Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выбор Девлина - Брей Патриция - Страница 28
– В самом деле, – снисходительно проговорил герцог Джерард, – в последнее время на границах стало очень неспокойно, поэтому я и не хочу отпускать своих солдат. Но если его величество того пожелает, я подчинюсь приказу.
– Нет-нет, – поспешно возразил король. – Наша армия должна оставаться в гарнизонах в полной готовности к встрече с настоящим врагом. Мы не позволим войску разбредаться по всей стране. Может быть, это чудовище подослано нарочно, чтобы рассеять наши силы и отвлечь нас от подлинной опасности.
Девлин откинулся на спинку кресла, получая мрачное удовольствие от перепалки в Совете. За десять минут он узнал об отношениях между придворными больше, чем за предыдущие десять дней. Советники, очевидно, собирались упрямо отстаивать свои позиции, хотя все присутствующие отлично знали, чем все закончится.
– Королевская стража к вашим услугам, – сказал лейтенант. – Я уверен, что капитан Драккен одобрит план направить в Гринхольт небольшой отряд, который разберется в этом деле и доложит о результатах Совету.
Девлину такой поворот совсем не нравился. Он не нуждался в сопровождении и вообще не хотел видеть рядом с собой каких бы то ни было спутников. Гвардейцы станут ему только обузой, и, что еще хуже, с их помощью он может остаться в живых.
– Значит, теперь мы решили пожертвовать стражей, – скептически заметил главный распорядитель. – Еще два дня назад ваша капитан Драккен доказывала необходимость набрать новых людей для охраны порядка в городе. Думаю, она не скажет вам спасибо за то, что вы поставили ее в глупое положение.
Лейтенант залился краской.
– А что, монстр в том озере всего один? – спросила дама, сидевшая слева от лейтенанта. – И никто не знает, умеет ли он летать или передвигаться по суше?
– Из озера чудовище пока что не вылезало, – осторожно промолвила графиня Ингелет.
– Тогда все просто, – заявила дама. – Пусть лорд Бринйольф подыщет другие земли для своих рыбаков и оставит озеро чудовищу, раз оно так полюбило это место.
Девлин ошеломленно уставился на советницу. Какое бессердечие! Неужели она не понимает, что значит для этих бедных людей бросить озеро и остаться без средств к существованию? Покинуть землю, где они выросли, где похоронены многие поколения предков? Они потеряют все и превратятся в нищих, судьба которых будет зависеть от милосердия барона и жителей окрестных деревень, а Девлин на собственном опыте убедился, что радушием джорскианцы не отличаются.
– Хватит, – сказал он, поднимаясь из-за стола. – Не стоит ходить вокруг да около. Всем известно, почему я здесь и за что любезный распорядитель от имени его величества отсчитал мне десять золотых монет. Если в том озере поселилось чудовище, уничтожить его должен Избранный.
Произнеся эти слова, Девлин почувствовал легкое щекотание в груди – о себе напомнило заклятие уз. Если в королевстве не случится более серьезной беды, ничто, кроме смерти, не помешает ему разгадать тайну озерного монстра.
– Не уверен, разумно ли это, – начал было король.
– А я уверен, – оборвал его Девлин, не обращая внимания на вздох изумления, пронесшийся по залу. Придворные пришли в ужас от подобной дерзости.
Девлин обвел взглядом всех собравшихся, запоминая выражения их лиц. Леди Ингелет сохраняла спокойствие, лорд Балдур казался удивленным, а на лице герцога Джерарда застыла легкая усмешка. И лишь в глазах лейтенанта королевской стражи Девлин увидел тень сочувствия или хотя бы понимания того, на что решился Избранный.
– Король Олафур, уважаемые советники, может ли кто-нибудь рассказать подробнее об этом монстре?
– Я пришлю все документы в ваши покои, – ответила леди Ингелет.
– Вы очень любезны, – поблагодарил ее Девлин. – А теперь мне пора собираться в дорогу. С разрешения его величества я вас оставлю.
Не дожидаясь ответа короля, Девлин покинул зал Совета. Он знал, что если задержится еще хоть ненадолго, то не сумеет сдержать себя и выскажет все, что думает о советниках, которым наплевать на народ, вверенный их заботам. Если Боги будут милостивы к нему, это задание станет для него последним, и он больше никогда не увидит этих напыщенных аристократов.
Леди Ингелет не обманула Избранного и передала ему копии учтивого прошения от лорда Бринйольфа и не столь изысканных, но более отчаянных посланий от рыбаков. Они описывали чудовище как гигантского скримзаля – так они называли водяного змея. К посланиям была приложена карта Эскера с отмеченным на ней Долгам озером и обведенной в кружок деревушкой Гринхольт.
Девлин внимательно прочитал все бумаги, однако не узнал почти ничего нового. Деревенские жители были напуганы, их барон – серьезно обеспокоен, но бессилен помочь рыбакам.
Карта пригодилась Девлину больше. Стало ясно, что Эскер лежит на северо-западе от Кингсхольма. Он двинется в путь вдоль реки Каллы, проедет через провинцию Кальвланд и, прежде чем достигнет границ Эскера, пересечет еще одну реку. Девлин пальцем прочертил маршрут. Пока что Кингсхольм оставался самой северной точкой его странствий, но дорога не выглядела слишком трудной. Местность, по которой ему предстоит ехать, довольно холмистая, однако для человека, выросшего в горах Дункейра, это сущая ерунда.
Открыв комод из кедра, Девлин извлек оттуда седельные сумки, которые приобрел во время последнего путешествия, и кинул их на кровать. Потом быстро собрал вещи: запасную форму Избранного, две рубашки, несколько пар носков и разные мелочи. В первую сумку также отправились арбалетные стрелы и кошелек с монетами из королевской казны.
В другую сумку он уложил походный котелок, кое-какую посуду и кремень. Съестные припасы надо взять в кладовой стражи перед уходом.
В дверь постучали.
– Открыто, – отозвался Девлин.
В комнату заглянул Стивен.
– Избранный, я… – робко начал юноша.
– Мне некогда попусту болтать, – отрезал Девлин. – Иди-ка лучше отсюда.
Менестрель покраснел, потом гордо вздернул подбородок и вошел в комнату.
– Я слышал, ты отправляешься в Эскер?
– У тебя хороший слух.
– Тогда тебе понадобится проводник и товарищ. Я готов составить тебе компанию.
– Мне ни к чему компания, – сухо ответил Девлин. Ему совершенно не нужен этот мальчишка с его постоянными расспросами и дурацкой верой в то, что Избранный – персонаж из легенд, не говоря уж о том, что любая фраза или поступок Девлина сразу же попадут в одну из глупых баллад менестреля. – Если мне потребуется проводник, я найму его на границе Эскера.
– Зачем? Я родился и вырос в Эскере, знаю все дороги и тамошних людей. Со мной ты доберешься гораздо быстрее.
Менестрель говорил очень убедительно, и все же Девлин колебался. Толковый проводник – это, конечно, хорошо, но Девлину претила мысль, что рядом с ним будет другой человек. У него слишком много секретов, он не может позволить себе сблизиться с кем-то. Девлин уже собрался отказать юноше, как вдруг услышал свой голос:
– Хорошо, поедешь со мной.
Он захлопнул рот и догадался, что заклятие уз, дремавшее внутри него, окончательно пробудилось после того, как он взялся покончить с озерным змеем. Теперь узы не дадут Избранному действовать так, как удобнее ему. Заклятие признает только одно – покой в королевстве.
– Тебе не придется жалеть об этом! – Стивен схватил Девлина за руку и энергично потряс ее.
Но Девлин уже раскаивался, что дал согласие, хотя и не стал объяснять менестрелю, что решение принял не он, Девлин Стоунхенд, а заклятие уз. Не стоит лишний раз раскрывать свои слабости.
– Тебе понадобится лошадь, – мрачно сказал он.
Стивен кивнул.
– Я уже подумал об этом и на деньги, которые остались от выигранного спора, сегодня купил коня.
Интересно, мальчишка и не предполагал, что Девлин может ему отказать? Что бы он тогда стал делать? Поехал бы вслед за Девлином в открытую или прятался бы по кустам неуклюжей тенью в ожидании, пока Избранный не передумает? А сам Девлин – был ли он когда-нибудь так же юн и горяч? Такого за собой он не припоминал. Между ним и Стивеном меньше десяти лет разницы, но что касается жизненного опыта, Девлин на тысячу лет старше менестреля.
- Предыдущая
- 28/77
- Следующая