Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заклинание для спецагента - Асприн Роберт Линн - Страница 62
— Я тут кой-кого знаю, — сознался Бобо.
— Ты всех везде знаешь, — лукаво усмехнулась Лиз. — Извини за неприличный вопрос, но тебя не слишком разорит этот ленч? Я готова оплатить свою половину.
Бобо обворожительно улыбнулся:
— Мое начальство дало «добро» на все расходы. Оно сегодня просто само не свое от восторга: бюджет ККБ на будущий год спасен. Я особо подчеркнул, что без твоей помощи моя миссия не увенчалась бы успехом.
Вместо того чтобы возмущенно вскинуться, Лиз спокойно доела свой десерт — бананы по-фостеровски. Она твердо решила не терять самообладания из-за всякой ерунды.
— Между прочим, это была МОЯ миссия, — с милой улыбкой произнесла она и не без удовольствия заметила, как оскорбленно блеснули синие глаза Бобо. Они так и не договорились, кто здесь главнее. Тут Лиз кое-что вспомнила. Полезла в сумочку…
— Вот твой телефон. Большое спасибо. Я звонила моему начальнику. Он передаст лорду Кендалу, что все кончилось благополучно.
— Все хорошо, что хорошо кончается, — заметил Бобо, — как говаривал ваш Шекспир.
Лиз невольно вздохнула. Помолчала, откинувшись на спинку стула, пока услужливый официант наполнял ее чашку великолепным кофе. Как только официант ушел, Лиз перегнулась к Бобо.
— Ты ведь понимаешь, что мы перекрыли один-единственный канал. Возможно, есть и другие, о которых мы ничего не знаем. Ведь Кена Льюиса так и не удалось допросить — он скрылся.
— Мало ли какие неведомые гады вокруг бродят, — пожал плечами Бобо. — Се ля ви. Если все время переживать, то и жить будет некогда. Этот раунд мы выиграли, это задание выполнили. Если они опять нападут, мы их опять проучим. А что нам еще делать? Разве что за собственными хвостами гоняться, как котята. Насколько я понимаю, мисс Фионне пока ничего не угрожает. С ней они теперь связываться побоятся.
— Согласна, — произнесла Лиз. Поймала себя на мысли: «Будь у меня хвост, я бы им сейчас восторженно виляла». Задание выполнено. Выполнено с блеском.
Бобо оплатил счет новехонькой золотой кредитной картой «Америкэн экспресс» и проводил Лиз на улицу, до такси. Помог шоферу убрать ее чемоданы в багажник.
— А знаешь, — произнесла Лиз, — мне кажется, будто я здесь прожила много лет, а не какие-то три дня.
Борей Будро широко улыбнулся:
— Это ж Новый Орлеан, милая ты моя. В сердце он забирается исподтишка — и пускает в нем корни навсегда.
— Надеюсь, я сюда когда-нибудь опять приеду. Как обыкновенная туристка, — не без печали заметила Лиз.
— И я тоже надеюсь, — ответил Бобо. — Мне ужас как хочется все здесь тебе показать. — И, наклонившись к Лиз, чмокнул ее в щеку. — Ну, душа моя, до новых встреч. Не забывай оглядываться через плечо: мало ли кто бродит у тебя за спиной.
— Давай не будем терять связи, — сказала Лиз и неожиданно для себя пожала ему руку. — Если что-то понадобится, звони.
— И ты тоже, милая моя. Теперь мы друзья.
Помахав рукой, Бобо повернулся и ввинтился в плотную уличную толпу. Вскоре его поглотило скопление туристов и колоритных местных жителей, без которых Новый Орлеан так же немыслим, как без джаза. И как без Бобо.
— Кока-кола прямо со льда! Со льда! — кричал торговец, толкая перед собой тележку.
— «Лаки-доги»! «Лаки-доги»! Налетай, подешевело!
Лиз с улыбкой откинулась на спинку сиденья. Такси тронулось с места.
- Предыдущая
- 62/62