Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вызов страсти - Браун Вирджиния - Страница 28
– Довольно, Энн! – рассмеявшись словам сына, строго обратился к жене лорд Ги и накрыл ее руку своей большой рукой. – Мы здесь гости, а ты оскорбляешь хозяйку недобрыми словами. Я не хочу, чтобы мой сын с горечью вспоминал обо мне.
Оставшаяся часть трапезы проходила в натянутой тишине, хотя все делали вид, что не замечают напряженности. Но в зале за столами, где сидели воины Девлина, никто не имел представления о том, что произошло; там собаки с рычанием кидались за объедками, которые им бросали на пол под столы, и иногда взвизгивали, когда нога в сапоге клала конец слишком громкому несогласию с правом на обладание какой-либо костью.
У Кэтрин испортилось настроение и пропал аппетит, она просто дожидалась окончания обеда, чтобы можно было достойно уйти. В зале, как всегда, кривлялись клоуны, и дрессированные собаки прыгали и кувыркались, своими трюками развлекая присутствующих, но шум казался громче обычного. Однако Кэтрин ничего не замечала. «Леди Энн была права, – с болью призналась она, глядя на полную тарелку мяса перед собой. – Для сидящего рядом норманна я просто рабыня, саксонская девка без всяких прав, не имеющая ничего, что могла бы назвать своей собственностью. Даже платье, которое сейчас на мне, по всем правам принадлежит Девлину, как и вся остальная моя одежда».
– Вы не едите жареную оленину, дорогая? – тихо спросил Девлин, посмотрев сначала на нетронутую еду на тарелке Кэт, а потом на бледное лицо девушки.
– Нет, господин. Сегодня вечером я не голодна. – Она сидела, опустив ресницы и сжав руки на коленях.
– Я думал, у вас крепче характер, красавица! – хмыкнул Девлин. – А вы, оказывается, похожи на побитого котенка! Вы готовы сражаться со взрослым, закаленным в боях мужчиной, но превращаетесь в хнычущего заморыша, когда встречаетесь всего лишь с ядовитым женским язычком. – Одна темная бровь насмешливо приподнялась, а губы сложились в ироническую усмешку.
– Я веду себя так, потому что вижу правду в ее словах, – сердито шепнула в ответ Кэтрин. – Я действительно рабыня, и вы сделали меня своей девкой! Что я могу сказать жене вашего отца, господин? Что вы обручитесь со мной и сделаете своей женой, что я больше не буду вашей любовницей? Или мне следует сказать ей, что, хотя я именно та, кем она меня назвала, я при первой же возможности собираюсь убежать от вас?
Темные брови Девлина сердито нависли над глазами, он быстро протянул руку и больно схватил Кэт за запястье, привлекши этим грубым жестом всеобщее внимание за столом.
– Нет, леди! Не говорите ей такого, потому что это ложь, которая вам дорого обойдется! Вы останетесь рядом со мной, пока я не дам вам права уйти, а я этого еще не сделал.
– Так сделайте! Отпустите меня, милорд, чтобы я могла достойно жить где-нибудь в другом месте! – взмолилась Кэт, и хрустальные слезы побежали по ее щекам, а медные локоны, собранные в пучок на макушке ее гордой головы, задрожали, когда она заплакала.
– Нет, – коротко ответил Девлин и, нахмурившись, сжал зубы.
Резко встав, он поднял за собой Кэт, и они прошли через зал к арочному проему у большого каменного очага. Никто не произнес ни слова, и только на губах леди Энн заиграла злорадная улыбка. Лорд Ги грустным взглядом проводил хрупкую девушку. Он знал вспыльчивый и lie-обузданный характер сына, но в то же время хорошо понимал, что Роберт может быть счастлив с Кэт, если позволит себе это; боль от предательства, которую Девлин испытал много лет назад, к этому времени уже должна была пройти.
– Дайте им время, лорд Ги, – шепнул ему на ухо чей-то голос.
Обернувшись, лорд де Бофор с удивлением увидел рядом с собой Роджера Монтроза, который с сияющей улыбкой приветствовал его полупустым кубком вина.
– Время? – Он нахмурился, в точности как Роберт. – Что вы имеете в виду, Монтроз?
– Девушка его любит, и, я уверен, он тоже неравнодушен к ней. В один прекрасный день он это поймет, если только раньше не прогонит ее. – Роджер задумчиво покачал головой и вздрогнул от стука двери, громко захлопнувшейся за Девлином.
– Перед Богом клянусь, Монтроз, я люблю сына, потому что я его отец, но, будь я женщиной, меня бы не потянуло к нему!
– Тогда хорошо, что женщина – это Кэтрин Челтенхем, не так ли, сэр? – рассмеялся Роджер, лукаво подмигнув растерявшемуся герцогу.
– Да, сэр Роджер! – кивнул лорд Ги, в конце концов осознав смысл этих слов, и улыбка осветила его морщинистое лицо. – Это хорошо! – Подняв кубок, он отсалютовал им в направлении хозяйских апартаментов, Роджер последовал его примеру, и мужчины осушили кубки до дна.
Эхо от грохота захлопнувшейся двери постепенно стихло, и Кэтрин обнаружила, что ее грубо тянут по длинному коридору замка. Девлин был мрачен, как ночь, и угрюмое выражение его лица пресекало любые вопросы или замечания, поэтому Кэтрин ничего не сказала, когда он толкнул ее вперед мимо зевающих стражников и хмурых слуг.
Когда дверь спальни закрылась за ними, Кэтрин повернулась и осторожно взглянула в лицо Девлина. Решив, что лучше всего первой начать атаку, она вызывающе вздернула подбородок.
– Почему вы не хотите отпустить меня, милорд? Позвольте мне завтра уехать из Челтенхема…
– И куда вы желаете отправиться, милая Кэт? – фыркнул Девлин, грубо схватив ее за локти. – Быть может, в башню, где уже побывали прежде?
– Нет! – выкрикнула она, стараясь вывернутся из этих железных рук, и прикусила губы, чтобы они, задрожав, не выдали ее волнения. – Но даже ее я предпочла бы вашей постели!
Складки в углах его рта стали глубже, Девлин холодно взглянул на девушку, и свирепое выражение его лица мгновенно отрезвело Кэт. «Я слишком энергично взялась за дело», – подумала она и в ожидании ответа почувствовала, как у нее по спине побежали ледяные мурашки страха.
– Тогда вы получите то, что желаете, миледи. Кэтрин не сразу осознала его намерение. Сильные пальцы безжалостно сомкнулись вокруг ее запястья, и Кэт на заплетающихся ногах последовала за Девлином, который грубо поволок ее через комнату. Резко захлопнув дверь, он потащил Кэт по широким коридорам мимо удивленных стражников и испуганных слуг, а потом по винтовой лестнице, ведущей все выше и выше, к темной каморке на верху башни.
– Нет, господин! – Задохнувшись, Кэт отшатнулась от разверзшейся перед ней мрачной темноты. – Не делайте этого!
– Разве это не то, чего вы хотели? Разве вы только что не сказали мне, что предпочитаете башню моей постели? – Железными пальцами сжав ей подбородок, он поднял ее голову, чтобы Кэт смотрела ему в лицо. – Кэтрин Челтенхем, вам бы хотелось остаток своих дней провести в стенах этой камеры? Не видя никого, кроме крыс?
– Нет, – в отчаянии разрыдалась она, пятясь от каморки, и инстинкт определил ее следующие поступки. Отвратительный страх толкнул Кэт к Девлину. К удивлению их обоих, Кэт так же естественно, как дышала, обхватила руками твердую, как скала, грудь Девлина и прижала ее к себе. Положив голову ему на грудь, она почувствовала под бархатом его куртки мгновенный ответ.
– Колдунья, – пробормотал Роберт в ее спутанные волосы и, сомкнув сильные руки вокруг изящной девушки, прижался к ней всем телом, и Кэт доставило удовольствие теперь уже знакомое ощущение его налившейся плоти.
В держателе у них над головами мерцал шипящий факел, и причудливые тени танцевали на полу и стенах; слезы Кэт пропитывали темно-красную куртку Роберта, однако он не произносил ни слова, а просто стоял вместе с Кэт перед открытой дверью.
А потом вдруг оказалось, что они, сплетясь друг с другом, лежат на узкой койке в комнатушке. Слышны были лишь нежное интимное бормотание и тихие возгласы. Кэт даже не вздрогнула от холода, когда Роберт раздел ее. Вслед за металлическим звоном ударившегося о пол золотого пояса, который Кэт носила на бедрах, последовал шепот бархатных одежд, которые она сняла с Роберта. В мире остались существовать только они двое; Кэтрин и Роберту не нужно было разжигать огонь, чтобы согреться, жар их страсти и близко не подпускал холод.
- Предыдущая
- 28/64
- Следующая