Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Этан с планеты Эйтос - Буджолд Лоис Макмастер - Страница 45
К ним, обходя столики, пробирался Терренс Си. Его зеленый станционерский комбинезон не привлекал внимания, чего нельзя было сказать о белокурой шапке волос. Этан заметил, что на Терренса Си с интересом оглядываются стареющие женщины.
Он сел за их столик, кивнул Куин и коротко улыбнулся Этану.
– Добрый день, командор. Добрый день, доктор.
– Добрый день, мистер Си. – Куин улыбнулась в ответ. – Позвольте предложить вам что-нибудь выпить. Бургундское, шампанское, шерри, пиво…
– Чай, – сказал Си. – Просто чай.
Куин вставила свою кредитную карточку в систему «авто-официант», вмонтированную прямо в столик, и набрала заказ. И тут же, обдавая паром прозрачные стенки чайника, явилось то, что нужно – ароматный черный чай, выращенный и переработанный на станции Клайн. Этан тоже заказал чай, пытаясь скрыть неловкость, которую всегда ощущал в присутствии Терренса Си. Наверное, его больше не интересует Эйтос.
Минуту или две все старательно делали вид, будто заняты только своими чашками.
– Ну ладно, – нарушив молчание, сказала Куин. – Ты принес?
Си кивнул, сделал еще один глоток и выложил на столик три диска с данными и небольшую коробочку. Все это мгновенно исчезло в куртке Куин. Этан вопросительно взглянул на нее, и она, пожав плечами, сказала: «Кажется, мы все здесь торгуем телом» – из чего можно было заключить, что в коробочке содержится обещанный образец ткани от телепата.
– А я думал, что Терренс отправится вместе с тобой к дендарийским наемникам, – удивленно заметил Этан.
– Я пыталась его уговорить… Кстати, мистер Си, предложение остается в силе.
Терренс Си покачал головой.
– Когда Миллисор дышал мне в затылок, я не видел другого выхода. Вы дали мне возможность сделать выбор, командор Куин, за что я вам очень признателен. – Движение пальца в сторону пакета, спрятанного в кармане серой с белым куртки, указывало на видимый знак его признательности.
– Да, я слишком добра, – с иронией сказала Куин – Но если ты когда-нибудь передумаешь, то найти нас нетрудно. Поищи огромную кучу малу с маленьким хитроумным человечком на вершине и скажи ему, что тебя прислала Куин. Он тебя примет.
– Я запомню, – неопределенно пообещал Си.
– Ну и ладно. – Куин хитро улыбнулась. – Я все равно не буду путешествовать в одиночестве. Уже подыскала себе одного добровольца для компании на весь обратный путь. Интересный парень, рабочий-мигрант, объездил всю галактику. Тебе стоило бы с ним познакомиться, мистер Си. Он примерно твоего роста, и такой же тощий блондин. – Элли подняла стакан и со словами «Да сгинут все твои враги!» лихо опрокинула в себя его содержимое.
– Спасибо, командор, – искренне ответил Си.
– Так как же… куда же ты теперь, если не к дендарийцам? – спросил его Этан.
Си развел руками:
– Вариантов много. Даже слишком много, и все в равной степени бессмысленны… Извините. – Он вспомнил о том, что сейчас следует изображать приподнятое настроение. – Куда-нибудь подальше от Цетаганды. – Переведя взгляд на Куин, он кивнул на левый карман ее куртки. – Надеюсь, вам удастся без проблем вывезти этот образец. Его надо как можно скорее поместить в морозильную камеру, хотя бы совсем маленькую. И было бы лучше, если бы она не фигурировала в вашей декларации о багаже.
Куин задумчиво улыбнулась, поскребла ногтем зуб – ногти ее снова были аккуратно обработаны пилочкой – и пробормотала:
– Совсем маленькую или… хм. Полагаю, мистер Си, у меня созрело идеальное решение этой проблемы.
Этан с интересом наблюдал, как Куин опускает здоровенный дорожный морозильник на стойку хранилища № 297-С. Громыхание вернуло к реальности молоденькую дежурную, с волнением следившую за перипетиями голографической драмы. Персонажи пьесы растворились как дым, и девушка быстро сняла наушники.
– Слушаю, мэм?
– Я пришла за своими тритонами, – сказала Куин и, пройдя вдоль стойки, вставила в считывающее устройство карточку с отпечатком большого пальца.
– Да-да, я вас помню, – закивала девушка. – Кубометр в пластике. Хотите подвергнуть их быстрой разморозке?
– Нет, спасибо, я перевезу их замороженными, – ответила Куин. – Иначе, боюсь, за четыре недели пути они превратятся в нечто весьма неаппетитное.
Девушка сморщила носик.
– Да они, по-моему, неаппетитны при любой температуре.
– Уверяю вас, их стоимость растет прямо пропорционально расстоянию от места происхождения, – ухмыльнулась Куин.
Тут дверь в коридор с шипением отворилась, и в помещение вплыла платформа, нагруженная небольшими герметизированными емкостями. Платформу вел экотех в зелено-голубом комбинезоне. Этан и Си отошли в сторону.
– Извините, мэм, – сказала дежурная, – это в первую очередь.
Этан был приятно удивлен, узнав в новом посетителе Тэки, который, по всей вероятности, приехал сюда со своей станции. Тэки тоже сразу заметил Этана и Куин, не обратив внимания на Си, с которым был незнаком.
– А, братец! – воскликнула Куин. – А я как раз собиралась заскочить к тебе попрощаться. Надеюсь, ты уже пришел в себя после того приключения на прошлой неделе?
– Ага, – фыркнул Тэки. – Спасибо за доставленное удовольствие. Всю жизнь мечтал быть похищенным бандой кровожадных придурков.
– А Сара? – Куин усмехнулась. – Она тебя простила за то, что ты не пришел в кафе?
В глазах Тэки сверкнули веселые искры, и он не смог удержать самодовольной улыбки.
– Ну-у, да. Когда она наконец убедилась, что это не розыгрыш, то вроде как потеплела ко мне. – Он вновь нахмурился: – Но черт побери, я же чувствовал, что все не так просто! Теперь-то ты мне можешь рассказать, Элли?
– Конечно. Как только, так сразу. Когда рассекретят.
– Это нечестно! – возмутился Тэки. – Ты же обещала!
Элли беспомощно пожала плечами. Тэки было насупился, но вдруг встрепенулся, словно до него наконец дошел смысл сказанного:
– Попрощаться? Ты что, скоро уезжаешь?
– Да, через несколько часов.
– Вот как… – Тэки, видимо, искренне расстроился и, помолчав, обратился к Этану: – Добрый день, господин посол. Я весьма сожалею о том, что сделала Хелда с вашим грузом. Надеюсь, вы не думаете, что в нашем департаменте все такие. Хелда сейчас приболела – считается, что у нее нервное расстройство. А я временно исполняю обязанности начальника Утилизационной станции «Б», – добавил он с ноткой гордости и вытянул на обозрение руку: вместо одной на рукаве красовались две голубые нашивки. – Во всяком случае, до возвращения Хелды. – При ближайшем рассмотрении вторая нашивка оказалась лишь приметанной к рукаву.
– Можешь не беспокоиться, – сказал Этан. – И пришей вторую покрепче: меня заверили, что твоя начальница проболеет до конца жизни.
– Правда?! – Тэки весь просиял. – Слушайте, я сейчас выброшу эту дрянь, – он указал на коробки и цилиндры, – вернусь и затащу вас на пару минут к себе на станцию, ладно?
– Но только на пару минут, – предупредила Куин. – Я не могу задерживаться, не то опоздаю на корабль.
Тэки понимающе поднял ладонь.
– Не желаете со мной? – пригласил он, проведя платформу за стойку к дверям шлюза, услужливо распахнутым дежурной.
– Да нет, я жду свой багаж, – отказалась Куин.
Этан, подчиняясь неистребимому любопытству, двинулся следом.
– Расскажи мне о Хелде, – попросил Тэки. – Это правда, что она отправила на Эйтос всякие отбросы?
– Правда, – кивнул Этан. – Хотя я до сих пор не понимаю, зачем ей это понадобилось. Да она и сама вряд ли понимала. Возможно, просто чтобы заполнить коробки: пустыми они выглядели бы подозрительно даже при самом поверхностном осмотре. В итоге ей удалось создать очень таинственную историю, хоть это и не входило в ее планы.
Тэки покачал головой, словно все еще не в силах поверить.
– А что у тебя здесь? – Этан кивнул на платформу.
– Образцы одного зараженного груза, который мы сегодня конфисковали и уничтожили. Будут на хранении на случай судебных исков, если понадобятся доказательства.
- Предыдущая
- 45/47
- Следующая