Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Нефритовая луна - Браун Вирджиния - Страница 30


30
Изменить размер шрифта:

— Вы стреляли в зверя?

— Увы, это так. Хотя и не убил, только ранил.

— Превосходно, — ухмыльнулся Колин. — Теперь у нас есть раненый ягуар, рыскающий по лесу. Как это гуманно с вашей стороны.

— Колин, — тихо возразила Иден, — не говори так. Стив никого и никогда не стал бы подвергать опасности, как и без особой нужды стрелять в ягуара. Он относится с уважением ко всем обитателям леса.

— Какой абсурд! — проворчал Колин, переводя взгляде Иден на Стива. — Ты даже защищаешь его.

— Я не нуждаюсь ни в чьей защите, Миллер, — отрезал Стив, — и не должен отчитываться перед тобой. Это мой лагерь. Если тебе здесь не нравится, можешь убираться отсюда в любое время.

— Вот как! — Колин схватил Иден за руку и рывком притянул к себе. — А моя жена? Она может свободно уйти со мной?

— Колин! — Иден попыталась вырвать руку, но муж держал крепко, а другой рукой поглаживал ее ногу до бедра, пальцами перебирая ткань ее брюк. После первой неудачной попытки вырваться Иден стояла спокойно, но ее глаза были направлены на Стива, умоляя сдержаться.

— Не будь смешным, Колин, — вмешался Ричард. — Ты слишком перенапрягся из-за всех сегодняшних волнений, твои выводы абсурдны.

Он встал и двинулся к Колину, как бы пытаясь встать между ним и Стивом, затем обернулся к хозяину лагеря с извиняющейся улыбкой.

— Простите его, мистер Райан. Это довольно трудное время для вас обоих, для всех нас.

— Тут нечего прощать, — резко сказал Стив. — Миллер может думать все, что ему угодно.

— Я не нуждаюсь в твоем разрешении, — прошипел Колин. Обернувшись к нему, Стив почувствовал, как его легкая неприязнь к Колину Миллеру перерастает в нечто более серьезное. Эти люди создавали ему неприятности во многих отношениях. Теперь крусообы могут обнаружить их. И если Миллер будет поправляться слишком медленно, у Стива появится желание сдать этих людей крусообам без всяких угрызений совести. Ситуация становилась опасной.

А он зациклился на своей все возрастающей ненависти к Колину Миллеру, его бесило, как откровенно собственнически тот смотрит на Иден, демонстрируя всем, а в особенности Стиву, что она его жена. Как будто тот мог забыть хоть на мгновение, что Иден принадлежит кому-то еще…

Глава 11

Было все еще темно, когда непонятный тихий звук заставил Иден проснуться. Охваченная тревогой, она лежала, напрягшись и боясь пошевелиться. Некоторое время она слышала лишь обычные звуки ночи, издаваемые насекомыми и ночными птицами. Но вот он раздался снова, мягкий хрип неровного дыхания. Она медленно повернула голову и, моргая со сна, напрягла глаза. И увидела спящего Ричарда. Черная громадина, закрытая покрывалом, освещенная лишь неверным светом тлеющих углей.

Иден, наклонив голову, уловила близкий блеск немигающих золотых глаз. Она уставилась в темноту, пытаясь различить скрытый тенями силуэт. И вот наконец он явственно вырисовался перед ней. Ее сердце замерло — ягуар. Это Балам или же то животное, которого ранил Стивен? Она подавила в себе желание позвать на помощь. Если это не Балам, то ее крики могут заставить раненое животное, которое теперь очень опасно, попытаться напасть на них. Долгие минуты она лежала неподвижно, наблюдая за ягуаром и боясь сделать одно неловкое движение.

Тень наконец начала двигаться — бесшумно и гибко скользить к хижине. Наверное, это все же Балам. Никто другой не посмел бы двигаться так уверенно.

Иден заколебалась — стоит ли звать Стива. Он, конечно же, сразу узнает Балам а. Но в гамаке лежит Колин. Если Колин сделает резкое движение, которое можно воспринять как угрозу, то Балам…

Ее размышление прервал внезапный вскрик. Потом она услышала напоминающее кашель рычание и тираду ругательств, которую, как она узнала по голосу, выдал Стив. Освободив ноги из спутавшихся покрывал, Иден встала с постели и пошла в хижину.

В темноте она наткнулась на что-то твердое и от боли захромала. Иден слышала шум возни и хриплые проклятия Стивена. Вдруг раздался выстрел, и Иден вскрикнула от неожиданности. Тьму прорезала яркая вспышка света, затем вновь послышалась ругань и рык ягуара.

— О Боже! Стив, ты в порядке?

Звуки отчаянной борьбы начали стихать, затем Иден услышала, как чиркнула спичка, и в тот же момент засветилось ровное пламя. Подняв масляную лампу так, что огонь осветил половину его лица, Стив с яростью прошипел:

— Я в порядке. Этот идиот чуть не застрелил Балама! Бросив презрительный взгляд на Колина, он взял свою винтовку и кинул на завешенный противомоскитной сеткой матрас.

Свет стал ярче — это Стив побольше выкрутил фитиль на лампе. Колин лежал на полу прямо под гамаком, глаза его были расширены от гнева и ужаса. В углу комнаты, готовый ринуться в атаку, воинственно замер Балам. Он выпустил когти, глаза его неотрывно следили за находящимися рядом людьми. Стив постарался успокоить животное, подозвав его одной рукой, и ягуар осторожно двинулся вперед, не спуская, однако, настороженных глаз с Колина.

— Да как я мог знать, что это твой домашний любимец, черт тебя побери?! — выкрикнул Колин, все еще лежа на полу и потирая челюсть. Он не отрывал взгляда от ягуара, опасаясь, что тот может прыгнуть на него в любую минуту. — И, если тебе это интересно, моя милая женушка, я тоже в порядке.

Иден залилась румянцем:

— Я вижу, Колин.

— Да, конечно. — Очень осторожно садясь, Колин поджал больную ногу под себя. — Подержи свою кошку, Райан, чтобы я мог встать.

— Мне не нужно его держать. Двигайся медленно и не пытайся больше пристрелить его, тогда он не обратит на тебя внимания.

— Я подумал, что это тот зверь, которого ты ранил. Мог бы и предупредить меня, знаешь ли, — с трудом поднимаясь на ноги, бормотал Колин.

— Я об этом не подумал.

— «Я об этом не подумал». Боже правый! Меня же могли убить!

— Да Балам был в большей опасности, чем ты, глупец с винтовкой в руках! — выкрикнул Стив. — Ты мог пристрелить его или меня! Машешь винтовкой во все стороны как идиот!

— Жаль, что я этого не сделал. — Колин сощурился и, хромая, шагнул вперед. — Или, может, ты надеялся, что ягуар прикончит меня, пока я сплю? Это было бы для тебя чертовски выгодно и удобно, судя по тому, какие вещи тут у вас творятся…

— Перестань, Колин, — перебила его Иден. — Не говори так!

— Почему? — Он повернулся к ней. — Ты думаешь, я слепой? Или безмозглый? Ты какое-то время провела с этим человеком наедине. А со своего маленького свидания в джунглях ты вернулась вся грязная и потная, будто уличная шлюха…

— Хватит. — Стив уверенно шагнул вперед, сжав руку в кулак. — Заткни свою пасть, или это сделаю я.

— Нет. Не надо. — Иден встала между ними, расталкивая мужчин в стороны. Она бросила взгляд на Стива. Иден чувствовала рукой, как колотится его сердце. Жилка на его шее напряженно пульсировала, мышцы стали каменными от напряжения. — Не надо, — умоляюще повторила она шепотом, и Стив перевел глаза с Колина на нее.

В ее глазах он прочел смесь разочарования и гнева.

Стив не двигался. Теперь, если Колин проявит благоразумие и промолчит, Иден удастся успокоить разбушевавшихся мужчин.

— Что происходит? — спросил Ричард откуда-то из-за спины Иден, и она повернулась к нему, облегченно вздохнув.

— Ричард! Э…

— Ничего, — прервал ее Колин. — Я не знал о его ручном хищнике, а зверь вдруг пришел сюда среди ночи, испугав меня. Вот и все.

Ричард, не удовлетворенный таким объяснением, посмотрел на Стива, но тот только кивнул в ответ:

— Да, все так и было. Просто небольшое недоразумение.

Медленно кивнув, Ричард посмотрел на сидящего рядом со Стивом ягуара.

— Понятно. Замечательное животное, мистер Райан. Pantheraonca. Только очень странно видеть полностью черный экземпляр. Изменение окраса вместо обычных пятен. В самом деле, очень интересный экземпляр.

— Да, это точно. — Стив посмотрел в глаза Баламу, и тот шумно и хрипло зарычал — это было своеобразное мурлыканье. Ягуар потерся мордой о ногу Стива, совсем как домашний котик, полу прикрыв глаза от удовольствия.