Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дипломатический иммунитет - Буджолд Лоис Макмастер - Страница 58
Мольбы красивой соотечественницы явно трогали Венна гораздо сильнее. Он встретился с вопросительным взглядом своей заместительницы и утвердительно кивнул.
– Итак, теперь еще один? – Терис Третья пожала плечами. – Я направлю все патрульным распоряжение начать розыски инспектора Торна. И того типа с перепонками тоже.
Майлз в тревоге теребил губу. Рано или поздно ба вернется к грузу, спрятанному на борту «Идриса».
– Бел… Инспектор Торн звонил вам прошлым вечером насчет того, что надо заново опечатать «Идрис», не так ли?
– Да, – в один голос ответили Венн и его зам. Венн кивнул ей, извиняясь, и продолжил: – А у того бетанского пассажира, которому Торн хотел помочь позаботиться о зародышах животных, теперь все в порядке?
– Дюбауэр. Хм… да. Пока с ними все хорошо. Но, э-э… Мне хотелось бы, чтобы вы помимо Фирки задержали еще и Дюбауэра.
– Зачем?
– Вчера вечером он ушел из гостиницы и пропал – примерно в то же самое время, когда свою гостиницу покинул Фирка, который тоже не вернулся. И ведь вчера Дюбауэр был третьей из возможных мишеней. Давайте для начала назовем это обеспечивающим арестом.
Венн на миг поджал губы, обдумывая сказанное, и с резкой неприязнью посмотрел на Майлза. Он должен быть гораздо глупее, чем кажется, чтобы не заподозрить, что Майлз не говорит ему всего.
– Ладно, – сказал он наконец и махнул Терис Третьей. – Что ж, давайте соберем всю ораву.
– Хорошо. – Она взглянула на часы на нижней левой руке. – Уже семь утра. – Видимо, закончилась ее смена. – Мне остаться? – Нет, нет. Я возьму все на себя. Запустите поиски новых без вести пропавших, а потом отправляйтесь отдыхать. – Венн вздохнул. – Вероятно, сегодняшняя ночная смена будет не легче.
Начальница ночной смены в подтверждение приказа подняла вверх большие пальцы нижних рук и выскользнула из кабинета.
– Не хотите ли вы подождать дома? – предложил Венн Николь. – Там вам будет намного удобней, я уверен. Мы позвоним вам, как только отыщем вашего партнера.
Николь перевела дыхание.
– Я лучше останусь здесь, – упрямо промолвила она. – На случай… на случай, если что-то вдруг случится.
– Я составлю вам кампанию, – вызвался Майлз. – По крайней мере, на некоторое время. – Вот, пускай Венн попробует сдвинуть его дипломатический вес.
Венну все же удалось выдворить их из своего кабинета и сопроводить в уединенный зал ожидания, заявив, что там спокойнее. Во всяком случае, спокойнее для Венна.
Майлз и Николь остались разглядывать друг друга в тягостном молчании. Что Майлзу хотелось знать больше всего, так это имелись ли у Бела на повестке дня еще какие-нибудь дела СБ, которые могли неожиданно свалиться на него прошлой ночью. Но он был почти уверен, что Николь ничего не знает о втором источнике дохода Бела – и втором источнике риска. Кроме того, надеяться на это глупо. Если какие дела и свалились, то они скорее всего касаются текущей неразберихи. А неразбериха эта настолько жуткая, что у Майлза от лихорадочного напряжения чуть не дыбом волосы.
Бел ускользнул от своей прежней карьеры почти невредимым, несмотря на то, что находиться рядом с адмиралом Нейсмитом подчас было смертельно опасно. Неужели он прошел весь этот путь, уже совсем приблизился к обретению личной жизни и счастья, только для того, чтобы прошлое настигло его как некий слепой рок и прихлопнуло теперь … Майлз подавил приступ вины и беспокойства и не стал выплескивать на Николь поток несвоевременных и бессвязных оправданий. Прошлой ночью Бел с чем-то столкнулся, но Бел шустер, хитер и опытен – Бел справится. Бел всегда справлялся.
Но даже та удача, которую ты сам для себя создал, иногда может тебя покинуть…
Прервав затянувшееся молчание, Николь начала расспрашивать Ройса о Барраяре, и оруженосец неуклюже, но сердечно поддержал разговор, стараясь отвлечь ее от волнений. Майлз глянул на наручный комм. Не очень рано сейчас звонить Катерине?
Что вообще у него дальше на повестке дня? Этим утром он собирался проводить допросы под фаст-пентой. Все нити, которые, как ему казалось, он держал в руках, сплетая воедино, неожиданно оборвались, причем пугающе схожим образом: Фирка исчез, Дюбауэр исчез, и вот теперь Бел тоже пропал. И Солиан, нельзя забывать о Солиане. Станция Граф, несмотря на всю свою хаотичную конструкцию, не настолько велика. Может, они все провалились в один и тот же каменный мешок? Сколько ловушек может быть в треклятом лабиринте?
Неожиданно его мучения прервала начальница ночной смены, высунувшаяся из круглых дверей. Разве она не собиралась уходить?
– Лорд Аудитор Форкосиган, можно вас на минуточку? – вежливо поинтересовалась она.
С позволения Николь он покинул зал ожидания и поплыл за ней. Верный долгу Ройс пустился следом. Терис Третья провела их по коридору обратно в офис Венна. Тот, заканчивая разговор по комму, в тот миг как раз говорил:
– Он торчит тут, беснуется, вцепился в меня как клещ. А ведь это вы должны управляться с ним. – Он оглянулся через плечо и прервал связь. Но прежде чем изображение погасло, Майлз успел разглядеть над видеопластиной фигуру канцлера Гринлоу в чем-то вроде халата.
Когда дверь с шипением закрылась за ними, Терис Третья развернулась в воздухе и заявила:
– Один из наших патрульных третьей смены только что вернулся с дежурства и доложил, что прошлой ночью видел инспектора Торна.
– После ухода Торна с «Пустельги»? – выпалил Майлз. – Во сколько, где?
Она покосилась на Венна, и тот повернул руку ладонью вверх – мол, продолжай.
– В закусочной близ Перекрестка. Это одно из основных пересечений коридоров на стороне невесомости, там есть пересадочная станция такси и общественный сад – многие люди встречаются там, чтобы перекусить или просто развеяться после рабочей смены. Торна несомненно видели там около часа ночи за напитком и приватной беседой с Гарнет Пятой.
– Ну и? Кажется, они друзья.
Венн поерзал – от смущения, запоздало дошло до Майлза, – и спросил:
– А вы случайно не знаете, насколько близкие друзья? Я не хотел обсуждать это в присутствии расстроенной молодой леди. Но Гарнет Пятая известна своей… э-э, склонностью к экзотичным планетникам, а бетанский гермафродит – это ведь, как-никак, бетанский гермафродит. В конце концов, простое объяснение.
- Предыдущая
- 58/112
- Следующая