гість погрозливо зіщулився.