Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нефритовая луна - Браун Вирджиния - Страница 35
— Ты найдешь ее. — Колин даже не посмотрел на жену, потому что неотрывно следил за Стивом. — Может, поначалу ошибешься и путь займет у нас больше времени, но в конце концов ты сумеешь отыскать то место, если хорошенько постараешься, Иден. В любом случае я не собираюсь оставлять тебя. Ты — моя жена. И пойдешь за мной, куда бы я ни отправился.
С минуту Стив задумчиво смотрел вниз, на свои ноги. Переложив винтовку из одной руки в другую, он взглянул на Колина.
— У тебя есть припасы, Миллер? А инструменты? Лопаты, топоры, мачете — что-нибудь, чем бы ты мог раскапывать руины, если вдруг найдешь их? Нет? Нет еды, нет палаток, нет одеял и лекарств? И что ты собираешься делать в джунглях без самого необходимого? Ты не сможешь жить лишь дарами природы. Сомневаюсь, что ты смог бы найти воду, даже будь она в шести футах от тебя! Ты наешься ядовитых ягод или сядешь на бревно рядом с кайсакой. — Он резко рассмеялся. — Мне доводилось играть в покер. Так вот, сейчас ты блефуешь. Вперед! Отправляйся на поиски своего дурацкого храма. Когда я увижу, что в небе кружат хищные птицы, я приду, чтобы закопать твои кости. Если, конечно, буду в настроении.
Бросив на Иден короткий, но полный ярости взгляд, Стив развернулся и исчез в хижине. Через мгновение противомоскитная сетка, висящая над дверью, опустилась, плотно закрывая вход от посторонних глаз. Иден поняла, что таким образом Стивен говорил им: оставьте меня в покое.
Она повернулась к Колину:
— Ну вот, ты разозлил его. Ты что, с ума сошел? Или тебе просто нравится ругаться с единственным человеком, который может провести нас к нужному месту?
— Я говорил серьезно. — Увидев, что Иден в изумлении смотрит на него, Колин скривил губы в некоем подобии улыбки. — Ты уже была там. Постарайся как следует, и сумеешь вспомнить дорогу.
— Колин, это просто смешно! Я тогда заблудилась. Я же говорила тебе! Я сама не знала, куда идти. И кроме того, даже если бы и знала… Стив прав. У нас нет ни припасов, ни инструментов. Как ты собираешься копать, если нам все-таки удастся добраться до того места?
— У Ричарда есть мачете и складная лопата.
— О, как предусмотрительно! — Скептицизм в ее тоне постепенно уступал место растущему гневу. — А если на нас нападут? Ты будешь махать своим мачете перед носом у врагов?
— Иден, если на нас нападут, — с вызовом ответил Колин, — уже не будет иметь значения, есть ли у нас оружие. Это не помогло в прошлый раз, когда у нас были припасы и ружья. Так что, если на нас снова нападут, нам уже ничто не поможет.
— Ты сумасшедший, — сказала она после минутного раздумья. — И несешь абсолютный бред. Ранение, должно быть, выбило тебя из колеи. — Она повернулась к Ричарду, молча слушавшему их перепалку. — Ричард, поговори с ним ты. Скажи, насколько безумен его план.
Ричард опустил голову и уставился в землю. Сначала он молчал, но потом посмотрел на Иден, криво усмехаясь:
— Боюсь, что могу сказать лишь одно. Это, возможно, наш единственный шанс отыскать храм Ягуара, моя дорогая. И хотя надежд у нас мало, все же это лучше, чем ничего. Я не хочу возвращаться, так и не воспользовавшись малейшей возможностью…
Отступив на шаг, Иден сдавленно произнесла:
— Вы оба рехнулись. Я с вами не пойду. Я отказываюсь. Отправляйтесь, если хотите, а я не собираюсь подчиняться вашему безумному плану…
Двигаясь со своей раной на удивление быстро, Колин подскочил к ней и крепко схватил за запястье. Иден вскрикнула.
— О, моя милая маленькая женушка, ты непременно отправишься с нами. Ты будешь нашим проводником. И выбора у тебя нет. Если ты откажешься, мне придется сообщить властям о преступных действиях твоего дружка — и о его местонахождении. Когда они узнают, что он скрывается здесь, найти его не составит труда, уверяю тебя. Так что подумай. Подумай о своем выборе, Иден!
Отпустив ее и резко оттолкнув от себя, Колин посмотрел на жену, презрительно сощурив глаза. Она потирала ноющее запястье. Стив прав, Колин не станет этого делать. А даже если и сделает, то это уже не будет иметь значения. Стив уберется отсюда задолго до того, как они смогут найти его. Нет, Колин не посмеет.
— Подумай об этом, — снова повторил Колин, и эта произнесенная тихим голосом угроза повисла в воздухе, подобно ядовитому облаку.
Иден повторила про себя, что Стив прав и Колин только блефует. Как только ее муж поймет, что ему не удастся своими угрозами заставить Стива вести их к храму, он тут же сдастся. Должен сдаться. Эта идея слишком безумна, чтобы даже просто обдумывать ее.
Только когда Иден, завернувшись в одеяла, устроилась поудобнее у костра, собираясь спать, она вдруг подумала, что ведь Стив так ни разу и не опроверг обвинения Колина, когда тот говорил о мародерстве. Он ничего не отрицал и не объяснял. Казалось, он вовсе не удивлен, услышав о себе такое…
«Золото и нефриты приносят огромную прибыль на внешнем рынке», — говорил он ей. Боже! Она многого о нем не знает, о многом он ни разу ей не рассказывал. Он ни разу не говорил, что был рабом у крусообов, ни разу. Может, это все ложь? Его чувства — как она их себе представляла, то, как он смотрел на нее… Падший ангел с глазами, полными лжи…
Прищурившись, Стив смотрел на Колина:
— Это не сработает, Миллер. Я не куплюсь на твою хитрость.
Колин Миллер посмотрел на Стивена и самодовольно улыбнулся:
— Нет никаких хитростей. Мы уезжаем рано утром. Если бы ты расщедрился и дал нам с собой каких-нибудь припасов, я бы написал расписку и тебе вернули бы все в ближайшее же время.
Стив оперся на растущее позади него дерево гуайявы.
— Не нужна мне твоя дурацкая расписка. Берите все, что вам нужно. Но в разумных пределах.
Он не смел смотреть на Иден. Она с несчастным видом стояла в некотором отдалении от всех, ее волосы были собраны назад и заплетены в не тугую косу. Почему она не настояла на своем, не сказала Колину, что никуда не пойдет? Возможно, она такая же жадная, как и все остальные.
Но Стив не станет удивляться этому. Никогда больше.
Оттолкнувшись от дерева, Стив потянулся и сорвал с ветки плод. Он был маленький, едва ощущался на ладони, еще неспелый. Стив подавил в себе желание швырнуть им в Колина. Он просто стоял и подкидывал плод в руке словно детский мячик.
— У меня одно условие, Миллер. Иден будет выбирать, что вам взять с собой.
Колин пожал плечами:
— Нет проблем. Полагаю, она прекрасно знает, что нам может понадобиться.
— Да, не сомневаюсь. — Стив посмотрел в ее сторону. — Возьми одну калебасу, вы понесете в ней воду. Еще есть бобы и немного фруктов. И кувшин маисовых зерен. Можешь взять немного, если знаешь, как ими пользоваться. Не забудь антисептик и мазь от укусов насекомых. И несколько одеял.
Колин, казалось, был удивлен, но постарался скрыть это, с безразличием пожав плечами:
— Как ты добр к нам! Я не ожидал, что ты будешь столь щедрым!
«Да уж не сомневаюсь».
Вслух же Стив сказал:
— У меня много припасов. И я знаю, где достать еще. Но оружие я вам дать не смогу. В случае чего вам придется пользоваться только мачете Ричарда.
После секундного колебания Колин кивнул.
— Не могу сказать, что вовсе не жду неприятностей. Однако даже если у нас будет винтовка, от индейцев она вряд ли защитит. Как было в прошлый раз.
— Нет. Если крусообы вас найдут, единственное, что поможет, — это пуля в лоб каждому из вас. — Стив холодно смотрел на Колина, и когда у того начало бледнеть лицо, внутренне порадовался. — Сделай Иден одолжение, убей ее быстрее, чем они доберутся до нее. Если ты этого не сделаешь, они возьмут ее в плен, а об этом лучше не говорить.
Произнеся эти жуткие слова, Стив выпустил плод гуайявы из руки, и тот с громким шлепком упал на землю. Сделав шаг вперед, Стив наступил на него. Под его ботинком послышался характерный хлюпающий звук. Это предупреждение должно дать самодовольному Миллеру почву для размышлений. Он не слишком большой храбрец.
— Стив…
- Предыдущая
- 35/76
- Следующая