Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Ученик воина - Буджолд Лоис Макмастер - Страница 60


60
Изменить размер шрифта:

– Откуда такая уверенность? История тех времен написана поэтами и певцами-менестрелями. Попробуй-ка подбери возвышенную рифму к «прободению язвы»!

Майлз послушно попробовал это сделать, но напряжение оказалось непосильным, и он вновь провалился в серый туман.

Придя в сознание, он обнаружил, что рядом никого нет. Он стал звать Ботари, звал его до хрипоты, но сержант не приходил. Как это похоже на него, обиженно подумал Майлз: ходит по пятам с утра до ночи, а когда по-настоящему понадобился, ушел в долгосрочный отпуск…

Позже врачи объяснили ему, что галлюцинации были побочным эффектом обезболивающих препаратов. Но это впоследствии, а пока… Сначала явился дед, долго душил его подушкой и в конце концов спрятал его труп под кровать. Рядом стоял Ботари в окровавленной рубахе и пилот с «Ариэля» – его импланты были почему-то вставлены наизнанку, и проволочки по бокам головы болтались, как диковинные водоросли. Оба с интересом наблюдали за происходящим.

Наконец, откуда-то возникла мать и, размахивая руками, прогнала призраков, как жена фермера прогоняет забравшихся в дом цыплят.

– Высчитай число «е» с точностью до семнадцатого знака – и чары спадут, – объяснила она. – Если ты настоящий бетанец, то должен суметь сделать это в уме!

Весь день Майлз ждал, когда же наконец перед ним появился отец. Он помнил, что совсем недавно разработал гениальный стратегический план (хотя не мог припомнить, какой именно), и горел желанием похвастать им перед графом. Но отец так и не пришел, и Майлз долго плакал от обиды и разочарования.

Являлись и другие тени: врач, хирург, Элен, Танг, Осон c Торном, Ард Мэйхью… Они казались куда менее осязаемыми, чем призраки, – словно от Майлза их отгораживало пуленепробиваемое стекло. Когда ушли и они, он снова разразился безутешными рыданиями…

Следующее пробуждение было непохожим на другие. Маленькая уютная каюта, в которой он лежал, была явно не больничной палатой. Рассеялся и туман перед глазами, скрывавший до сих пор детали интерьера. Но зато рядом с кроватью – контрастный, как на качественной видеозаписи, – восседал Айвен Форпатрил собственной персоной. Майлз даже застонал:

– У других – глюки как глюки: оргии, приключения, гигантские чудовища. А ко мне шляются одни родственники. Я с ними и так могу встретиться! Нет, это несправедливо!

Айвен обернулся к призрачной Элен, сидевшей на спинке кровати:

– Но ведь врач обещал, что бред должен вот-вот пройти? – В его голосе слышалась вполне реальная тревога.

Элен встала, склонилась над Майлзом и осторожно погладила его лоб.

– Майлз! Ты слышишь меня?

– Разумеется, слышу! – Он внезапно заметил еще одну приятную перемену. – Эге! Желудок больше не болит!

– Хирург заблокировал несколько нервных волокон во время операции. Скоро все заживет, и ты будешь как новенький.

– Во время операции? – Опустив глаза, Майлз испуганно посмотрел на накрывавшую его простыню. Контуры тела были не более уродливыми, чем раньше. Все конечности тоже как будто на месте. Что-то не видно никаких следов. Странно…

– А он и не делал никаких разрезов. Вводил какие-то штуки через пищевод, – объяснила Элен, угадав его сомнения.

– И сколько времени я был в отключке?

– Три дня. Ты был…

– Три дня?! А как же налет? А Баз? – Он порывисто приподнялся на локтях, но Элен одним аккуратным движением уложила его обратно.

– Денежное довольствие оссеровцев захвачено. Баз вернулся, вернулась и вся его группа – в полном составе. Все отлично, кроме одного: ты чуть не истек кровью.

– От язвы еще никто не умирал. Значит, Баз вернулся? Послушай, а где мы находимся?

– Стоим у причального терминала завода… Я тоже не думаю, что тебе суждена такая смерть, но хирург говорит, что язва была слишком велика, а кровотечение слишком обширно. Так что, кто знает… Я предоставлю тебе полный отчет, – она опять насильно уложила его, начиная раздражаться. – Но сперва тебе стоило бы поговорить с Айвеном, а то сюда скоро набьются дендарийцы.

– А, да, конечно. – Он растерянно уставился на своего здоровенного кузена. Айвен щеголял в штатском – брюки барраярского фасона, бетанская рубашка, и только ботинки были форменные.

– Если хочешь убедиться, что я тебе не померещился – можешь меня пощупать, – весело предложил братец.

– Бесполезно. Оказывается, галлюцинации тоже можно чувствовать. Трогать, нюхать, слышать… – Майлз поежился. – Поверю тебе на слово. А теперь скажи мне, ты-то откуда взялся?

– Я искал тебя.

– Отец прислал?

– Понятия не имею.

– То есть как?

– Во всяком случае, со мной он не говорил. Да, кстати, ты точно знаешь, что капитан Димир еще не прилетел? Может, он посылал тебе какие-нибудь сообщения? Все депеши и секретные распоряжения у него.

– У кого?

– У капитана Димира. Он мой непосредственный начальник.

– Первый раз о нем слышу. И вестей от него никогда не получал.

– Вроде бы он не из конторы капитана Иллиана, – добавил Айвен. – А Элен думала, что ты, возможно, когда-то что-то получил, но предпочел не рассказывать…

– Я же говорю – нет…

– Странно, – вздохнул Айвен. – Они вылетели с Беты на день раньше меня, на скоростном курьере. По идее, должны были прибыть еще неделю назад.

– А как случилось, что ты прилетел один?

Айвен замялся, но тут же, откашлявшись, сказал:

– Это все та девчонка с Беты. Она пригласила меня домой – бетанка, заметь. Я встретил ее на посадочной площадке – сразу увидел, едва вышел из корабля. На ней был короткий, спортивного покроя саронг – и больше ничего…

Мечтательно прикрыв глаза, он стал рисовать в воздухе изящную фигурку.

Майлз знал, что такое повествование может затянуться надолго, и поспешил пресечь развитие сюжета.

– Наверное, одна из тех, что коллекционируют инопланетян. Вроде того как некоторые барраярцы собирают знамена всех провинций… – предположил он, вспомнив, что и кузен имел такую слабость. – Ну, так что же капитан Димир?

– Он улетел без меня, – обиженно буркнул Айвен. – А я, между прочим, даже не опоздал!

– И как же тебе удалось сюда добраться?

– Лейтенант Кроуи доложил, что ты улетел в направлении Тау Верде IV. Тогда я решил поймать попутку – торговый корабль, следующий через эту зону на одну из нейтральных планет. Капитан подбросила меня до самого завода.

Майлз разинул рот от удивления:

– Подбросила?! Ты что, не понимаешь, чем рисковал?

– Она обошлась со мной очень хорошо, – сообщил кадет Форпатрил, хлопая длинными ресницами, – по-матерински, я бы сказал.

Элен, рассматривавшая потолок, как бы между прочим заметила:

– Тот шлепок по заднице, которым она тебя наградила перед расставанием, показался мне не совсем материнским…

Айвен густо покраснел.

– Во всяком случае, я сюда добрался, – поспешно закончил он. – И притом раньше капитана Димира. Так что, глядишь – и не влетит.

Майлз привычным жестом откинул назад волосы.

– Айвен, тебя не затруднит рассказать, с чего все началось? Если вообще с чего-то начиналось.

– А, ну да, ты же, наверное, ничего не знаешь о большом скандале.

– Какой еще скандал? До твоего появления мы не получили ни единой весточки с тех пор, как стартовали с Колонии Бета. Блокада, сам понимаешь, – хотя ты просочился сквозь нее, как дым сквозь сетку.

– Старуха оказалась сметливой, надо отдать ей должное. Никогда не думал, что старухи…

– Так что насчет скандала?

– Ах, да. Ну вот. В первом рапорте, который мы получили с Беты, говорилось, что ты похищен каким-то дезертиром.

– О Боже! Воображаю, что подумала мать… А отец!..

– Они, конечно, очень встревожились, но все-таки надеялись, что Ботари тебя в обиду не даст. Потом кто-то из посольства догадался связаться с твоей бабушкой, и старая миссис Нейсмит заверила их, что ты не похищен. Это несколько успокоило твоих родителей. В общем, они решили подождать, пока дело не прояснится окончательно.

– Слава Богу!