Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Изумрудные ночи (Другой перевод) - Браун Вирджиния - Страница 30
— Трейс! Это так необычно! И красиво.
— Я знаю, — тихо ответил он, завороженный древней красотой. Он обнял Бетани за талию и слегка подтолкнул вперед.
— Инки, должно быть, проводили здесь много времени, — сказала она, когда ее глаза немного привыкли к полумраку. — Трейс! Смотри, какой огромный плоский камень. Наверное, его использовали как скамью. Рядом небольшой естественный бассейн. Видишь, вода в нем словно кипит? Видимо, здесь на поверхность выходят горячие подземные источники. Инки могли приходить сюда и жарким летом, и холодной зимой.
Бетани с восторгом огляделась по сторонам. Ей пришло в голову, что это место похоже на райский сад, а они с Трейсом на Адама и Еву. Бетани почувствовала, как холодок пробежал по ее спине. Зачем он привел ее сюда? Она посмотрела на Трейса, который зажигал маленькую масляную лампу, выглядевшую невероятно древней. Широкий язык пламени осветил его лицо, и Бетани мгновенно поняла, почему они оказались здесь. Чтобы скрыть смущение, она принялась болтать без умолку.
— Почему ты никому не показывал это место? Здесь так красиво, и я не понимаю, почему другие не могут насладиться этим.
Он пожал плечами:
— Многие люди относятся к красоте потребительски. Мне не хотелось, чтобы это место осквернили или приходили сюда, чтобы убить скуку. Кроме того, сами инки хранят эту тайну уже много веков. Я не должен нарушать ее.
Бетани провела ладонью по гладкой, отполированной веками каменной скамье.
— Но ты же ведешь моего отца в затерянный город. Разве это не одно и то же?
— Возможно, да. Но, познакомившись с твоим отцом, я понял, что он не станет ничего разрушать. Если бы речь шла только о Бентуорте…
— Ты сильно недолюбливаешь Спенсера Бентуорта?
— Да, очень сильно. — На его лице появилась та самая ухмылка, которая так раздражала Бетани. — Но ты не обязана относиться к нему так же, — добавил он. — Мое отношение к Бентуорту никого не касается.
— Я чувствовала вражду между вами, — медленно сказала она. — Спасибо, что признал за мной право иметь мои собственные суждения и чувства.
— О, Бетани Брейсфилд, я ни на минуту не сомневался, что у тебя есть собственные суждения, — улыбнулся Трейс. — Просто ты имеешь обыкновение высказывать их, когда всем вокруг очевидно, что ты не права.
— Что ты хочешь этим сказать? — мгновенно вспылила она.
— Ничего. Я не хочу спорить с тобой. Не за этим я привел тебя сюда.
— А зачем? — не удержалась Бетани от вопроса. Он начал расстегивать пуговицы на рубашке.
— Я привел тебя сюда не только для того, чтобы полюбоваться бассейном, — проговорил он, и она испуганно посмотрела на него. — Предлагаю тебе искупаться. Не боишься?
В вопросе Трейса прозвучал явный вызов, но Бетани напустила на себя невозмутимый вид.
— Не думай, что я попадусь на твою уловку, Трейс Тейлор! Ты считаешь, я настолько глупа, что… Господи, что ты делаешь? — ахнула она.
— Раздеваюсь, чтобы не намочить одежду, — спокойно ответил он. — Если не хочешь возвращаться обратно в мокром, то, сделай то же самое.
Он отбросил рубашку в сторону, затем снял пояс с оружием, скинул сапоги и начал расстегивать штаны.
— Прекрати! — в ужасе закричала Бетани, но он не обратил на ее возглас ни малейшего внимания.
Его пальцы продолжали медленно освобождать пуговицы от петель. Поняв, что он не остановится, Бетани судорожно всхлипнула и отвернулась. Ее лицо горело, словно в лихорадке. Затем она услышала, как Трейс вошел в бассейн и сообщил, что вода очень теплая.
— Я не хочу, чтобы меня оскорбляли, — бросила она через плечо.
Трейс остановился у края бассейна.
— Бетани, я не собираюсь оскорблять тебя. Ты же сама понимаешь, что я привел тебя сюда по той же причине, по какой ты последовала за мной без лишних вопросов. Мы далеко от лагеря. Признайся, ты хочешь того же, что и я. Так ты идешь? Или мне выйти и принести тебя на руках?
— А если я откажусь искупаться?
— У тебя нет выбора.
Она осторожно повернула голову и посмотрела на Трейса. В свете луны и тускло мерцающей лампы были видны только его голова и мускулистая грудь, поросшая густыми темными волосами. Все усилия монашек, воспитывавших Бетани в школе, были тут же преданы забвению. Почему она должна подавлять эмоции, бушующие в ее сердце? Зачем терзать себя, отказываясь утолить сжигающую ее жажду?
Трейс немного подождал и начал подниматься из воды. Бетани поняла, что пути к отступлению отрезаны навсегда.
— Хорошо, — торопливо пробормотала она. — Я только немного поплаваю — и все! Но… но раздеваться я буду сама. А ты отвернись.
— Я не хочу отворачиваться.
— Трейс, ну пожалуйста.
Она молитвенно прижала руки к груди. Темное пламя, горевшее в его глазах, приводило ее в ужас. Нет, она никогда не смогла бы раздеться под взглядом этих глаз! Если он заставит ее сделать это, то она никогда не простит его.
— Хорошо, — вздохнул он. — Я жду.
Быстро, чтобы не растерять остатки смелости, Бетани сняла ботинки, штаны и рубашку. Оставшись в одной нижней рубашке на тонких бретельках, она вошла в воду.
— Все. Теперь можешь повернуться.
Глава 14
Трейс долго смотрел на нее, не произнося ни слова, только заметно подрагивал мускул у его подбородка. Бетани стало жарко, то ли от теплой воды, то ли от взгляда Трейса. Ей казалось, будто ее опустили в кипяток.
— Все не так уж плохо, правда? — хрипло спросил он.
— Пока да.
— Ты всегда такая несговорчивая?
— А ты?
— Мир, принцесса!
Он поднял руки и улыбнулся. О, эта улыбка! В ней была смесь ожидания, голода и страсти.
— Мир? — Ее колени дрожали, но она сумела выдавить из себя улыбку. — Я не знала, что мы воюем.
— Разве?
Трейс медленно подплыл к ней, скользя по воде плавно и осторожно, как дикий зверь. Его теплые пальцы пробежали по ее щеке и шее, а затем по плечам, увлекая за собой вниз бретельки нижней рубашки.
— Что… что ты делаешь?!
Трейс не ответил. Его глаза, подернутые пеленой желания, не отрываясь смотрели на нее. Бетани чувствовала, как это желание передается и ей, как кровь начинает пульсировать все сильнее и сильнее, отдаваясь гулким шумом в ее ушах. Слышал ли он, как бешено колотится ее сердце?
Но Трейс Тейлор не слышал ничего, кроме собственного прерывистого дыхания. Он не ожидал, что, увидев, как тонкая мокрая ткань в точности повторяет все изгибы стройного, соблазнительного и такого желанного тела, начнет действовать так торопливо. Бетани, очевидно, не понимала, какое воздействие оказывает на него. Ее волосы свободно струились по поверхности воды, создавая вокруг ее тела темный ореол.
— Трейс! Я… я… Может быть, мы…
Он притянул ее к себе, и она почувствовала, как он дрожит. Что ей оставалось делать? Только дрожать вместе с ним!
Глядя на поблескивающие в лунном свете широкие плечи Трейса, Бетани поняла, что больше не имеет смысла ни колебаться, ни сопротивляться неизбежному. Разве она не понимала, что произойдет, когда пошла вместе с ним? Конечно, понимала. Теперь же она зашла уже слишком далеко, чтобы поворачивать назад.
Смутно чувствуя, что ждала этого с момента их первой встречи, Бетани закрыла глаза и с неожиданной страстью ответила на поцелуй Трейса. Пусть будет, что будет, решила она. Пришла пора узнать, что такое отдаваться мужчине…
Его руки повторяли изгибы ее тела, а язык медленно и плавно скользил внутри ее рта. Сердца Трейса и Бетани бились в бешеном ритме. Когда ее упругие груди прижались к его напряженной груди, он застонал. Он боялся испугать Бетани, чувствуя ее неопытность и неискушенность.
Нежно лаская ее грудь, Трейс осторожно снял с нее рубашку. Бетани вскрикнула, но он накрыл ее рот поцелуем. Чувствуя, как ее тело с готовностью отзывается на каждое его прикосновение, он с трудом подавил в себе порыв немедленно овладеть ею.
Голова Бетани немного кружилась, руки дрожали. Она совершенно не представляла, что нужно делать. Правильно ли так откровенно демонстрировать свое наслаждение, когда его пальцы касаются ее сосков? Она не имела опыта, и ей оставалось полагаться только на инстинкт. Бетани открыла глаза и увидела возбужденно горящие глаза Трейса. Он снова поцеловал ее, и она смело ответила на его поцелуй. Их языки сплелись в восхитительном танце. Наконец его губы оторвались от ее губ и начали медленно спускаться ниже. По телу Бетани снова пробежала волна дрожи. Она испугалась своей реакции и попыталась отстраниться, но Трейс удержал ее.
- Предыдущая
- 30/61
- Следующая