Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Сборник 6 ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ТЕЛО ПОЮ! - Брэдбери Рэй Дуглас - Страница 92


92
Изменить размер шрифта:

Примечания

1

Так будет со всеми тиранами (лат.).

2

1-3 июля 1863 года возле небольшого города Геттисберга произошло крупное сражение между войсками Юга и Севера, которое закончилось победой северян и явилось поворотным пунктом в ходе всей Гражданской войны; вскоре после битвы при Геттисберге была образована комиссия по созданию мемориального кладбища для захоронения 3814 американских солдат; организаторы послали приглашение президенту Линкольну присутствовать на торжественном открытии кладбища; речь Линкольна вошла в историю ораторского искусства и историю Америки как одна из самых ярких ее страниц; текст «геттисбергской речи» выбит на граните Мемориального музея Линкольна в Вашингтоне.

3

Убийца президента Авраама Линкольна.

4

Здесь: «Великолепно!» (ит.).

5

Стихотворение американского поэта Уолта Уитмена Пер. К. Чуковского.

6

Марионетки, куклы (итал.).

7

Персонаж романа американского писателя Г. Мелвилла (1819 – 1891) «Моби Дик, или Белый кит».

8

Здесь: «Вот вам, пожалуйста!» (фр.).

9

Древний шотландский коронационный камень; первоначально хранился в Скунском аббатстве(Шотландия).

10

Персонаж из романа Чарльза Диккенса «Большие надежды».

11

Прозвище герцога Веллингтона, командовавшего английскими войсками в битве при Ватерлоо.

12

Harpwеll – сладкозвучный родник (англ.)