Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
То, что зовем мы розой... - Брукс Хелен - Страница 21
Секретарь не успела ничего ответить, как Ксавье, который слушал этот разговор, буквально прорычал в трубку: – Переключите звонок в мой кабинет.
Секретарь удивленно подумала: что же такого особенного в этой женщине? Ее босс, обычно такой холодно-отстраненный и вежливо-сдержанный, теперь целыми днями бродил, как медведь весной, рычал и рявкал на персонал.
– Здравствуйте, мисс Эстер Расселл!
– Здравствуйте… – Эсси едва перевела дух. Боже, как официально… когда сейчас больше всего на свете ей хотелось разрыдаться и признаться Ксавье в своей любви. – Последние несколько дней я пыталась поговорить с тобой, но понимаю, что ты был занят.
– Не продолжай. – В обычной для Ксавье манере он отбросил всякие светские условности и сразу перешел к делу: – Все, что нужно устроить, можно сделать через наших адвокатов, тем более нам обоим так будет легче.
– Ксавье, я не смогу принять твой подарок…
– Сможешь. Он будет переведен на тебя, хочешь ты того или нет, а потом сама решай, что с ним делать, – сухо сказал Ксавье. – А теперь, если это все, мне надо на важное…
– Нет, не все, я даже еще не начала, – горячо прервала его Эсси, в ужасе, что сейчас Ксавье опустит трубку. – Я ошибалась, я была дурой, я была не в себе, когда мы разговаривали тем утром, – лихорадочно продолжала она, слова от волнения наскакивали друг на дружку. – Когда я сказала, что не люблю тебя, то на самом деле не имела это в виду. Я тебя люблю.
Последовала долгая-долгая пауза, а потом Ксавье ответил бесстрастным и чужим голосом:
– Я ценю твою честность, Эсси, она мне нравится. Но сейчас тобой движет признательность, которую ты принимаешь за любовь.
– Нет, это не признательность! Я благодарна – а как же иначе? – но я не потому говорю, что люблю тебя, – бессвязно говорила Эсси. – Я противилась этому чувству неделями, но теперь все поняла…
– И когда же это озарение снизошло на тебя? – саркастически поинтересовался Ксавье. – Наверно, после того, как ты еще раз прокрутила в уме мою слезливую историю и твое нежное женское сердце смягчилось? Или, может быть, ты решила, что оказалась у меня в долгу, и в тебе проснулось чувство самопожертвования?
– Нет, все не так! – с отчаянием повторила Эсси. – Выслушай меня, пожалуйста.
– Эсси, давай остановимся… Больше не хочу никаких слов. – Он недвусмысленно давал ей понять, что все кончено. – Давай закончим эту историю, сохранив достоинство. Я взял на себя смелость подумать, что могу пробудить в тебе такую же любовь, какую сам испытываю к тебе. Наши взаимоотношения – это ошибка. Мы оба знаем – я уверен в этом! – что я купил ветеринарную практику, мечтая быть рядом с тобой, но теперь это не имеет значения. Ты хороший ветеринар, и вместе с Джейми и Куинном вы составляете отличную команду.
Эсси поняла, что проигрывает. Придется идти другим путем.
– Совсем нет, без тебя все не ладится, – сделала Эсси попытку привлечь его внимание.
– До свидания, Эсси.
Несколько мгновений она стояла, не в силах поверить, что Ксавье закончил разговор. Она потеряла его навсегда, это конец!
Следующие семь дней показались Эсси семью неделями. Она подписала документы, которые прислал ее адвокат, и стала законной владелицей особняка и ветеринарной лечебницы.
Она всегда думала, что главное в жизни – умение защитить себя, и никому не открывала свои слабые стороны. Она была погружена в собственные обиды и разочарования и вела себя как глупый, испуганный ребенок, когда Ксавье протянул ей руку помощи и предложил свою любовь.
Он был ее единственным шансом обрести счастье. Только с ним она видела свое будущее. Нет, ей надо еще раз увидеть его и объясниться! Если Ксавье любит ее хотя бы наполовину так сильно, как она любит его, то сейчас он мучается, и Эсси должна отбросить в сторону все те глупости, которыми прикрывалась, и идти к нему.
Она знала, что пентхаус Грея находится в Лондоне, и именно там ей было легче всего поймать его.
А если Ксавье не захочет встретиться с ней? Если его там не будет? Что ж, она дождется его и, если понадобится, будет приезжать туда каждый день. Куинн и Джейми поддержали Эсси и заверили ее, что ей нечего волноваться за практику, они справятся, как бы долго она ни отсутствовала.
Эсси улыбнулась про себя: меньше всего ее беспокоила практика, во всяком случае теперь… Да, она действительно изменилась в душе – иначе как объяснить это равнодушие к любимой профессии? Удивительно!
Она села на самый первый поезд и на следующее утро была в Лондоне. Эсси тщательно подобрала туалет: темно-синий элегантный жакет и прямая юбка – очень женственные и в то же время деловые.
Только бы не выглядеть провинциалкой, нервно размышляла она, выйдя из такси у массивного здания, приютившего в своих глубинах «Грей электроникс».
Секретарь Ксавье, Джейд, милая и приятная, предложила ей кофе. Но именно она сообщила Эсси неожиданное и страшное известие: Кэнди попала в ужасную аварию, сейчас за ее жизнь сражается лучшие врачи. Авария произошла три дня назад, и Ксавье уже в Канаде, он буквально раздавлен несчастьем.
Впоследствии Эсси никак не могла вспомнить подробности своего перелета в Ванкувер. Лица, которое она видела, пища, которую она ела, любезности, которыми приходилось обмениваться с окружающими, слились в одно пятно. Все ее существо жило одной мыслью, одним стремлением – побыстрее оказаться рядом с Ксавье.
Бедняжка Кэнди, рыжеволосая и голубоглазая, стояла перед глазами Эсси. Харпер погиб, а Кэнди – в палате интенсивной терапии. Что будет с ней, когда Ксавье сообщит ей эту ужасную новость? Кэнди всего двадцать три, Харперу было двадцать пять, у них вся жизнь была впереди. Ну почему самолет не может лететь побыстрее? Ей так нужно быть рядом с Ксавье!
Из-за разницы во времени самолет приземлился в восемь вечера. Побережье Британской Колумбии круглый год овевал прохладный ветерок, и теперь он успокоил и освежил Эсси.
Трудно было придумать ландшафт прекраснее того, на фоне которого стоял Ванкувер, – океан окружал город с трех сторон, и горы, казалось, вырастали прямо из моря. Но эта красота, которая в обычное время потрясла бы Эсси до глубины души, теперь прошла мимо ее внимания.
Единственным, всепоглощающим ее желанием было добраться до Ксавье. Она была в буквальном смысле слова глуха и слепа, когда такси мчало ее по улицам шумного, оживленного города. Эсси решила начать поиски с больницы, и уже в десятом часу вечера симпатичная медсестра провожала Эсси в зал ожидания.
– Я передам мистеру Грею, что вы здесь.
– Так он еще не ушел? – Сердце Эсси глухо заколотилось, а во рту пересохло.
– Нет, не ушел, он уходит после полуночи и возвращается в шесть-семь утра, – сообщила сестра. – Так вы его подруга и только что прилетели из Англии?
Эсси глубоко вздохнула. Если сейчас Ксавье не поймет, что она действительно любит его, то… нет, она даже думать не хочет об этом.
– Я его невеста, – сказала она твердо. Пусть это не совсем правда, но другого пути нет.
Молодая женщина кивнула, и на лице у нее отразились сочувствие и симпатия.
– Можно я сделаю ему сюрприз? – тихо попросила Эсси. – Мне так бы этого хотелось – если, конечно, можно. Он не знает, что я приехала, и удивится, увидев меня.
– Я не знаю. – Сестра огляделась, словно желая прочесть ответ в воздухе. – Понимаете, его племянница в коме, а мистер Грей особенно настаивал, чтобы к ней не пускали посетителей. Сначала тут толклись газетчики, потом доброжелатели…
– Но я не из газеты и не доброжелатель, – настойчиво подчеркнула Эсси. – Я его невеста. – Я понимаю, но…
– Пожалуйста. Я беру на себя всю ответственность.
– Вообще-то, мне не следует этого делать. – Сестра снова взглянула на Эсси. – Ладно, – заговорщически сказала она. – Но если что – я просила вас посидеть и подождать здесь, а вы не послушали. Хорошо?
– Все будет в порядке. – В голосе Эсси было гораздо больше уверенности, чем в душе. Она улыбнулась сестре и пошла вслед за ней по белому стерильному коридору.
- Предыдущая
- 21/23
- Следующая