Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ученик воина - Буджолд Лоис Макмастер - Страница 51
Генерал поднялся и протянул руку:
– Адмирал Нейсмит, я даю вам честное слово, что все условия будут выполнены. Могу я заручиться вашим?
– Моим словом?
Приподнятое расположение духа мгновенно рассыпалось в прах, сменившись ноющей болью в желудке.
– Да. Насколько я понимаю, оно немало для вас значит.
«Слишком ты понятливый!» – мысленно огрызнулся молодой барраярец.
– Мое слово… Конечно…
Никогда еще он не давал ложных клятв. Почти восемнадцать лет ему удавалось сохранять целомудрие совершенно честного человека. Но, в конце концов, все когда-нибудь приходится делать впервые. Он пожал протянутую руку.
– Я сделаю все, что в моих силах, генерал Хэлифи. Честное слово.
Глава 15
Три маленьких корабля, описывая немыслимые траектории, пытались уйти от эскадры противника в двадцать боевых единиц. Через несколько мгновений все три превратились в желтую, голубую и красную вспышки и рассыпались мириадами мерцающих радужных огоньков.
Майлз сидел в рубке «Триумфа» и моделировал прорыв на голографическом экране компьютера.
– Этот маневр не годится. Вычеркнуть, – скомандовал он компьютеру и, откинувшись в кресле, потер воспаленные глаза. Если ему не суждено стать солдатом, то, скорее всего, его ожидает театральная карьера – в качестве постановщика грандиозных шоу со светоэффектами и фейерверками.
В отсек вплыла Элен, на ходу дожевывая какую-то съедобную плитку.
– Красиво. Что это было? – поинтересовалась она, глянув на экран.
– А-а, – таинственно протянул Майлз, поднимая палец. – Это я открыл очередной способ отправиться на тот свет. Уже двадцать третий за эту неделю.
Элен посмотрела на отца, прикорнувшего в уголке, и спросила:
– А где все остальные?
– Кто где. Пытаются хоть немного отоспаться. И слава Богу – не хотелось бы, чтобы кто-нибудь застал меня за решением задач по тактике, которые проходят на первом курсе Академии. А то, чего доброго, усомнятся в моих гениальных способностях.
– Майлз, скажи, насчет прорыва блокады – это ты всерьез?
Он поднял глаза на экран внешнего обзора, где застыло все то же осточертевшее зрелище: мрачная громада металлоплавильни. После прибытия отряда фелициан Майлз с радостью перебрался из директорских апартаментов в скромно обставленную, но куда более уютную каюту капитана Танга. «Триумф» при этом удостоился звания флагманского корабля адмирала Нейсмита.
– Не знаю. Две недели прошло с тех пор, как фелициане обещали послать скоростного курьера – и ни ответа, ни привета. Да, мы собираемся прорывать блокаду. Так или иначе нам придется ее прорывать. А я пока, чтобы не мучиться ожиданием, нашел себе увлекательное занятие – поинтереснее даже, чем шахматы.
Он приподнялся на руках и сел ровнее, кивнув Элен на соседнее кресло:
– Присаживайся, обучу тебя этим играм. У тебя должно получиться. Мы с капитаном Куделкой частенько так развлекались.
– Ну, давай.
Он вкратце ознакомил девушку с несколькими элементарными тактическими приемами.
Она схватывала все на лету. «Возмутительно, – думал Майлз. – Айвен Форпатрил проходит курс офицерской подготовки, а такой способный человек, как Элен, не может даже мечтать об этом».
Он управлял своими голографическими кораблями почти машинально, думая о реальной тактической задаче, которую ему в ближайшее время предстоит разрешить. А ведь именно подобным вещам его научили бы в Имперской Академии. Он украдкой вздохнул. Наверное, есть даже соответствующие учебники. Вот бы достать где-нибудь такой букварь… Он смертельно устал изобретать велосипед каждые пятнадцать минут. Впрочем, и так понятно, что у соединения из трех легких кораблей и латаного-перелатаного грузовика практически нет шансов против целой эскадры. Фелициане здесь не подмога – разве что предоставят завод в качестве базы. Впрочем, от присутствия Майлза им было пока не больше проку, чем ему – от их помощи. Он посмотрел на Элен, увидел ответный взгляд – и все тактические построения разом вылетели у него из головы.
Она удивительно похорошела за эти дни. Нет, просто так он ее Базу не уступит. Майлз воровато оглянулся на Ботари, убедился в том, что сержант действительно спит, – и начал собираться с духом. Отсек боевого слежения был далеко не идеальным местом, чтобы «прилипнуть» друг к другу, но другого случая могло и не представиться. Майлз подошел к Элен и положил голову ей на плечо…
– Мистер Нейсмит? – раздалось в эфире. – Капитан Осон, из приборного отсека. Включите, пожалуйста, вашу внутреннюю связь.
Тихо, но от души выругавшись, Майлз нажал кнопку на пульте.
– Что там еще?
– Танг вернулся.
– Что?! Немедленно оповестите всех.
– Уже оповестили.
– С чем он пожаловал, не сказал?
– Сказал, но звучит это довольно подозрительно. Сейчас он как раз за пределами зоны обстрела. Прилетит на пеллианском пассажирском корабле – из тех, что работают на местных линиях. Танг хочет говорить с вами. Боюсь, это очередной подвох.
Майлз нахмурился.
– Ладно, соедините меня с ним. Но с внутренней связи кода не снимайте.
Через секунду на экране возникло знакомое лицо евразийца. Связисты выдали самый крупный план. Ботари уже успел проснуться, вскочить и занять пост у дверей, не издав при этом ни звука. С момента конфликта у тюремной секции они с дочерью почти не разговаривали – впрочем, как и до того.
– О, капитан Танг! Рад видеть вас снова.
Майлз почувствовал, что «Триумф» слегка завибрировал, отходя от причала.
– Я тоже, – усмехнулся своей вечно свирепой улыбкой Танг. – Меня вот что интересует, сынок, – предложение работы, которое ты мне делал, все еще в силе?
Два катера, состыковавшиеся в открытом космосе, напоминали не то огромный сандвич, не то пару рыб-прилипал, по оплошности приклеившихся друг к другу. Здесь, на равном удалении от своих кораблей, два командира встретились с глазу на глаз. Кроме них, на борту катеров находились лишь Ботари и пилот Танга, но звуконепроницаемые переборки гарантировали капитанам конфиденциальность беседы.
– …мои подчиненные – надежные ребята, – закончил Танг, – и я готов их передать в ваше распоряжение. Вместе с собой.
– Но вы же понимаете, – учтиво проговорил Майлз, – как это все должно выглядеть с моей точки зрения: у вас появится идеальная возможность захватить свой бывший корабль, нанести удар мне в спину когда будет удобно. Где доказательства, что вы не троянский конь?
Танг вздохнул:
– У меня единственный способ. Помните, как вы доказали, что тот наш завтрак не был отравлен? В процессе еды.
– Хм.
Майлз подтянул себя поближе к креслу – ему казалось, что таким образом в невесомости создается иллюзия верха и низа, а это, в свою очередь, помогает мыслям течь в нужном направлении, – и предложил Тангу пакет прохладительного напитка. Сам он отпил совсем немного – его несчастный желудок уже давно протестовал против нулевой гравитации.
– Вы, конечно, понимаете, что я не могу вернуть «Триумф». Единственное, что я в состоянии предложить на данный момент, – захваченный нами пеллианский корабль. Да еще, может быть, должность начштаба.
– Я понимаю.
– И к тому же вам придется работать бок о бок с Торном и Осоном и забыть старые трения.
Это условие Танг принял с гораздо меньшей готовностью, но все же, помолчав, ответил:
– Если необходимо, я согласен даже на это.
Он ловко отпил из парящего в воздухе пакета. Вот что значит опыт, с завистью подумал Майлз.
– Кроме того, оплата пока осуществляется только в фелицианских миллифенигах… Вы знаете, что это такое?
– Нет, но, принимая во внимание нынешнее положение на фронтах, это что-то вроде ярко раскрашенной туалетной бумаги.
– Фактически так и есть, – поморщился Майлз. – Послушайте, капитан. Потратив уйму усилий на то, чтобы сбежать из плена, вы две недели спустя тратите не меньшие усилия, чтобы вернуться и воевать за проигравших. Понимая, что я не верну вам корабль, что выплаты по контракту по меньшей мере проблематичны. Объясните мне, почему? Ведь не из-за моего же неотразимого личного обаяния?
- Предыдущая
- 51/77
- Следующая