Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Случайная встреча - Бреттон Барбара - Страница 39


39
Изменить размер шрифта:

Эдди вновь обрел веру в День святого Валентина, когда Алекс Карри переехала жить к его сыну.

С тех пор прошло две недели, и все это время Джон ходил с улыбкой на лице, а иногда даже смеялся! Эдди уже забыл, когда в последний раз слышал искренний смех сына. Узнав, что Алекс на время ремонта переедет к ним, старик пошел в церковь и поставил Богу свечку.

Они вдвоем с Джоном расчистили дворик от снега, а потом занялись генеральной уборкой — пылесосили, терли, мыли, скребли. Их дом вполне мог попасть в Книгу рекордов Гиннесса по количеству паутины. Им удалось привести свое жилище в порядок всего за час до того, как Джон поехал за Алекс и ее вещами, да и то лишь потому, что Эдди предложил затолкать кое-какой хлам в кладовку.

Когда грузовик Джона подъехал к дому, Эдди стоял на крыльце и вместе с Бейли встречал долгожданную гостью.

— Добро пожаловать! — сказал он, целуя Алекс в щеку.

— Обещаю, что это только на время. — Она нагнулась и почесала Бейли за ухом. — Как только в моем доме починят крышу, я тут же уеду.

— Не торопись, — сказал Эдци. — Можешь жить здесь, сколько тебе хочется.

Алекс и Джон переглянулись, и их взгляды озадачили Эдди. Он слишком долго жил один и разучился понимать тот язык, на котором обычно разговаривают между собой мужчины и женщины.

С приходом Алекс дом сразу преобразился. В нем не было так уютно с тех пор, как умерла Рози.

— Я сварил кофе, — сказал Эдди, приглашая гостью на кухню. — У нас есть вяленая рыба и сливочный сыр. Хочешь?

— Я не очень люблю кофе, — сказала Алекс, ласково улыбнувшись. — А вот молока выпила бы.

— Садись, — велел Эдди, кивнув на обеденный стол. Джон был занят во дворе — разгружал машину. — Я подам.

— Не надо меня баловать, — снова улыбнулась Алекс, усаживаясь на стул. — Ведь я могу и привыкнуть.

— Вот и привыкай. — Эдди открыл холодильник. — В последнее время тебе крепко досталось: авария, потом ремонт крыши.

— Завтра наконец-то будет готова моя машина. Хоть будет на чем ездить на работу.

Эдди протянул ей стакан молока, а себе налил горячего кофе.

— Ты особенно-то не надрывайся, — сказал он.

— Джона вы наверняка учили по-другому, когда он был маленьким, — засмеялась Алекс.

— Его не надо было учить слишком многому. Этот парень сам знал, что делать. А вот с Брайаном пришлось повозиться, чтобы наставить его на путь истинный.

Алекс раскрыла рот, собираясь что-то сказать, но тут же потупилась, уставившись в тарелку с вяленой рыбой.

— Надеюсь, ты не играешь в покер, — сказал старик, накладывая сахар себе в чашку. — Твое лицо — как открытая книга.

— Я знаю, — пробормотала она. — Простите, я не хотела быть невежливой.

— Брайан нас разочаровал, — откровенно признался старик. — Семья его совершенно не интересует. Джонни — другое дело.

— А… так ты тут про меня байки рассказываешь? — Джон появился на кухне вместе с Бейли. — Оставь Алекс в покое. Пусть она сама составит обо мне представление.

Увидев озорной блеск в глазах сына, Эдди усмехнулся.

— Хочешь кофе? — спросил он.

— Ты лучше поешь, папа, — сказал Джон. — Я сам себя обслужу.

— Ну уж нет! — возразил Эдди. — Ты устал. Я налью тебе кофе.

Алекс взглянула на старика. В глазах ее плясали такие же озорные искорки.

— Джон прав, — сказала она. — Сядьте-ка и послушайте, что мы вам скажем.

— В чем дело? — спросил старик, в растерянности глядя то на Алекс, то на Джона. — Что вы еще затеяли?

— У нас есть для тебя новость, папа, — объяснил Джон, — и будет лучше, если ты выслушаешь ее сидя.

У старика упало сердце. Алекс тронула его за руку.

— Бога ради, Джон… — взмолилась она. — Хотя бы скажи своему отцу, что это хорошая новость.

— Это хорошая новость, — улыбнулся Джон.

— Ну говорите же наконец! — взорвался Эдди. — Мне скоро семьдесят лет. Я не могу ждать весь день!

Джон и Алекс снова загадочно переглянулись.

— Скажи ты, — кивнула Алекс Джону.

— Кто-нибудь говорите. И побыстрей, а не то…

— Папа, — сказал Джон, — у нас с Алекс будет ребенок.

Эти слова запрыгали в голове у Эдди, как кости на игральном столе.

— Что? — переспросил он, пытаясь осмыслить услышанное. — Что ты сказал?

— Папа, — Джон опустился перед отцом на колени, — Алекс беременна. Ты снова станешь дедушкой.

— А как же Либби? Что скажет на это твоя жена?! — возмутился старик. — У меня уже есть четверо внуков. Этого вполне достаточно, больше и не надо. — Светловолосая женщина смотрела на него с улыбкой, но его на это не купишь! — Вы хотите опозорить своих родителей, мисс! Идите поищите себе другого мужчину! Этот уже женат!

Ее золотистые глаза наполнились слезами.

— Эдди, это я, Алекс! Ты же знаешь, что я не могу никого обидеть.

— Я ничего про тебя не знаю!

В груди у него яростно захлопали крыльями дикие птицы. Это сердце… Нет, не может быть… Сердце не может биться так часто… Если бы у него так часто билось сердце, он бы умер…

— Папа! — крикнул Джон. — Папа!

— Какого дьявола ты разорался? — спросил Эдди, с недоумением глядя на сына. — У тебя такой вид, будто ты увидел привидение.

Кажется, он что-то не расслышал или забыл. Но что именно? В последнее время у него частенько разбредались мысли, и он не всегда мог справиться с этим. Сейчас был один из таких моментов.

За столом напротив сидела Алекс с глазами, полными слез. Она покосилась на Джона.

— Что это вы все переглядываетесь? — рассердился Эдди. — Стоит мне отвернуться, как вы начинаете играть в гляделки!

— Прости, пап, — сказал Джон. Он по-прежнему был бледен как полотно. — Мы… э… мы с Алекс должны тебе что-то сказать.

— Да, — подтвердила Алекс. Голос ее дрожал. «Я чем-то ее обидел? — в испуге подумал Эдди. — Но что я такого сделал?» — У нас для вас замечательная новость, Эдди.

— Так говорите же, не тяните. Хорошую новость я готов выслушать.

— Папа, — сказал Джон, — у нас с Алекс будет ребенок.

— Ребенок? — Эдди взглянул на Алекс. Она кивнула. В последний раз он видел такую лучезарно-прекрасную женщину, когда Рози сообщила ему, что у них будет первенец. — У вас с Джоном?

— Да. — Алекс потянулась через стол и пожала старику руку. — Ваш внук.

Эдди вспомнил Джейка и Майкла, и к горлу его подкатил огромный ком. Ему так не хватало этих мальчиков… Господи, как же ему их не хватало!

— Я… — Он замолчал, прочистил горло. — Я очень рад за… — Проклятый ком!

— Я знаю, — сказал Джон срывающимся голосом, — знаю…

— Я считаю, что нам необходимо познакомиться друг с другом, прежде чем начать осмотр, — сказала доктор Шалман, когда несколько дней спустя Алекс с Джоном пришли к ней на прием. — Сначала мы посидим здесь, в моем кабинете, поговорим, а потом приступим к осмотру.

— Конечно, — согласился Джон.

Алекс покосилась на него. Она сидела, крепко сцепив руки на коленях, чтобы они не дрожали, но это не слишком помогало. Общаясь с медиками, она всегда нервничала, а гинекологи вселяли в нее ужас. Слишком много лет они сообщали Алекс одни лишь неприятные вещи, и за это время у нее выработался условный рефлекс, как у собаки Павлова: поставь ее у гинекологического кресла — и она тут же начнет дрожать мелкой дрожью.

«Ты беременна, — говорила она себе. — По-настоящему беременна. Это обычное дородовое обследование, а рядом с тобой — добрый, хороший мужчина». Она в конце концов поймала свою птицу счастья, теперь осталось только в это поверить.

Алекс держала Джона за руку, пока доктор объясняла, какой будет график посещений, и перечисляла расценки.

— Сьюзан — наш менеджер, — сказала доктор, черкнув что-то в бледно-зеленом блокноте. — Когда будете уходить, обязательно подойдите к ней. Она перепишет всю информацию о вашей медицинской страховке.

— У меня нет медицинской страховки, — выпалила Алекс.

В кабинете воцарилась оглушительная тишина.