Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эльфийские камни Шаннары - Брукс Терри - Страница 69
— Вил, ты обманул эту женщину! — Амбель почти кричала. — Ты же сказал ей, что вылечишь ногу.
— Нет, я сказал не так. Я сказал лишь, что могу снять боль. Но ей — облегчение на ночь, а нам — ужин и крыша над головой, это справедливый обмен.
Амбель укоряюще смотрела на него и молчала.
Вил вздохнул:
— Если тебя это действительно беспокоит, то знай: боль будет уже не такой сильной, как прежде. Но ее болезнь не сможет вылечить никакой Целитель: многое зависит от ее образа жизни, от возраста и даже от веса. Я сделал для нее все, что мог. Пожалуйста, не будь несправедлива ко мне.
— Но ведь ты же можешь оставить ей что-нибудь на тот случай, если боль вернется?
Вил подошел к Амбель и сжал ее руки:
— Ты очень добрая, ты знаешь об этом? Да, я могу дать ей кое-что против боли. Но если ты не возражаешь, мы оставим ей это, когда будем уходить.
Внезапный шум в соседней комнате насторожил его. Вил встал, подошел к двери и приоткрыл ее.
Раньше комната была почти пуста, теперь же — забита до отказа: люди буквально ломились в гостиницу, привлеченные обещанием дармовой выпивки и шуточками хозяйки, которая радостно демонстрировала гостям вылеченную ногу.
— Пора уходить, — пробормотал Вил и торопливо повел Амбель из комнаты.
Они не сделали и дюжины шагов, как хозяйка пронзительно вскрикнула и бросилась им наперерез. Головы собравшихся повернулись, пальцы указывали на Вила. Это было уже слишком.
— Эй, вы, по стаканчику эля? — предложила хозяйка. Ее рука дружески опустилась на плечо Вила — тот едва устоял на ногах. Долинец выдавил слабую усмешку:
— Нам надо немного поспать: путь был долог, и мы очень устали. Женщина фыркнула:
— Оставайтесь с нами и веселитесь. Платить не надо. Пейте все, что душе угодно. — Вил покачал головой:
— И все же нам лучше поспать.
— Спать? В таком шуме? — Женщина пожала плечами. — Комната номер десять, по лестнице и прямо по коридору. Это в задней части дома. Может быть, там немного потише. — Она помедлила. — Теперь мы в расчете, так? Я тебе больше ничего не должна?
— Ничего, — уверил ее Вил, желая лишь одного: поскорее убраться отсюда.
Хозяйка широко улыбнулась:
— Вот и славно, но ты продешевил, знаешь? Если бы ты сказал сразу, я бы заплатила в десять раз больше за то, что ты сделал. Надо же, такое облегчение в обмен на эль, ужин и ночлег! Тебе следует быть поумнее, если ты собираешься жить в этом краю. Запомни мой совет, малютка эльф. Он бесплатный.
Она грубо рассмеялась и вернулась обратно к стойке. Бесплатная выпивка кончилась. Когда такая толпа хочет выпить, сам Бог велит делать деньги. Женщина носилась вдоль стойки, энергично сшибая монеты с разгоряченных гостей.
Вил схватил Амбель за руку и повел ее по ступенькам лестницы наверх. Взгляды посетителей устремились им вслед.
— А ты еще переживала за нее… — пробормотал долинец уже наверху.
Амбель улыбнулась и ничего не сказала.
ГЛАВА 34
Они спали лишь несколько часов, потом их разбудил странный шум у дверей. Вил проснулся первым; он приподнялся на кровати, напряженно вглядываясь в темноту. Долинец слышал шарканье ног, перешептывающиеся голоса, тяжелое дыхание. Это не демоны, быстро понял он, но холод внутри не проходил. Дверная щеколда слегка покачивалась, кто-то пытался отодвинуть ее.
Амбель тоже проснулась и села, лицо ее в тени длинных волос казалось совершенно белым. Вил поднес палец к губам:
— Подожди.
Он бесшумно соскользнул с кровати и направился к двери. Щеколда сдвигалась, но долинец поставил ее на место, так что пока в комнате было относительно безопасно. Вил склонился к двери и слушал. До него донеслись низкие приглушенные голоса:
—… Осторожнее, болван… просто приподними — Я поднимаю! Отойди от света! —… Теряем время; надо ломать… давай…
—… Нет, если он владеет волшебством…
— Золото стоит риска… ломай!
Снаружи заспорили, слова мешались с сопением и хриплым дыханием, теперь уже нельзя было ничего разобрать — языки заплетались от выпитого эля. Примерно с полдюжины мужчин, определил долинец, головорезы и воры, скорее всего поверившие пустой болтовне кого-то, кто слышал историю чудесного исцеления хозяйки и наверняка приукрасил этот рассказ яркими подробностями. Вил торопливо отошел от двери и принялся на ощупь искать кровать. Рука Амбель сжала его руку.
— Надо уходить, — прошептал он.
Без лишних слов Амбель слезла с кровати. Они спали не раздеваясь, поэтому сборы заняли несколько секунд — им осталось лишь надеть плащи и обуться. Вил распахнул окно в дальнем конце комнаты. Сразу же под окном от стены опускалась вниз пологая крыша веранды. «И на том спасибо», — подумал долинец, отыскал в темноте Амбель и подвел ее к раскрытому окну.
— Нам сюда, — прошептал он и взял ее за руку.
В тот же самый момент из коридора донеслось громкое ругательство и тяжелое тело с грохотом навалилось на дверь — воры потеряли терпение. Вил вытолкал Амбель на крышу веранды, а сам обернулся проверить, не ворвались ли уже в комнату. Нет. Дверь пока держалась. Воры вновь ударили, на этот раз щеколда не выдержала. В комнату ввалились закутанные в плащи фигуры; громко вопя и изрыгая проклятия, они ломились вперед, спотыкаясь друг о друга, — в дверях произошло некоторое замешательство.
Вил не стал ждать, что будет дальше. Выбравшись через окно, он торопливо спрыгнул на крышу веранды.
— Прыгай! — закричал он Амбель, которая застыла в страхе на самом краю.
Девушка соскочила на землю, Вил за ней. Наверху, свесившись из окна, что-то яростно орали преследователи. Долинец торопливо огляделся.
— И куда? — пробормотал он, внезапно растерявшись.
Амбель молча схватила его за руку и понеслась к дальнему концу стены, потом — к соседнему дому. Сзади раздались крики, тяжелые сапоги грохотали по крыше веранды. Долинец с эльфийкой бесшумно бежали в тени домов, по скользким тропинкам, по переулкам, вдоль стен и, наконец, выбрались к главной дороге.
Но крики сзади не смолкали — погоня продолжалась. Казалось, весь Угрюмый Угол внезапно проснулся: повсюду в темных домах вспыхнул свет, гневные голоса раздавались со всех сторон. Амбель рванулась было к дороге, но Вил поспешно оттащил ее назад. Не далее чем в ста футах впереди по дороге двигалось несколько темных фигур — преследователи искали их в окружающем сумраке.
— Придется обратно, — прошептал Вил.
Они развернулись и пошли вдоль стены до конца ближайшего дома. Какие-то сараи лепились друг к другу на фоне темного леса. Вил колебался. Если они попытаются скрыться от преследователей в лесу, им грозит другая опасность, может быть еще большая: безнадежно заблудиться. Надо как-то пробраться туда, где главная дорога сворачивает на юг от Угрюмого Угла. Может быть, грабители не выйдут из деревни, и тогда они с Амбель избавятся от погони.
Вил и Амбель осторожно крались задними дворами. Заборы и глухие стены окружали их со всех сторон, мусорные баки загораживали дорогу, но крики преследователей стихли. Еще несколько минут, и они будут в безопасности.
Беглецы свернули в узкий проход между конюшнями и амбарами. Кони тихо заржали, почувствовав запах чужаков, и нетерпеливо переступали в своих стойлах. Впереди дорогу преграждал загон, обнесенный невысоким забором.
Вил и Амбель пошли вдоль забора. Но не успели они сделать и дюжины шагов, как сзади раздался резкий крик. Из тени амбара выступила темная фигура — парень размахивал руками и звал остальных. Ответные крики донеслись с другой стороны. Долинец и эльфийка бросились бежать, но в спешке споткнулись и упали.
Преследователь был уже рядом, он слепо молотил огромными кулачищами. Защищая Амбель, Вил сцепился с бандитом — жилистым, крепким парнем, от которого разило элем. Долинец схватился за его куртку и с невесть откуда взявшейся силой резко оттолкнул парня в сторону, тот ударился головой о забор и, оглушенный, свалился на землю.
- Предыдущая
- 69/111
- Следующая