Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дороже всех сокровищ - Браун Вирджиния - Страница 28
— Вот видишь, — снова обратился старик к Эймосу, — Чарли говорит то же, что и я!
— Ну и где же оно, твое золото? — как бы между прочим поинтересовался негр.
— Так я тебе и скажу! — криво усмехнулся Сэм. — Я что, похож на идиота? — Он икнул, дыхнув Эймосу в лицо перегаром.
— Знаешь что, Сэм? — Негр пристально посмотрел на старика. — Пропустим-ка еще по рюмочке. О деньгах не беспокойся — я плачу.
Через час Сэм уже тихо посапывал, уткнувшись носом в стол. Поднявшись со стула, Эймос потрепал старика по плечу и, запрокинув голову, допил остатки виски из его бутыли. Поставив ее на стол, негр потянулся, расправляя затекшие за несколько часов сидения мускулы. Впрочем, то, что он узнал, стоило этих многочасовых посиделок. Оставалось лишь найти Гриффина и Джордана и поделиться новостью с ними.
Когда Жоли проснулась, было еще темно. Она лежала в той же позе, в какой и заснула — прижавшись к Джордану и обняв его за плечи. Лампа на столе едва коптила, но Жоли все-таки могла разглядеть профиль Джордана — его прямой, тонкий нос и чувственные губы, которые совсем недавно так волшебно ласкали ее. Воспоминания о вчерашних ласках заставили Жоли улыбнуться. Неужели простое соприкосновение тел способно доставить мужчине и женщине такое удовольствие?
Она вздохнула, и от ее дыхания на груди Джордана шевельнулись волоски. Не в силах сдержать себя, Жоли протянула руку и провела по мускулистой груди Джордана, по его плоскому животу — и ниже… Пробормотав что-то во сне, Джордан перевернулся на другой бок.
— Жордан! — тихонько окликнула его Жоли. — Ты спишь?
— Сплю, — ответил Джордан, приоткрыв один глаз и снова закрыв.
Жоли прикоснулась языком к мочке его уха, и это возымело свое действие — Джордан проснулся окончательно.
— Ты что, никогда не спишь? — проворчал он, притягивая Жоли к себе.
Он коснулся губами ее губ, потом шеи и соска… Жоли запустила пальцы в густые волосы Джордана.
Он овладел ею нежно и страстно. И это было еще более восхитительно, чем в прошлый раз.
Они долго лежали молча, не расцепляя объятий.
— Наконец-то ты перестала все время задавать глупые вопросы! — неожиданно проговорил Джордан усмехаясь.
— Какие могут быть вопросы? Я теперь твоя женщина, Жордан. Разве не так?
— Да, Жоли, — уже серьезно ответил Джордан. — Ты теперь женщина — в этом сомнения нет.
— Dah, — уточнила Жоли. — Я теперь твоя женщина. Джордан чувствовал, что Жоли пытается сказать что-то важное, но плохо понимал, что именно. Исключительно для того, чтобы успокоить ее, он произнес:
— Да, Жоли. Ты теперь моя. — А потом, потянувшись и зевнув, добавил: — Если не возражаешь, я посплю немного.
Было уже далеко за полдень, когда Джордана и Жоли разбудил настойчивый стук в дверь.
— Кого еще черт несет? — пробурчал Джордан. Жоли натянула на себя повыше простыню.
Чертыхаясь и натягивая на ходу брюки, Джордан направился к двери.
— Кто там? — недовольным голосом спросил он.
— Это я, — послышался голос Гриффина.
— Чего тебе надо? — Придерживая одной рукой незастегнутые брюки, Джордан открыл дверь.
— Не беспокойся, я не из городской полиции нравов, — с иронией ответил парень. — Я даже не буду входить. Я лишь хочу сказать, что мы встречаемся через полчаса в холле гостиницы «Фэрмонт». Эймос хочет что-то сказать тебе за обедом — впрочем, для тебя это скорее завтрак.
— Что он хочет мне сказать? — все тем же недовольным тоном спросил Джордан.
— Если ты действительно хочешь это знать, приходи в «Фэрмонт», — ответил Гриффин и, резко развернувшись, быстрым шагом направился по коридору прочь. Джордан закрыл дверь.
— Жордан! — сонным голосом позвала Жоли. — Гриффин на что-то сердится?
— На нас он сердится, — резко произнес Джордан, — на что же еще?
— Почему?
— Не задавай глупых вопросов, Жоли! Просто Гриффин привык совать нос не в свое дело, привык, чтобы все вокруг, видите ли, было именно так, как ему хочется… Не обращай внимания, Гриффин еще мальчишка, молокосос.
— Но он мой друг, — тихо проговорила Жоли. — Я не хочу, чтобы он сердился на нас.
— Не обращай внимания, у него это пройдет. Надев рубашку, Джордан стал натягивать сапоги.
— Я пойду приму ванну, — объявил он. — Встречаемся через полчаса в этой чертовой гостинице, как хочет Эймос. Нужно выяснить, что он еще задумал.
Жоли согласно кивнула, не сводя с Джордана глаз. Его холодность немного задевала ее. Словно прочитав ее мысли, Джордан подошел и, приподняв за подбородок ее лицо, страстно поцеловал. От этого поцелуя у Жоли перехватило дыхание, и желание вновь шевельнулось внутри.
Джордан хотел было еще что-то сказать, но передумал и решительно направился к дверям.
Оставшись одна, Жоли долго рассеянно смотрела на дверь, за которой скрылся Джордан. Что ж, отныне их отношения вступили в новую фазу. Произошло то, чего она все это время так страстно желала… и все-таки не так, как ей хотелось. Впрочем, может быть, у нее слишком завышенные требования? Но в конце концов, все еще только начинается…
Встав с кровати, Жоли лениво потянулась. Она не знала, где находится гостиница «Фэрмонт», — Джордан не рассказал ей, как ее найти. Так что, опоздав, виноватой себя она может и не считать. Следовательно, можно не торопиться.
Зеленое платье, еще вчера такое роскошное, теперь лежало жалкой кучкой рваных тряпок на полу. Если бы у Жоли были иголка и нитки, его можно было бы починить, но за неимением ни того ни другого оставалось лишь скрепить его на груди лентами, которыми завязывался корсет. Жоли так и сделала.
Одевшись и приведя, насколько возможно, волосы в порядок, она спустилась вниз по лестнице (как они вчера поднимались по ней, Жоли не помнила). Вдруг ужасно захотелось есть, в животе даже предательски забурчало.
— Как пройти в гостиницу «Фэрмонт»? — спросила Жоли у какого-то мужчины с грубым лицом, встретившегося ей на выходе.
Тот подозрительно покосился на разорванное платье, едва прикрывавшее грудь девушки.
— Пойдешь вниз по улице, — пробурчал он. — Через три дома завернешь за угол и направо — там как раз и будет гостиница.
— Merci.
Кинув критический взгляд на свой наряд, Жоли стянула шнуровку поплотнее. Вскоре она уже шагала по пыльному деревянному тротуару мимо фургонов, лошадей, прохожих, придерживая платье на груди. Это выглядело странным, но все же лучше, чем голая грудь.
Гриффин, Эймос и Джордан сидели в холле гостиницы за небольшим столом. Как только Жоли вошла, лица юноши и негра расплылись в улыбке. Джордан же продолжал сидеть с каменным выражением лица.
— Где ты была, Жоли? — встревоженно спросил Гриффин. — Мы уже думали, что с тобой что-то случилось!
В последней фразе явно сквозил упрек Джордану, но тот не принял его на свой счет.
Эймос, улыбнувшись, галантно уступил Жоли свое место, а Гриффин помог сесть. Жоли была поражена подобным обхождением со стороны мужчин. Неужели оно вызвано лишь тем, что на ней женское платье? Жоли не привыкла к подобной одежде, но готова была терпеть любые неудобства, если при этом мужчины будут смотреть на нее как на богиню. Она уже успела забыть, что платье разорвано.
— Почему ты не зашила платье? — грубовато спросил ее Джордан. — Или тебе нравится ходить с голой грудью?
Жоли вспыхнула — впрочем, не столько от обиды на Джордана, сколько от смущения:
— У меня не было ни иголки, ни нитки. К тому же Гриффин сказал, что мы встречаемся через полчаса, так что и времени у меня было мало. Я сделала все, что смогла.
— Все в порядке, Жоли, — поспешил успокоить девушку Гриффин. — Вот возьми. — Он протянул ей несколько булавок.
— Откуда у тебя булавки? — удивился Джордан.
— Специально припас. Нетрудно было догадаться, что они понадобятся.
— Уж больно ты догадлив для своего возраста! — проворчал Джордан.
— Как видишь, догадлив! — не остался в долгу Гриффин. Он помог Жоли привести платье в более приличный вид.
- Предыдущая
- 28/65
- Следующая