Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Бристол Ли - Если ты со мной Если ты со мной

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Если ты со мной - Бристол Ли - Страница 45


45
Изменить размер шрифта:

Глава 15

Лорел едва дышала, когда выехала на дубовую аллею, ведущую к Чайнатри, будто последние семь миль прошла пешком. Она наклонилась к самой шее усталой лошади и, хотя жалела гнедую, скорости не сбавляла. Она сама не могла понять, почему так спешит. Сет мчался следом за ней. Он мог в любой момент обогнать ее, но в этом не было нужды. Сет знал, куда ехала Лорел. Она понимала, что не сумеет скрыться, но упрямо пыталась это сделать.

Воздух был горяч и неподвижен. Запах зелени притуплял мысли, заглушал боль. На секунду могло показаться, будто ничего не случилось. Не было письма из Саванны, Сет не нашел своих родных, не рассказал, зачем приехал. Ее отец не был вором, золота не существовало, и теперь она мчалась вовсе не к тому месту, где оно закопано.

Но передышка была недолгой. Что случилось, то случилось. Лорел выехала к окутанным сумерками развалинам плантации и натянула поводья так резко, что лошадь взбрыкнула. Лорел разглядела кучу садового инвентаря, сваленного возле покосившегося амбара. Соскользнув с коня, Лорел подхватила подол и бросилась туда.

— Лорел, остановись, черт побери, — услышала она голос Сета. — Что ты собираешься делать?!

Лорел добежала до амбара и выхватила из кучи инвентаря тяжелый серп. Сжимая его в руке, она крикнула:

— Не подходи ко мне! Предупреждаю!

— Лорел, ради Бога, послушай!

— Неужели ты думаешь, что я поверю хотя бы единому твоему слову? Говори что хочешь, мне все равно!

Сет медленно к ней приближался. Ветер растрепал его волосы, на помрачневшем лице плясали сумеречные тени.

— Вот, значит, как, — произнес он тихо. — Ты собираешься меня убить этой штукой?

Лорел крепче сжала рукоятку.

— Нет, не убью, — ответила она, тяжело дыша. — Но ударю, если ты не остановишься. Ты врал, обманывал и использовал меня и моих близких, Сет Тейт, но тебе не победить!

— Да что, черт возьми, ты задумала, Лорел?

— Я хочу узнать правду. Для тебя такого понятия не существует. Посмотрю, есть ли тут золото. Я знаю, о чем говорится в письме, Сет, и я выясню, кем был отец: героем или предателем. Ты не остановишь меня!

— Ради Бога, Лорел, никто не называл твоего отца предателем! Ты же слышала, что стало с Югом после войны. Твой отец не хотел, чтобы вы нуждались, неужели ты не понимаешь? Он думал, как всегда, о семье, заботился о тебе.

Лорел с трудом сдерживала рыдания.

— Тогда, Сет, я должна выяснить, правда ли все то, что ты мне рассказал. Если я найду золото, то, клянусь всем святым, заберу его и пусть кто-нибудь попробует мне помешать!

— А что дальше? — спросил Сет. — Как ты объяснишь, откуда оно у тебя? Что будет, если ты попытаешься потратить или положить деньги в банк? Это золото — часть государственной казны, Лорел. Неужели ты думаешь, тебе позволят оставить его у себя?

Лорел не желала слушать Сета. Наверняка он пытался запутать ее.

— А для тебя это не стало бы проблемой?

— Нет, я ведь не собирался оставаться здесь. Я знал, что могу уехать в одно из тех мест, где никто не задает вопросов и никто не стал бы меня искать. Ты этого хочешь, не так ли?

Лорел колебалась. Она боялась признать справедливость его слов, отказывалась верить, злилась и недоумевала.

— Замолчи, — бросила Лорел, — ты опять лжешь. Думаешь, тебе снова удастся меня провести? Не выйдет! Теперь я верю только в то, что видят мои глаза. Если золото здесь — оно мое! Мое, и я распоряжусь им, понятно?! Ты меня не удержишь!

— Ради Бога, Лорел, посмотри на себя! — Он развел руками. — Посмотри, что происходит с тобой и с нами обоими! Я не хочу этого золота! Я не желаю знать, где оно и есть ли вообще. Теперь мне все равно. Разве ты не понимаешь? Я приехал сюда, потому что дал слово, а потом встретил тебя… Наверное, с самого начала я разыскивал клад ради тебя, чтобы ты не нуждалась, но это больше не имеет смысла. Оставим все как есть, Лорел.

Она хотела заткнуть уши и вычеркнуть из памяти всю ложь… ложь, в которую, сама того не осознавая, верила, потому что глаза Сета не лгали, и она это видела.

Из груди у нее вырвался крик, она отшвырнула серп и бросилась бежать. Сет догнал ее, схватил за руку, повалил на землю. Лорел осыпала его ударами, проклинала, ругала и в то же время любила.

Эта яростная борьба закончилась тем, что Сет зажал рот Лорел поцелуем. Она прижалась к нему в порыве страсти. Любовь и ненависть слились воедино, ненависть исчезла, уступив место любви и нежности. И огромной, неизбывной печали.

— Лорел, — шептал он, касаясь губами ее шеи и до боли сжимая в объятиях, — неужели ты не знаешь, как сильно я тебя люблю? Я не хотел причинять тебе зло, но у меня не было выбора.

Слезы катились по щекам Лорел.

— О, Сет, почему ты не рассказал о золоте? Зачем лгал?

Сет поднял голову, и Лорел увидела на его лице гримасу страдания.

— Лорел, я не мог поступить иначе.

Сет помог ей подняться. В горле у нее пересохло, колени дрожали. Взгляд Сета, казалось, проникал ей в самое сердце.

— Меня воспитал полковник Айк. Он же рассказал мне о золоте.

Лорел во все глаза смотрела на Сета. Питер много говорил о полковнике Айке и некоем Брейди. Лорел подо-зревала, что Сет как-то связан с полковником, но гнала от себя эту мысль. Сет прикрыл глаза.

— Лорел, неужели ты до сих пор не поняла, кто я такой на самом деле?

— Нет, — прошептала она, хотя давно все поняла, и повторила: — Нет.

Сет печально посмотрел на Лорел:

— Я не мог рассказать тебе о золоте, умолчав обо всем остальном. А мне хотелось забыть все, что со мной случилось. Я не лгал тебе. Все мои родные погибли по пути на Запад. Полковник меня подобрал. Он не знал, как меня зовут, и сам придумал мне имя. Я вернулся сюда в надежде вновь обрести дом и семью. На Западе это было бы невозможно. Золото оказалось лишь предлогом. Ты посмотри, — он нежно обнял ее за плечи и повернул, — чем я занимался все эти недели. Я думал, что ищу золото, но ошибался.

Сквозь длинные закатные тени Лорел увидела, что сорняки и заросли кустарника выкорчеваны, площадка перед домом расчищена. Забор вокруг кладбища выровнен и покрашен. Могилы прибраны. Обломки кирпича и деревянных балок, развалины стен исчезли. Запруженный мусором ручеек, который затоплял сад, был расчищен и весело журчал. Под завалом были найдены старые солнечные часы, теперь они снова могли показывать время. Сет не искал прошлого, он прокладывал путь в будущее.

Лорел обернулась к нему, сожалея и не веря. Ее переполняли любовь и страх.

— Здесь мое имя Сет Тейт, — сказал он. — У меня есть дом, семья и даже, как выяснилось, прошлое. Есть деньги, и я смогу построить новую жизнь. Поэтому золото мне больше не нужно. На Западе меня звали Пич Брейди, но я вынужден был это скрывать. Теперь ситуация изменилась. Но слишком поздно для нас обоих.

В отличие от Сета Лорел не сразу услышала доносившийся издалека стук копыт и все поняла. Сердце ее отсчитывало отпущенное им с Сетом время.

Лорел сжала его руку:

— Сет, еще не поздно! Я знаю, где золото. Моя мать указала мне путь к нему. Мы выкопаем его и убежим.

Сет покачал головой.

— Именно это я хотел тебе предложить. Потому что давно обнаружил слежку, и рано или поздно… Я все время думал о том, как найти золото и увезти тебя отсюда. В Мексику, Канаду, Европу… Но ты не смогла бы оставить этот город, свою семью. И… — он жестом обвел окрестности, — я, пожалуй, тоже хотел бы остаться. Здесь мой дом, я устал от мытарств.

— Сет, ты не прав. Прошлое не имеет никакого значения. Ты старался помочь нам, а лгал, чтобы защитить меня. Это была ложь во спасение.

Лорел отчетливо видела фигуры, мчавшиеся сквозь темную аллею. Их было трое, одного Лорел узнала по мундиру. Начальник полиции Хендерсон.

Лорел дернула Сета за руку:

— Сет, ради Бога, садись на коня и беги! Я придумаю, что им сказать. Задержу их.

Сет не двинулся с места, продолжая смотреть на Лорел, ласково улыбаясь ей одними глазами.