Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Просто поцелуй - Брендон Джоанна - Страница 9


9
Изменить размер шрифта:

Глава 4

Когда-то Робин уже видела «Хайэтт» изнутри, впечатление было очень хорошим. Но она не была готова к красоте и роскоши комнаты, в которую ее проводили. Весеннее утро казалось прекрасным.

Должно быть, это ошибка, подумала женщина, оглядываясь в изумлении. Она была восхищена и все же встревожена. Конечно, это не та комната, в которой она предполагала жить.

Робин повернулась к мужчине, внесшему ее сумку. Она было открыла рот, но тут же его закрыла: все равно он не сможет ответить ни на один вопрос.

Открыв сумочку, она достала деньги и, поблагодарив, протянула их. Мужчина кивнул и вышел из комнаты, тихо закрыв за собой дверь.

Оставшись одна, Робин тщательно обследовала то, что ее окружало, ощущая легкую неловкость. Она отчетливо помнила, что заказывала одноместный номер, а здесь – номер-люкс. Должно быть, это ошибка!

Возвратясь в переднюю, Робин решила, что позвонит в конторку портье и уведомит ответственного за бронирование мест в гостинице, что произошла ошибка. Лучше сейчас оказаться в неловком положении, чем потом, когда будет предъявлен счет за номер-люкс. Она могла бы себе позволить снять его, если бы захотела. Но надо начинать экономить. И хотя Лу сказала, что «Сэнтинел» возместит ее расходы, Робин чувствовала, что неудобно заставлять их платить, потому что она приехала в Сан-Франциско не только по делам «Сэнтинел».

Робин уже опустила свою руку на телефон, когда он зазвонил, но вздрогнула и интуитивно отдернула ее. Только два человека знали, что она остановилась в «Хайэтт». Поскольку Лу незачем звонить, должно быть, звонил Мэйс, а у нее не было настроения говорить с ним.

«Я не буду брать трубку», – подумала она, глядя на телефон, а тот все не унимался. Робин отнесла сумку в спальню и поставила на кровать. Потом разделась и прошла в ванную.

Через пятнадцать минут она уже сидела на краю кровати в темно-розовом махровом халате и раздумывала: пойти ли перекусить или заказать что-нибудь в номер. Телефон зазвонил опять.

– Ты так просто не сдаешься, да? – пробормотала Робин, подходя к телефону и сильно волнуясь. Она знала, что это Мэйс, но решила поговорить. – Алло! – Голос ее прозвучал непривычно грубо.

– Мисс Робин Чэндлер, пожалуйста, – голос звучал мягко, говорили с ярко выраженным иностранным акцентом.

О, Боже! От смущения ее лицо покраснело. Секунду Робин подумала над тем, что же делать дальше. Можно трусливо притвориться кем-нибудь другим или извиниться за свою грубость.

Она решила извиниться.

– Я – Робин Чэндлер, – сказала она дружелюбным тоном. – Извините за резкость моего приветствия. Пожалуйста, простите меня, – она глубоко вздохнула и опустилась на диван. – Чем могу быть полезна?

Последовала долгая пауза. А потом голос сказал:

– Его превосходительство шейх Раджан аль-Амир желает, чтобы вы присутствовали сегодня вечером на обеде. Он пошлет за вами машину в семь часов.

Итак, Раджан стал уже шейхом. А как же его отец, Ахмед? Несколько месяцев назад прошел слух, что он был болен, но потом ничего больше не сообщалось. Робин нервно глотнула, раздумывая, как тактично поинтересоваться Ахмедом. Но прежде чем она придумала, что сказать, послышался щелчок. Она сидела неподвижно, прижав трубку к уху, задумчиво разглядывая пальцы на ногах.

Мэйс сдержал свое слово! Эта мысль опять и опять приходила ей в голову.

Действительно ли Мэйс пытался перемениться? Робин очень хотелось этому поверить, но она помнила, что и раньше он делал подобные попытки к примирению, а потом разочаровывал ее.

Надевая серые брюки и красную трикотажную блузку, женщина решила, что выйдет перекусить. Но сначала надо сделать несколько звонков. Схватив пару серых кожаных ботинок, увеличивавших еще на три дюйма ее рост, составлявший пять футов и три дюйма, Робин прошла в переднюю, опустилась на диван и, надевая ботинки, сделала свой первый звонок.

Через двадцать минут она вышла из номера, очень собой довольная, потому что смогла условиться о двух встречах на завтрашний день. Робин была уверена, что обе будут плодотворны.

Из-за большого расстояния Мэйс и она за два года, что прожили в Калифорнии, только дважды приезжали в этот город по заливу.

Вспомнив, Робин улыбнулась. Это была шестая годовщина их свадьбы. По какой-то прихоти они приехали в Сан-Франциско и провели весь день, бродя по городу и наслаждаясь приятными видами и друг другом.

Они все перепробовали, пока бродили по району порта: коктейль из креветок, французский хлеб, домашнее печенье, мороженое. Побывали у уличных торговцев и купили друг для друга ювелирные изделия.

Как беззаботные дети, они запускали змея в порту до темноты. Пообедали в ресторане, который очень нравился Мэйсу.

Робин с трудом удалось удержаться от воспоминаний, и она быстро пошла к району порта.

Чем Раджан хотел угостить ее во время обеда, у нее не было представления, но она надеялась, что это будет не рыба. Она хотела перепробовать все деликатесы портовых магазинов. А после этого, наверное, не захочется и смотреть на рыбу Робин всем этим пресытилась, но чувствовала себя счастливой. Она почти сожалела о том, что была приглашена на обед. Подобно ребенку, неожиданно получившему свободу, она замечательно провела день. Не хотелось, чтобы он кончался. Робин беззаботно наслаждалась мороженым, когда внимание ее привлекла пантомима. Продвигаясь в толпе, она мимоходом подумала о том, как бы ей не есть за обедом, не обидев при этом хозяина.

Осознав, что не в состоянии доесть мороженое, Робин искала место, куда бы можно было его выкинуть, но вдруг заметила, что мужчина, стоявший слева, приближается к ней. Все, что она могла разглядеть уголками глаз, были черные ботинки и края черных брюк. Подозревая его в притязаниях на ее сумочку, она немного подвинулась, как бы для того, чтобы лучше видеть пантомиму, небрежно передвинула при этом сумочку вперед, сильно прижала ее к телу и повернулась к мужчине спиной.

Мужчина беззастенчиво приблизился, и тогда-то Робин действительно испугалась. Она не была одна, но придут ли ей на помощь люди, стоящие рядом, если она закричит? Слишком много было случаев, когда женщин хватали за горло, сильно избивали и даже убивали, а толпа в это время наблюдала. Охваченная паникой, Робин попыталась выбраться из толпы.

Надеясь, что сработает старый трюк, она сделала движение направо, пытаясь отвлечь внимание. Но пойти налево у нее возможности уже не было, потому что две большие руки опустились на ее плечи. Робин открыла рот, чтобы закричать, но не могла произнести ни звука. У нее подкосились ноги, и она предоставила преступнику возможность сделать то, что ему было нужно – повернуть ее лицом к себе. Когда она подняла испуганный взгляд, то пожалела, что ей пришлось иметь дело не с преступником, а с Мэйсом.

– Ты, несчастный…

– Поосторожней, милочка, – проговорил он посмеиваясь.

– Что ты здесь делаешь? – сердито нахмурившись и не глядя в его довольное лицо, произнесла женщина.

Темные глаза блеснули:

– Я уже говорил тебе, я здесь, чтобы освещать съезд книготорговцев.

Она спрашивала совсем не об этом.

– Зачем? «Сэнтинел» никогда раньше не публиковала таких материалов. Мэйс ухмыльнулся.

– Только потому, что съезд никогда раньше не проходил так близко от нас.

Дружески опустив руку на ее плечо, он повел ее из толпы, и так как Робин все равно хотела через несколько минут возвращаться в отель, она не сопротивлялась.

– Тебе звонил секретарь Раджана? – спокойный голос Мэйса выражал только мягкую заинтересованность.

– Да. Он пригласил меня сегодня на обед. – Робин попыталась освободиться от руки, потом подняла свой взгляд и улыбнулась. – Спасибо, что устроил мне интервью.

Он выглядел довольным.

– Мне было очень приятно это сделать. Некоторое время они, не разговаривая и не касаясь друг друга, шли рядом. Мэйс сцепил свои руки за спиной, а Робин крепко сжимала свою сумочку.