Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хаос и порядок. Прыжок в безумие - Дональдсон Стивен Ридер - Страница 116
– Я думаю, нам нужно сматываться отсюда, – дрожащим голосом сказал Шейхид. – Давайте выберемся из роя и начнем трансляцию сообщения. Лабораторию уничтожили из-за того, что Бекман и его люди узнали о вакцине. То есть нашей реальной защитой может быть только распространение этой информации. Мы должны рассказать об иммунном лекарстве всему человеческому космосу. Если мы вступим в бой, то, вполне вероятно, погибнем. Тогда каждый из нас умрет ни за что, а амнионы и дальше будут превращать людей в мутантов.
– Нет! – сердито возразил ему Дэйвис.
Его ярость выдавала такие же мощные пики, как и диаграмма спектрального анализа.
– Мы не можем оставить «Планер» безнаказанным! «Сорас Чатлейн убила Брайони Хайленд!»
– Мы должны уничтожить его! В рое у нас много преимуществ – в том числе и быстрота «Трубы». Сорас ожидает, что Сиро проведет диверсию. Такой возможности больше никогда не будет.
Слов не хватало. Он не мог выразить чувств, бушевавших в его груди. Пальцы на клавишах прицела дрожали от возбуждения. Морн отвернулась от Энгуса и с болью в глазах посмотрела на сына. Она казалась огорченной и поникшей. Тихо вздохнув, Морн прошептала:
– Ах, Дэйвис! Зачем…
– Я все сделаю сам! – страстно выкрикнул Ник. – «Планер» мой! Развяжите меня.
Энгус выгнул бровь и взглянул на Дэйвиса.
– Значит, ты считаешь, что Вектор не прав?
Похоже, он насмехался над ним. Юноша почувствовал, как гнев запульсировал в его нервах. Ему хотелось закричать: «Неужели ты не понимаешь? Меня не волнует, прав он или нет! Меня не волнует цена поступка! „Планер“ убил Брайони Хайленд! Если мы не уничтожим Сорас, я перестану уважать себя! Чувство мести – это все, что я имею!»
С трудом сдержав себя, он мягко напомнил:
– Морн уже приняла решение. Мы гонимся за «Планером».
Ему показалось, что он говорил как маленький побитый мальчик. Его голос был жалким и обиженным. Но Дэйвис не знал, как по-другому отстоять свои права на возмездие. Морн наблюдала за ним с таким видом, как будто он не оправдал ее надежд.
– Мы сразимся с «Планером», – закончил он. – Корабль Сорас только что разрушил станцию. Морн и я – копы! Мы не можем забывать о служебном долге.
Внезапно вспышка озарения вознесла его над огнем слепой ярости. Вместо дальнейших протестов он сказал то единственное, что могло поколебать Термопайла:
– Наверное, Сорас действовала по приказу Майлса Тэвернера.
Как только Дэйвис произнес это имя, в желтых глазах киборга вспыхнула старая ненависть. Она была настолько сильной и глубокой, что даже зонным имплантатам не удалось взять ее под контроль. Рот Энгуса изогнулся, словно воспоминания о былых оскорблениях вызывали у него непереносимую тошноту.
– Было бы неплохо избавить капитана Чатлейн от ее страданий, – с гримасой злобы проворчал Термопайл.
– Отпустите меня, – настойчиво произнес Саккорсо. Его голос дрожал от нервного возбуждения.
– Я разделаюсь с ней. Я знаю, как это сделать.
– Довольно! – неестественно грубо оборвал его Сиб. – Мне надоели твои вопли. Я лучше заклею тебе рот.
Сиб сунул оружие в карман и вытащил рулон липкой ленты.
– Нет! – вмешался Дэйвис. – Не надо.
Теперь им управляла интуиция. Из глубины отчаяния он увидел новую возможность.
– Ник нам пригодится.
Отстегнув ремни безопасности, он вскочил с кресла и прыгнул к Сибу. Тот испуганно замер на месте. Морн открыла рот, собираясь что-то возразить. Слова Вектора настроили ее против Дэйвиса. Она отказала сыну в поддержке, хотя тот в ней отчаянно нуждался. Однако несмотря на безмолвную печаль, она воздержалась от протестов.
– Кто нам пригодится? – язвительно спросил Термопайл. – Ты имеешь в виду капитана Траходава? Тогда мы действительно в проблеме. И на кой черт он нам нужен?
Дэйвис промолчал. Увидев, что Сиб остановился, он изменил направление и полетел к Саккорсо. Тот съежился у задней переборки, словно путы мешали ему выпрямить спину. Чтобы Ника не швыряло по мостику при маневрах «Трубы», Сиб привязал его к поручню. Саккорсо выглядел как зверь на ярмарке.
Его шрамы раздулись и почернели. Их ужасный вид притягивал взор. Жажда мести пульсировала в каждой прожилке – она была всем, что осталось у Ника. Дэйвис встряхнул его за плечо. Саккорсо исподлобья посмотрел на юношу. Не обращая внимания на страх матери и презрение отца, Дэйвис встретил колючий взгляд Ника.
– Как ты ее остановишь? – спросил он.
Ник усмехнулся.
– Развяжи меня и увидишь.
Дэйвис раздраженно отмахнулся.
– Если я развяжу тебя, ты нападешь на нас. Представь на своем месте Энгуса или Морн. Подумай, о чем ты просишь. Мы будем держать тебя связанным, пока ты не сгниешь. Лично я тебе не верю. Вот ты говоришь, что знаешь, как поквитаться с Сорас. Но что ты можешь сделать?
Во взгляде Ника появилась маниакальная надежда. Он быстро посмотрел на Энгуса и Морн, затем повернулся к Дэйвису и кивком головы поманил его к себе.
– Развяжи меня, – заговорщицким тоном прошептал Саккорсо, словно не хотел, чтобы его услышали Морн и Энгус. – Дай мне скафандр и оружие. Большое лазерное ружье.
– Ага! Прекрасная идея! – огрызнулся Дэйвис. – Ты прорежешь дыру в корпусе «Трубы», и мы погибнем от удушья.
Ник нетерпеливо покачал головой.
– Отправь меня в открытый космос. Оставь на каком-нибудь астероиде. Сорас последует за вами. И я остановлю ее.
Он разогрел глубинное желание Дэйвиса. Его сиплый напряженный голос пульсировал на частоте отчаяния.
– Она знает ваш курс. Диспетчерский центр лаборатории предписал вам одну и ту же траекторию. Сорас погонится за «Трубой». Вы оставите меня на астероиде. Я дождусь ее появления. Она не заметит меня, потому что не будет искать.
Его грудь судорожно поднималась и опускалась.
– Я разрежу корпус «Планера», как копченую тушку. К тому времени, когда она узнает о моем присутствии, ее корабль начнет терять атмосферу. А затем я проникну внутрь и вырву сердце Сорас. Я нанесу ей такие шрамы, с которыми она не сможет жить. Только развяжи меня и дай оружие.
Он оскалил зубы.
– Я хочу убить ее.
Энгус хрипло засмеялся.
– Ты просто спятил, капитан Траходав. «Планер» слишком велик для тебя. Он даже не заметит тот ущерб, который может причинить ему безумец с лазерным ружьем. Твой план нереален.
Вектор кивнул.
– Ты, наверное, считаешь нас доверчивыми глупцами. А я бы ни за что не дал тебе оружия. Откуда мне знать, что ты не направишь его в меня?
Дэйвис пропустил эти возражения мимо ушей. Он ожидал решения матери. Вектор смущенно затих. Энгус тоже молчал – как и Сиб. Все повернулись к Морн. Она прочистила горло и ломающимся голосом произнесла:
– Дэйвис, план Саккорсо – это фантазия безумца.
Преступление, которое Ник и Сорас совершили против лаборатории, потрясло ее настолько, что она больше не понимала ставок игры.
– Что с тобой происходит? Ты хочешь уничтожить «Планер»? Я могу понять такое желание, но если ради этого ты готов довериться Нику…
Ее голос угас, словно она погрузилась в бездну безутешного горя. Дэйвис не посмел повернуться к ней. Если бы юноша взглянул на мать и увидел ее скорбное лицо, его вены лопнули бы от напряжения.
– Я просто понимаю его! – закричал он в ответ. – Я понимаю его лучше тебя! Во мне твои воспоминания, но я мужчина!
Оскорбления, которые нанесли ей Ник и Энгус, въелись в его мозг, как кислота.
– Я знаю, что он будет делать! Ему необходима месть!
Безумие Ника побуждало его к действию. В то же время оно помогало ему контролировать себя. Он перестал кричать и перешел на рассудительную речь:
– Его не волнуют наши судьбы. Он не считает нас врагами. В принципе, мы никогда не были важны для Саккорсо. Центр его вселенной всегда занимала Сорас Чатлейн.
Ник кивнул, словно слова Дэйвиса понравились ему.
– Если мы не уничтожим «Планер», – продолжил юноша, – если мы выберем путь, за который нам будет стыдно, то наше бегство растянется на всю оставшуюся жизнь.
- Предыдущая
- 116/163
- Следующая
