Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
То, что зовем мы розой... - Брукс Хелен - Страница 3
Ладно, посмотрим, что будет дальше, подумала Эсси и направилась к столику, где сидела Джэнис.
– Ты одержала очередную победу. – В голове Джэнис не было ни капли злорадства, когда изящная, красивая Эсси подошла к ней. – Он весь день глаз с тебя не сводит.
– Джэн, – Эсси посмотрела на подругу, села на соседний стул и заговорщически наклонилась вперед, – он не сводит глаз… с тебя!
– О чем ты?
– Он думает, что я – это ты, – тихо сказала Эсси.
– Что? – Джэнис даже подскочила. – Да как ему подобное взбрело в голову? – изумилась она. Ты не сказала ему, кто ты на самом де-ле? Почему?
– Ну, так получилось… – И когда Эсси объяснила, что произошло, они обе расхохотались.
– Так ему и надо. – Джэнис глянула в противоположный конец зала, а потом снова на Эсси. – Хотя, с другой стороны, мне нанесли оскорбление. Я, может быть, и не такая красавица, как ты, но, поверь, могу завести любого парня с полоборота.
– Ни секунды в этом не сомневаюсь, – усмехнулась в ответ Эсси, и девушки снова разразились гомерическим хохотом.
– Так когда ты собираешься просветить его? – спросила Джэнис, как только они успокоились.
– Не знаю, – пожала узкими плечами Эсси. – Рано или поздно кто-нибудь непременно выдаст меня.
– Хочу предупредить… Будь осторожна… – Джэнис внимательно посмотрела в глубокие фиалковые глаза Эсси. – У него репутация хладнокровного типа, который никогда не дает волю чувствам и играет по собственным правилам. Если верить тете Джун, женщины так и вешаются ему на шею; но как только начинается что-то серьезное – занавес падает, и конец представлению. С таким мужчиной не шутят.
– Я не собираюсь играть с ним, Джэн, – твердо сказала Эсси. – Он надменный, и грубый, и властный…
– И потрясающий. – Теперь голос Джэнис искрился смехом. – Ты должна признать это, Эсси, даже если он тебе не нравится. Он сногсшибательно хорош и набит деньгами…
– Джэн, ты ужасна. – Эсси толкнула подругу под руку, но сама не смогла удержаться от смеха.
Джэнис была настоящая оригиналка, милая, смешная и добрая. Эсси полюбила ее за короткое время. Пожалуй, она права, Ксавье действительно оскорбил Джэнис, самоуверенно навесив на нее ярлык. Джэнис, может, и не выглядела как Мэрилин Монро, но это еще не значит, что у нее нет будущего в шоу-бизнесе или что она не может привлечь мужчину.
Обе девушки обошли гостей, а потом направились к Чарли и Кристине, которые на следующий день на две недели улетали в Грецию. Эсси и Джэнис помогли невесте переодеться, и комната наполнилась прощальными поцелуями, слезами обеих матерей и пожеланиями. Наконец новобрачные отбыли на вокзал.
Все это время Эсси думала о Ксавье. Статный, черноволосый сердцеед целиком завладел ее мыслями. А ведь у него такая дурная репутация! И потом… вдруг он уже все узнал?
Когда такси отъехало с гостиничной парковки, Эсси повернулась и тут же поймала взгляд Ксавье. Он дружелюбно улыбался – значит, все еще находится в полной неизвестности относительно ситуации, в которую попал из-за собственной неосмотрительности.
Но Джэнис права – он роскошный мужчина, признала Эсси. Темно-серый костюм свидетельствовал о том, что он сшит у кутюрье, рубашка цвета нефрита и шелковый галстук были самого лучшего качества и так ему шли, что перехватывало дыхание. Да, не следовало ей все это начинать, размышляла она, и в этот момент Ксавье направился к ней.
– Вы обе изумительны в роли хозяек. – Его улыбка предназначалась и Джэнис, стоявшей рядом с Эсси. – Приглашаю вас на ужин, если, конечно, у вас нет иных планов.
Эсси почувствовала, что пора кончать с этой мистификацией. Но прежде чем она успела открыть рот, Джэнис весело засмеялась:
– Простите, мистер Грей, но у меня уже назначена встреча, а Джэнис с удовольствием поужинает с вами, я уверена.
– Правда? С удовольствием поужинаешь со мной? – мягко спросил Ксавье, после того как Джэнис весело попрощалась с ними и исчезла в толпе.
– Я… я не знаю.
– Окажи же сострадание одинокому незнакомцу, – вкрадчиво протянул он. – Я остановился в гостинице, потому что терпеть не могу семейные встречи и ночевки у родственников, – добавил он. – А завтра я вообще улетаю в Германию, у меня там дела.
Эсси вспомнила, как Джэнис прошептала ей, что родня Чарли пыталась уговорить Ксавье остановиться у них в доме, но он отклонил все приглашения, любезно, но твердо.
– Я полагаю, мы можем позволить себе пару бокалов вина? – закинул удочку Ксавье.
– Конечно, нет, – ехидно ответила Эсси. – У меня было легкое отравление. – Он позволит ей пару бокалов шампанского! За кого он ее принимает? За подростка, которому разрешили взрослые развлечения?
– Правда? – Ирония в его голосе свидетельствовала: Ксавье не поверил ни единому ее слову.
Это ее разозлило.
– Да, правда, – еще более язвительно сказа ла она.
На этот раз Ксавье почувствовал ее настроение.
– Не будь злюкой, Джэнис. Я просто думаю о тебе, – мягко произнес он. – Нет ничего хуже для женщины, когда она не знает меры. Это роняет ее в глазах окружающих.
Ну, с нее хватит! Глаза Эсси потемнели от ярости. Значит, этот ловелас желает, чтобы миленькая девочка составила ему компанию? Желательно и на ночь, так?
Эсси глубоко вздохнула и, помолившись про себя, решила идти в открытый бой.
– Ладно, слушаюсь и повинуюсь твоей просьбе поужинать, – смиренно сказала она.
– Очень рад. – В его голосе было легкое удивление: он явно не ожидал такой покорности. – Я заеду к тебе домой, хорошо? Где ты живешь?
– О, домой не стоит. Мне сначала надо повидаться с друзьями по колледжу по поводу проекта, которым мы занимаемся, а когда освобожусь, я возьму такси и приеду к тебе в гостиницу – скажем, в восемь тридцать? Согласен?
– Конечно. – Ксавье подозрительно прищурил глаза, но голос его остался безмятежным. – Я остановился в «Синем бароне», знаешь, где это?
Знала ли она? Да она сама там остановилась! Эсси улыбнулась и вознесла еще одну короткую молитву, на этот раз с просьбой помочь скрыть волнение от проницательного взгляда Ксавье.
– Знаю. – Услышав свой спокойный голос, она удивилась его естественности. Может, она на самом деле выбрала не ту профессию? Эсси никогда не думала, что сумеет сыграть свою нынешнюю роль!
– Буду ждать. – Ксавье ласкал Эсси проницательным взглядом. И в следующий момент она ощутила его теплые губы на своих губах. Поцелуй был легкий, как дуновение ветерка, но Эсси он показался электрическим разрядом – ее будто ударило.
Ксавье подошел к темно-синему «мерседесу» и, выезжая с территории гостиницы, больше не глянул в ее сторону. Эсси снова подумала, какую опасную, безумную игру она затеяла и что ее маленькая легкая шутка постепенно превращается в тяжелый фарс.
Когда «мерседес» исчез, к ней подошла Джэнис и спросила таким тоном, который ясно говорил – она знает ответ Эсси заранее:
– Ты встречаешься с ним сегодня вечером?
Эсси медленно кивнула.
– Тогда прими совет, подруга: расскажи ему правду, и он будет у твоих ног, ведь он запал на тебя как сумасшедший.
– На самом деле он запал на Джэнис Бивер, – сказала Эсси со слабой улыбкой.
– «То, что зовем мы розой…»[1] – усмехнулась Джэнис и настойчиво повторила: – Скажи ему, Эсси, сразу же. Так ты сможешь начать все заново, и кто знает, может, из этого что-нибудь и выйдет…
– А я не хочу, чтобы что-то выходило.
– Не хочешь? – скептически переспросила Джэнис.
– Не хочу. – Эсси смотрела подруге прямо в лицо. – Джэнис, я не хочу завязывать с кем-нибудь отношения. Я уже однажды сильно обожглась и предпочитаю случайные, ничего не значащие встречи – и никаких серьезных привязанностей. Моя жизнь теперь – это карьера, и я не собираюсь что-то менять в ней.
– Хочешь знать мое мнение? Ты идеально подходишь Ксавье. – Несколько секунд Джэнис смотрела на свою красавицу подругу и еще раз твердо сказала: – Да, идеально подходишь.
1
У. Шекспир. «Ромео и Джульетта», акт II, сцена 2 (перевод М. Лозинского).
- Предыдущая
- 3/23
- Следующая