Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хаос и порядок. Прыжок в безумие - Дональдсон Стивен Ридер - Страница 42
Уорден задавал себе этот вопрос десятки раз. Теперь, испытывая на себе давление Норны и собственное побуждение, он заставил себя задуматься над ним снова.
– Амнион разработал технологию, которая называется «принудительным развитием». Уже несколько лет ходят слухи, будто они умеют в короткие сроки доводить тело особи до взрослого состояния. Должно быть, так оно и есть. В противном случае Морн все еще была бы беременна. Сына бы еще не было, тем более взрослого… Однако откуда у Дэйвиса взрослое сознание? Как Амниону удалось компенсировать Дэйвису недостающий опыт?
Взгляд Норны, хотя и не отрываясь от противоположной стены, говорил о том, что Уорден может продолжать.
– Должно быть, они умеют создавать искусственное сознание. По крайней мере, его копировать… Копирование представляется более правдоподобным. Но где они взяли оригинал? Неужели использовали собственные «ресурсы»? Но тогда Дэйвис стал бы амнионцем, и, если не Морн, так Джошуа убил бы его. Вероятно, они использовали сознание другого человека.
С этими словами Уорден замолчал. Можно было не продолжать. Если Амнион провел описанную операцию с Дэйвисом, они могли провести ее и с Холтом. Очевидно, Норна это понимала. Ее мумифицированные, мокрые от слюны губы беззвучно шевелились, словно шепча заклинание.
Неужели все так и есть? Дракон манипулирует Советом Земли и Космоса, утаивает информацию о противомутагенной вакцине, терроризирует честных людей, ведет необъявленную войну и предает человечество ради того, чтобы жить вечно?.. Господи, его нужно остановить! Прекрасно. Но как? Чье сознание получил Дэйвис?
– Директор Диос?
Уорден был настолько поглощен собственными мыслями, что не слышал, как открылась дверь, и в комнату просунулась голова охранника.
– Время вышло, сэр. Челнок ждет вас.
В смятении Уорден повернулся в сторону охранника. Однако почти сразу же его беспокойство исчезло. Аура охранника источала все, что угодно, – нетерпение, скуку, усталость, – но только не чрезмерное беспокойство или напряжение. Значит, ловушки не было. Холт не изменил своего решения относительно возвращения Уордена в Департамент полиции. Его желание расправиться с Энгусом и Морн руками Уордена осталось непоколебимым.
– Иду, – откликнулся Уорден.
Удаляясь, Уорден, однако, остановился и кивнул в сторону Норны:
– Спасибо. Я сделаю все, что смогу.
– Этого недостаточно, Уорден Диос, – словно приговор прозвучали вдогонку слова Норны.
Охранники с удивлением посмотрели на Уордена. Тот лишь неопределенно пожал плечами, изобразив на лице скуку. Впрочем, его провожатые, казалось, тут же забыли о странных словах Норны. В конце концов, Уорден Диос – начальник полиции, и не им совать нос в его дела.
Уорден не хуже Норны знал, что сделать все, что в его силах, «недостаточно». Но он просто не мог придумать ничего лучшего.
Размышления, которым Уорден предался на обратном пути, повергли его в скверное настроение. Приказы Холта его глубоко возмущали, да и омерзение к самому себе едва не доводило до тошноты.
С Энгусом и Морн были связаны все надежды Уордена. Если бы понадобилось, он мог принести в жертву Вектора Шейхида вместе со всеми остальными членами команды Ника Саккорсо, отказаться от «Трубы» и отпустить Ника на все четыре стороны. Жизнь Дэйвиса была бы вне опасности, и оставалась бы надежда на то, что он в дальнейшем избежит лап Фэснера. Но отдать Саккорсо власть над Морн и Энгусом, обречь их на новые муки и смерть, после того как они уже столько пережили во имя замыслов Уордена… Это уж слишком.
Сойдя с челнока, Уорден приказал связаться с Хэши Лебоулом и передать ему приказ через десять минут явиться в один из тайных кабинетов начальника Департамента полиции. Возможно, Уорден уже ничего не сможет сделать для Энгуса и Морн, но он во что бы то ни стало вырвет правду из Хэши. Для этого ему понадобится все его терпение, но в играх Хэши он больше участвовать не будет.
Все говорило о том, что Хэши ведет за спиной Уордена собственную игру, предоставляя директору Департамента полиции искаженную информацию. Такие действия можно характеризовать как должностное преступление, если не предательство. С другой стороны, Хэши не играет на стороне Дракона, а преследует свои собственные интересы, какими бы они ни были.
В распоряжении у Уордена было полчаса. Именно через это время открывалось «окно» для связи с наиболее удобным постом наблюдения, через который он должен был отправить собственные зашифрованные распоряжения Мин Доннер. По этой же причине, не позже чем через полчаса, он вынужден будет передать приказы Холта. За это время Уордену предстояло выяснить, как далеко зашел Хэши.
Разумеется, пост наблюдения являлся собственностью Концерна, частью огромной сети связи, созданной Холтом Фэснером. Да, Дракон умел предусмотреть все. Он сможет получить копию сообщения, отправленного Уорденом «Трубе». От этой мысли Уорден был готов оторвать Хэши голову. Страдания переполняли его.
Не обращая внимания на приветствия подчиненных, а также на необходимость его срочного присутствия в Центре, – в эти дни в Центре любое событие рассматривалось как срочное, – Уорден длинными коридорами прошел к кабинету, выбранному им для приема Хэши Лебуола.
Директор Бюро по сбору информации уже ждал. На губах Лебуола блуждала приветливая улыбка, как будто он только что закончил обмениваться шутками с охранниками в коридоре. Напротив, в охранниках чувствовалось напряжение, на которое Уорден тотчас обратил внимание. По-видимому, они не знали, как реагировать на улыбку директора Бюро.
– Директор Диос.
Допотопные и весьма грязные очки Хэши странным образом преломляли взгляд голубых глаз, не только не помогая, а, казалось, мешая ему видеть. А может быть, все-таки так только казалось? Халат на нем имел такой вид, словно его сначала вытащили из помойного ведра, а затем спали в нем, не снимая в течение нескольких недель. Шнурки ботинок были не завязаны и волочились по полу. Удивительно, как Лебуол ходил и не спотыкался.
– Марш внутрь, – грубо бросил Уорден, когда дверь открылась.
Не пропустив вперед Хэши, он вошел в комнату, обогнул письменный стол и сел.
Хэши не стал заставлять приглашать себя дважды. Он вошел в кабинет вслед за шефом и закрыл за собой дверь. Пока Уорден набирал код запора входной двери, Хэши подошел к столу. Несмотря на уверенный вид, дрожь в пальцах и мутный отблеск очков говорили о том, что Лебуол понимал: предстоящий разговор не предвещал ему ничего хорошего.
– Выяснив, откуда пришел ваш приказ прибыть к вам в кабинет, – елейно начал Хэши, – я сделал вывод, что вы недавно вернулись из логова Дракона. Слухи это подтверждают. Кроме того, ваш удрученный вид говорит о стычке, прошедшей не совсем успешно. Да, крылатый змей всем закрывает солнце. Мои соболезнования.
– Довольно шуток, Хэши, – зарычал Уорден. – Да, я только что с аудиенции у шефа. Действительно, она прошла не совсем удачно. И теперь я намерен выяснить – почему?
Хэши позволил себе изумленно вскинуть брови.
– В таком случае, могу я сесть? – поинтересовался он, махнув рукой в сторону стула.
– Нет.
– Понимаю. – За стеклами очков глаза Лебуола слегка сузились. – По-видимому, в неудачной встрече с Холтом Фэснером вы вините меня. Могу я спросить, как такое возможно?
– Ты сам мне об этом расскажешь.
– Я не знаю, о чем говорить. – Не отводя глаз, Хэши пожал плечами. – Я даже не знаю, зачем вы меня вызвали.
– Вот тебе подсказка. – Уорден опустил кулаки на стол. – Расскажи мне о «Пикнике».
Хэши тупо заморгал. Следы внутреннего напряжения окрасили его ауру, впрочем, вопрос действительно мог поставить его в тупик.
– Что такое «Пикник»? Я не то что на пикник, в гости-то давно не ходил.
Уорден едва сдержался, чтобы не выругаться. Мягче надо, мягче. Главное не выходить из себя.
– Хэши, слушай меня внимательно. Ситуация зашла слишком далеко. Откуда у тебя информация о «Купюре», с которой ты поделился со мной несколько часов назад?
- Предыдущая
- 42/163
- Следующая
