Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кольцо любви - Хокинс Карен - Страница 32
– Откуда ты знаешь, что прилично для человека моего положения?
– Я знаю больше, чем вы думаете. – Гербертс придержал дверцу и посторонился. – Я положил в карету нагретые кирпичи, так что если у вас замерзнут ноги...
– Спасибо. Вряд ли мне это понадобится, но твоя забота...
– Да я это сделал не для вас, а для себя. Я здорово продрогну на своей скамейке, вот и подумал, что подремлю в карете, покуда буду вас ждать.
– То есть ты намерен забраться внутрь?
Гербертс удивленно заморгал водянисто-голубыми глазами.
– Конечно! А где же мне еще быть?
– Понятия не имею! – Маркиз хотел еще кое-что добавить, но решил закончить этот разговор позднее – не заставлять же нервничать Онорию. Усмехнувшись, он забрался в экипаж.
– Куда прикажете, ехать, милорд?
– По тому же адресу, что и вчера.
– Ага, хотите повидать эту леди? – Гербертс смешно задвигал бровями. – Что ж, неплохо!
– Я был бы тебе благодарен, если бы ты держал при себе свое мнение о моих поступках. – С этими словами Маркус захлопнул дверцу, после чего Гербертс поспешил забраться на свою скамейку и тронул лошадей.
Откинув голову на подушку, Маркус улыбнулся. Еще вчера он сидел здесь, уютно усадив на колени восхитительную мисс Бейкер-Снид, и чувствовал... не то чтобы возбуждение... а очень приятное волнение. Определенно причиной тому был ее гордый, непокорный характер.
Маркус взглянул на деревянный лакированный ящик, положенный одним из слуг на противоположное сиденье. Внутри находились лук и стрелы – напоминание о его школьных годах, когда он отлично стрелял и редко промахивался.
Вчера, чтобы убедиться в своих способностях, маркиз прикрепил к стене конюшни мишень и выпустил по ней шесть стрел. Все они попали в мишень рядом с центром. Если мисс Бейкер-Снид намеревается выиграть состязание, она должна проявить себя как превосходный стрелок.
В итоге маркиз немедленно написал ей записку, в которой предложил встретиться на другой день рано утром. Он не видел смысла откладывать поединок и давать Онории время попрактиковаться в стрельбе, хотя нисколько бы не удивился, если бы узнал, что этой ночью она не спала, а оттачивала свое мастерство.
Маркус невольно улыбнулся, вспомнив, какой взволнованной была в последний раз столь невозмутимая мисс Бейкер-Снид. Она убежала в дом, как будто спасалась от него – и все из-за каких-то невинных ласк.
Теперь маркиз был уверен в своей победе: он узнал ее слабое место – это был он сам.
Тихо посмеиваясь, Маркус выглянул в окно и с радостью убедился, что уже почти приехал. Вскоре он не только вернет себе кольцо, но и одержит победу над прекрасной Дианой. Ради подобного торжества стоило так рано вылезти из теплой постели и потом, тихонько насвистывая, любоваться проносящимися мимо видами Лондона.
– Маркиз! Маркиз приехал!
Онория с досадой вздохнула:
– Порция, пожалуйста, перестань прыгать!
Однако младшая сестра была вне себя от возбуждения и не могла стоять смирно.
– Он уже здесь – миссис Кембл пошла открыть. Можно я скажу, чтобы она проводила его прямо в сад?
Онория почувствовала спазм в желудке.
– Да, конечно. Чем скорее мы покончим с этим, тем лучше.
Порция тут же кинулась передавать миссис Кембл указание старшей сестры, а Онория подняла взгляд к небу, по которому неслись косматые темные тучи. Еще час назад ветра почти не было, но теперь он заметно усилился.
Чья-то теплая рука сжала ее пальцы, и Онория, опустив голову, увидела рядом братишку, которые серьезно смотрел ей в глаза.
– Не забудь: надо целиться чуть левее и закрыть глаза.
Онория кивнула и крепко сжала маленькую ладошку, словно благодаря брата за поддержку. Сестры не знали, что она встала на заре и упражнялась почти четыре часа, только на этот раз у конюшни, позади сада. Прикрепив к стене листок бумаги с нарисованной на нем мишенью, Онория под руководством Джорджи в качестве тренера старательно восстанавливала былую сноровку.
– Чуть левее, я не забуду.
– Хорошо. И пожалуйста, не волнуйся.
В этот момент дверь распахнулась и миссис Кембл произнесла благоговейным шепотом:
– Мисс! Маркиз Тремонт!
Словно фокусник, извлекающий из рукава букет цветов, она отступила в сторону и торжественно указала на террасу, где стоял маркиз, как всегда, одетый в темное, с большим лакированным ящиком в руках. Лучи утреннего солнца отразились от мраморных плит, устилавших пол террасы, и отблески света упали на его черные волосы. Онория не могла сдвинуться с места. Какие у него ясные, проницательные глаза! Ей вдруг стало душно и сразу захотелось убежать.
С трудом овладев собой, она крепко сжала ручонку Джорджи и изобразила гостеприимную улыбку.
– Милорд!
Поклонившись, Маркус осторожно опустил ящик на землю.
– Как вы находите сегодняшнюю погоду?
– Думаю, вполне подходящая для поединка. А вы?
– Я точно такого же мнения. – Он широко улыбнулся. – Что ж, начнем?
У Онории вдруг пересохло в горле.
– Разумеется. – Она слегка кашлянула.
Маркиз открыл ящик и достал лук, который оказался по меньшей мере в два раза больше, чем ее оружие. Онория даже подумала, не отменить ли поединок и не предложить ли маркизу взамен какое-нибудь другое пари...
– Вы готовы, мисс Бейкер-Снид?
Раздавшийся совсем рядом бархатный голос маркиза заставил ее очнуться, и она увидела, что он подошел к ней так близко, что почти касался ее платья.
У нее часто забилось сердце. Господи, этот человек просто ошеломительно красив!
– Онория? – Мягкий оклик Кассандры дал ей понять, что она слишком долго смотрит на своего противника. Кассандра положила руку на плечо сестры. – Я пришла пожелать тебе удачи.
– И я, – крикнула, выходя на террасу, Джульетта.
Онория огляделась:
– А где же Оливия и Порция?
– Не знаю. – Кассандра пожала плечами. – Только что были здесь.
– Они пошли в дом, – поспешила сообщить Джульетта. – Сказали, что не выдержат волнения.
Странно, подумала Онория. Порция так хотела видеть это состязание, да и Оливия...
– Ну что, начинаем? – Взгляд маркиза стал серьезным. Онория сосредоточилась.
– Да, конечно.
С легким поклоном он сделал шаг назад.
– В таком случае предоставляю вам право первого выстрела. Победителем считается тот, у которого из двух стрел одна попала ближе к центру мишени.
С бешено колотящимся сердцем Онория повернулась лицом к мишени и, прищурившись, оттянула тетиву, потом прицелилась, закрыла глаза и пустила стрелу.
Бам!
Джордж издал победный клич. Открыв глаза, Онория посмотрела на мишень и не поверила своим глазам – стрела попала в самый центр мишени.
Она обернулась к маркизу и, встретившись с ним взглядом, тут же отвела глаза.
Маркиз долго смотрел на еще подрагивающую стрелу, затем внимательно взглянул на Онорию.
– Я вижу, вы удивлены.
Удивлена? Ну нет! Онория была поражена, изумлена, не верила собственным глазам. Ни разу за то время, пока она практиковалась в стрельбе, ее стрела даже не приближалась к центру.
– Отлично! – весело воскликнула Кассандра.
– Мастерский выстрел! – Джордж даже подпрыгнул от возбуждения. – Ты сделала точно так, как я тебе говорил: нацелилась чуть левее и закрыла глаза!
Онория едва верила своей удаче – это была рука судьбы. У нее на лице появилась улыбка, сердце наполнилось радостью. Она спокойно встретила взгляд Маркуса.
– Да, я немного удивлена.
– Немного?
– Ну... когда я упражнялась, у меня неплохо выходило... но не настолько.
Разумеется, это была удача, которая обычно сопутствует новичку, но, как бы там ни было, Онория испытывала чувство огромного облегчения и благодарности судьбе.
– Полагаю, мне нужно сделать еще один выстрел.
– Безусловно! – В голосе маркиза проскользнул едва заметный сарказм, но Онория не обратила на это внимания и установила вторую стрелу. Руки ее чуть вздрагивали, и она сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. «Целься чуть левее центра и закрой глаза», – напомнила она себе. Вдох. Целься. Закрыть глаза, и...
- Предыдущая
- 32/55
- Следующая