Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хаос и порядок. Прыжок в безумие - Дональдсон Стивен Ридер - Страница 66
Дэйвис почувствовал, что вот-вот уснет у матери на руках. Лишь его удивительная эндокринная система удерживала ото сна.
– Четыре минуты, – тревожно объявил Сиб. – Пора по каютам.
– Тебе тоже, – сказала Мика, пока он и Сиро пристегивали ее к столу. – Дай команду системам противодействовать сверхперегрузкам и уходи. Захвати с собой Сиро. Обо мне не беспокойся.
Вектор опустил здоровую руку на плечо Сиро.
– Идем, – пробормотал он. – Я слишком слаб, чтобы добраться до каюты без посторонней помощи. И потом поможешь мне пристегнуться к койке.
– Мика… – воскликнул Сиро, словно протестуя, словно желая остаться с ней. Однако в следующее мгновение он бросился открывать Вектору дверь.
Морн, вместе с Дэйвисом, поплыли следом.
В полубессознательном состоянии, с отяжелевшими членами, они двигались в направлении своей каюты. Воздух казался вязким, сковывающим движения. После тесного помещения лазарета коридор был слишком длинным, чуть ли не бесконечным, словно в кошмарном сне. Дэйвис едва мог удержаться от того, чтобы не закрыть глаза. Морн была в еще худшем состоянии, почти на грани обморока. Они оба погибнут, если уснут теперь. Призвав остатки воли, они наконец добрались до каюты и вплыли внутрь. Здесь силы окончательно оставили Морн.
Борясь с навалившимся сном, Дэйвис уложил Морн, пристегнул ремни и, хватаясь за еще оставшиеся фрагменты воли и чувства, поплыл к своей койке. Он едва успел защелкнуть последнее крепление, когда потерял сознание.
Энгус
Слов не было. Никаких. Энгус существовал в мире, где удалили язык, стерли все понятия, убили радость. Радиограмма пришла с борта «Карателя». Энгус прочел ее и едва не потерял рассудок. Надежда на освобождение умерла, оставив место неутихающей ярости.
«Уорден Диос – Исааку. Код Габриэль».
Благодаря Диосу мать вновь обрела сына. В своем восприятии Энгус снова лежал в колыбели, беспомощный и несчастный. Он искал укрытия – годились даже тьма и смерть; искал бездну, в которой могла бы раствориться его боль.
«Показать сообщение Нику Саккорсо».
Однако Энгус не ребенок; он – наполовину человек, наполовину киборг. Смерть для него невозможна, а безумие его не спасет. Но в своем подсознании Энгус ощущал себя младенцем и, как голодный котенок, пищал сквозь сжатые зубы, чтобы никто не услышал. Управляя «Трубой», Энгус видел, как Саккорсо постепенно отбирает у него корабль, «перекачивает» в свой компьютер базу данных и коды доступа.
– Вот это да! – время от времени восклицал Ник – Не знал, что бывают такие корабли. Этот – настоящее сокровище!
Энгус когда-то потерял «Красотку», потерял Морн и свою жизнь. Теперь он потерял «Трубу». Однако его матери наплевать на все – благодаря Диосу она вновь обрела свое чадо; как и прежде, она увлечена только его стонами и страданиями. Впрочем, Энгус ничем не выдал своих мук. Электронная начинка контролировала каждый его вздох, каждый удар сердца, каждое движение век.
Когда пришла радиограмма с борта «Карателя», Энгус, ведомый инструкциями, направился в каюту Саккорсо и вручил ему листок с посланием Подчиняясь командам встроенного компьютера, он дождался, пока Ник изучит текст, а после ответил на возникшие у него вопросы После чего Термопайл оказался в полном подчинении у Саккорсо.
Теперь Энгус вел «Трубу», лавируя в каменном хаосе системы Массив-5 и сохраняя высокую скорость в течение многих часов с перерывами лишь на то, чтобы точнее настроить приборы или отправить свои физиологические нужды.
Лежа в колыбели пыток, задыхаясь от боли и глотая кровь, беспомощный и беззащитный, Энгус одновременно прислуживал Нику Саккорсо и, таким образом, содействовал преступлениям Департамента полиции с безмолвной четкостью машины.
Система Массив-5 была сущим кошмаром. Нет, Энгус не испытывал страха. Охватившее его безумие не влияло на действие программы, она не нуждалась в здравом рассудке своего подопечного, чтобы вести корабль сквозь ад сгрудившихся звезд и сингулярностей.
– Что тебе нужно? – спросил Ник, когда Энгус появился у него в каюте. – Не видишь, я сплю?
Энгус не ответил. Программа не дала ответа, а собственных у него не было. Энгус просто протянул бумажку в пустоту.
– Проклятье! – Ник поднялся с койки и выхватил листок. Затем его лицо приняло недоуменное выражение. Его губы зашевелились, словно он читал по слогам.
Через секунду – острый, неподвижный взгляд. Шрамы на лице напряглись.
– Откуда это? – равнодушно спросил Саккорсо.
Энгус выдал ответ, словно считывая его с базы данных: «Нас преследует полицейский крейсер „Каратель“, обнаруживший „Трубу“ в точке пересечения границы с запретным пространством вблизи Пояса. Непосредственно перед ее последним входом в гиперпространство крейсеру удалось сблизиться с нею и передать радиограмму. Ты видел электронный сигнал на экране».
– Исаак, – пробормотал Ник себе под нос. Мысли словно разбегались в стороны. – Код «Габриэль». Что это значит?
«Это значит, что командование переходит к тебе. Ты приказываешь, я выполняю».
Ник с усилием сглотнул, потом еще раз. Его зрачки сузились. Он не сводил глаз с Энгуса.
– Зачем ты это делаешь?
«Я должен. Я – полицейский киборг. Мной управляет встроенный компьютер, заставляющий подчиняться тому, кто использует мои коды».
– Киборг. – Ник оскалился. – Чертова машина. – Казалось, он возвращался к жизни. – И с чего ты взял, что я поверю какой-то груде металлолома?
В глубине своей «колыбели» Энгус заплакал. Он слишком мал, чтобы вырваться на свободу, и всегда был таким. Подъем из глубокой пропасти оказался всего лишь иллюзией, самообманом, достойным труса.
«Ни с чего. Но убежден, ты найдешь способ меня проверить».
– Прекрасно. Конечно, проверю. – Ник скомкал радиограмму. – Вот, Габриэль… – Он подбросил смятый листок в воздух. – Съешь это.
Поймав комок, Энгус положил его в рот, разжевал и проглотил, словно один из окурков Майлса. Глаза Ника загорелись, в шрамах забила кровь.
– Но почему? – недоумевал Саккорсо. – Зачем они с тобой так поступили?
Энгус рассказал. Теперь в глазах Ника появилась надежда. Поражениям конец. Новый старт. Саккорсо отстегнул удерживавшие его ремни и в нетерпении приблизился к Энгусу.
– Отлично. Предположим, в твоих словах есть доля истины. Но зачем они отдают тебя мне?
Энгус поведал и об этом, в том числе и о Майлсе.
Ник грязно выругался. Казалось, он едва держал себя в руках.
– И ты хочешь, чтобы я в это поверил? Хочешь, чтобы я ради всякого вздора рисковал своей жизнью и позволил себя подставить?
Программа Энгуса не ответила. Не было необходимости.
– Ладно, проверю тебя еще раз, – зарычал Ник. – Какое у тебя было снаряжение для проведения операции против «Купюры»?
Программа Энгуса не ответила.
– Исаак, чертов сукин сын! – рявкнул Саккорсо. – Код Габриэль. Каким снаряжением тебя снабдили для проведения диверсии против «Купюры»?
Боль. Отчаяние.
«Датчиками ультрафиолетового излучения для обнаружения электромагнитных полей и электронных приборов; генератором помех для нейтрализации подслушивающих и подсматривающих устройств; боевыми лазерами, способными поражать людей и вскрывать замки».
Безумие. Отчаяние. Ни слова о защищающих важные внутренние органы пластинах и других элементах прочности.
Ник на секунду задумался.
– Черт бы тебя побрал, Исаак. Если ты на такое способен, почему Майлс так легко с тобой расстался? Ты был бы бесценным инструментом в его руках. Неужели ты думаешь, я поверю, будто он с легкостью от тебя отказался?
«Его власть надо мной была не безгранична. Я не могу убивать полицейских, в том числе и тебя. Кроме того, он считал, что его предали. Хэши Лебуол не сообщил ему о данном мне приказе спасти Морн».
– Хэши солгал! – догадался Ник. – А когда ты вышел из-под контроля, бедняга Майлс испугался. Ладно… – Шрамы и глаза Ника еще больше налились кровью. От тела исходил жар. – Тебе придется доказать правдивость своих слов. Во-первых, передашь мне командование кораблем. Во-вторых, будешь меня защищать и… – Ник на секунду запнулся. – Минутку, минутку. Что же это я… Ну, да… Исаак, – чеканя каждое слово, проговорил Ник. – Код Габриэль. Отныне ты будешь подчиняться моим приказам, даже если я не произнесу слов «Исаак» или «Габриэль». Ты меня слышишь? Я разговариваю с твоим компьютером. Код Габриэль. Любой мой приказ отныне имеет силу этого кода и не требует повторения имени. Приказываю подчиняться мне беспрекословно… Скажи, что ты меня понял. «Я понял».
- Предыдущая
- 66/163
- Следующая
