Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обманчивая внешность - Браун Вирджиния - Страница 22
– Идиоты! Ведь я чуть было не выстрелил!
– Д-да… но мы не п-подумали об этом, – потупившись, произнес Флетчер. По его лицу струились капельки пота, и он дрожал.
– Вы что, не знаете, что нельзя подкрадываться в темноте к человеку с оружием? – Крид опустил «кольт». Оружие плавно вошло в кобуру, и мальчики облегченно вздохнули.
– Мы об этом не подумали, – повторил Эрик.
– А зачем вы сюда пришли? – хмуро спросил Крид. Они пожали плечами, и он окинул их подозрительным взглядом.
– Просто так! – в один голос ответили они. Крид еще больше насторожился.
– Приказываю… прошу вас вернуться в лагерь, вместе со мной, – предложил он, и его подозрения подтвердились, когда мальчишки испуганно переглянулись.
– Нет, нет… мы пришли сюда, чтобы убедиться… – сказал Эрик, смущенный тем, что придется сказать правду.
– Продолжайте. Я жду.
Мальчишки снова переглянулись. На обратном пути Крид шел позади них и торопил, когда они замедляли шаг. Интересно, что они придумали? Когда подходили по узенькой тропке к месту стоянки, Крид понял, что подозрения его не напрасны.
Флетчер старался шагать осторожно, и все же взлетел с криком в воздух, подхваченный веревочной ловушкой, прикрепленной к дереву. Эрик отскочил, чтобы тоже не попасть в ловушку, и тут же оказался в руках Крида.
– Так вот что вы приготовили для меня, негодники? – гневно воскликнул он, глядя на стонущего Флетчера. Мальчишка висел на одной ноге и качался. – Ты похож на тушку индейки в витрине, – сказал Крид. Перепуганный Эрик молчал. Крид тряхнул мальчишку, снял с пояса нож и покачал им перед его носом. – Сейчас отрежу, – предупредил он, указывая на дерево, где висел Флетчер.
– Что отрежете?
– Для начала ветку, что же еще? И дерево какое хорошее выбрали, гибкое. Итак. отрежем ветку… – произнес Крид.
– Н-но…
– Приготовились! – прозвучала команда, нарушив тишину леса.
Эрик подпрыгнул, выхватил нож у Крида и тут же передал ему сломанную ветку. Крид несколько раз рассек ею воздух, затем стал гнуть в разные стороны и, очень довольный, сказал:
– Годится. Как вы думаете, что я собираюсь делать? – спросил он мальчишек.
Флетчер, все еще покачивающийся из стороны в сторону, в отчаянии едва слышно ругал их мучителя нехорошими словами.
– Собираетесь выпороть нас! – в ужасе воскликнул мальчик.
– Заметь, это ты сам сказал, – последовал ответ.
Ханна видела, как Крид тащил Флетчера и Эрика, и подозрительно уставилась на него. Пришлось объяснить:
– Они играли в догонялки и споткнулись о корни деревьев. Вот и все. Верно?
– Верно! – в один голос подтвердили мальчишки. Их бодрый ответ не удовлетворил Ханну, но она ничего не сказала. Крид сел у костра. Флетчер – как можно дальше от него прислонился к поваленному стволу. Эрик устроился в тени, за костром, и оттуда следил за Кридом.
Крид сладко потянулся. Он молча сидел некоторое время, наблюдая за пламенем. Затем ногой вернул горящую ветку в костер, едва не опалив сапог. Огонь лизнул его длинные оленьи штаны, и сразу запахло горелой шерстью. Крид поморщился и стал гасить штанину о землю.
Ханна наблюдала за ним. Не то чтобы она думала о нем постоянно. И все же думала. Довольно часто. Не могла не думать. Особенно по ночам. Но утешала себя тем, что это пройдет. Он уйдет из ее жизни.
Но сейчас… сейчас он неотрывно смотрел на нее и в его глазах отражались отблески костра. Она чувствовала на себе его взгляд, и мурашки пробегали по телу.
Ханна отвернулась, подавляя желание заговорить с ним. Пусть первый заговорит. С тех пор как он вернулся, они едва ли обменялись парой официальных фраз. Любопытно, что же случилось там, в лесу? Он отказывался говорить об этом. А вдруг он убил тех разбойников? Может быть, для него это так же легко, как прихлопнуть муху?
– Мисс Ханна! – Айви дернула ее за рукав. – Мисс Ханна, мне надо по-маленькому, – прошептала она. Ханна немедленно поднялась.
– Да, конечно, Айви.
Ребята прыснули со смеху, а Эрик заметил:
– Ей всегда надо. Обиженная, Айви сказала:
– По крайней мере я не замочила свои штаны в подвале! Эрик вскочил. Его лицо вспыхнуло смущением и гневом:
– Ты же обещала, что никому но скажешь!
– Но ты меня обидел, – упрекнула его Айви.
– Дети, – вмешалась Ханна, чтобы дело не дошло до драки. – Все, что случилось в подвале, не в счет. Нам грозила смерть. Мы были в панике. А ты, Эрик, знай, никого нельзя обижать, потому что это обернется против тебя самого.
Эрик уныло кивнул и сел у костра, рядом с Кридом. Посмотрел на него – уж не смеется ли тот над ним. Но Крид был серьезен как никогда. Смотрел в огонь и старательно делал вид, что не замечает их размолвки. Прошло несколько минут. Эрик не мог больше терпеть и молчать. Он подполз поближе к мужчине и коснулся его локтя, заслужив хмурый взгляд.
– Мистер Брэттон, можно мне сегодня спать рядом с вами? – спросил он, превозмогая страх. – Так я буду чувствовать себя в безопасности.
– А разве нам грозит опасность?
– Ну… опасность везде! – Эрик огляделся. Вокруг кромешная тьма, только у костра светло. Мальчик придвинулся поближе к Криду.
Крид дружелюбно похлопал его по плечу:
– Там не страшно, малыш, никого нет. Только ветер и звезды.
– И Господь, – мягко добавила Ханна. Крид презрительно взглянул на нее. Она не отвела глаз, дав ему понять, что совершенно с ним не согласна. В данный момент Крид был не склонен к спору. Он пожал плечами, достал табак и тонкие листки бумаги.
Развернул один, насыпал на него темный порошок, провел языком по краю листка и, свернув сигарету, взял ее в зубы. Потом зажег от костра. Прислонившись к стволу, с наслаждением затянулся. Дым кольцами поднимался вверх, так и хотелось сунуть в него палец. Мальчик с восхищением наблюдал за Кридом.
– Посмотри, – сказал ему Крид. – Посмотри на дым.
Что с ним происходит?
– Он исчезает. Я никак не могу попасть пальцем в кольцо, – ответил Эрик и спросил: – А почему?
– Точно так же исчезнет и твой страх, когда встретишься с ним лицом к лицу, – объяснил Крид. – Это всего лишь дым. Он не в силах удержаться на месте ни секунды и уходит прочь. Понимаешь, что я имею в виду?
Эрик кивнул:
– Да, кажется, понимаю. Если я буду быстро реагировать и не сдамся, а просто посмотрю в лицо опасности, она уйдет.
– Ну, совсем, может, и не уйдет, но страх исчезнет, это точно. – Крид сделал последнюю затяжку и бросил окурок в костер. Присел на корточки, надвинул шляпу на глаза, тем самым дав понять, что разговор окончен.
Эрик понял недвусмысленный намек и замолчал. Он смотрел на дым от костра и размышлял над событиями нескольких прошедших дней. Он прекрасно слышал препирательства мисс Ханны и мистера Брэттона по поводу их будущей судьбы. Но теперь он почему-то не волновался на этот счет. Почему-то он уже знал, что мисс Ханна позаботится о них и мистер Брэттон, несмотря на все свои отказы, – тоже. Совершенно не имеет значения тот случай в лесу. Мистер Брэттон им не враг, а помощник. Хотя и бросил их одних на некоторое время. Вот они и решили ему отомстить. Точнее, Флетчер, это была его затея. Эрик же действовал с ним за компанию. Мистер Брэттон не так уж плох. Даже пытался кое-что объяснить ему, Эрику. Он просто взъярился из-за той веревочной ловушки. Но ничего не сказал мисс Ханне о ящерицах и лягушках, которых они бросали ему в сапоги, и о том, что налили ему воду во фляжку, где было виски. Он не пожаловался даже на. колючки, которые они ему втыкали в попону ранним утром. Он настоящий мужчина.
Эрик украдкой взглянул на Крида, на его мужественное лицо и вдруг заметил, что Крид спит. Эрик и сам подавил зевоту, прикрыв рот рукой.
Ханна поняла, что детей пора укладывать, и начала готовить их ко сну, наблюдая за тем, чтобы они как следует разложили на земле одеяла. Уложила их и вернулась к костру. Ночь выдалась прохладная, и Ханна закуталась в одеяло. Однако сон не шел к ней. И немудрено. Возмутитель спокойствия находился неподалеку. Лежал, скрестив на груди руки, прикрыв лицо шляпой.
- Предыдущая
- 22/50
- Следующая