Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дороже всех сокровищ - Браун Вирджиния - Страница 15
Жоли на минутку задумалась. Бежать по-настоящему ей совершенно не хотелось, однако понарошку, чтобы проверить реакцию Джордана, можно… Но стоит ли? А вдруг это создаст лишние проблемы?..
Жоли снова втянула ноги под одеяло и решила действовать по-другому. Она принялась громко кашлять, чихать, вертеться на своем одеяле, чтобы произвести как можно больше шума. Наконец из-под широких полей поношенной шляпы на нее сердито глянули два глаза.
— Чего шумишь? — недовольно проворчал Джордан.
— Я тебе мешаю? — с невинным видом уставилась на него Жоли.
— А то нет! — недовольно буркнул Джордан и поднялся. Жоли заметила у него на боку два пистолета.
— Зачем тебе аж два пистолета? — спросила она. — Нам что-то угрожает?
— Как ты, может быть, успела заметить, — проворчал Джордан, — мы все-таки не дома на диване!
Шум разбудил Эймоса и Гриффина. Приподнявшись на локте, негр сердито посмотрел на Жоли.
— Долго еще эта парочка будет препираться? — проворчал он. — По-моему, давно пора вернуть девчонку в родной вигвам!
Гриффин поднялся с одеяла и стал приглаживать свои светлые волосы пятерней.
— Милые бранятся — только тешатся! — резюмировал он тоном опытного в любовных делах мужчины.
Эймос широко улыбнулся:
— Ты хочешь сказать, что на самом деле наша парочка друг от друга без ума? Знаешь, мне кажется, ты попал в точку, приятель!
Негр встал и сладко потянулся.
— Может быть, — раздумчиво проговорил Гриффин. — Но это так непохоже на Джордана, насколько я его знаю…
…Даже Жоли не была уверена, что попала в родные места, когда все четверо наконец достигли долины Хембрилло. Обнесенная скалистой грядой, низина напоминала жерло гигантского остывшего вулкана. Посредине возвышались два горных пика, один из которых, как поведал Эймос, и был Хембрилло.
Жоли почувствовала спиной пристальный взгляд Джордана и догадалась, о чем он думает.
— Ты хочешь знать, — начала она, — известна ли мне цель вашего путешествия? — Обернувшись, Жоли смело посмотрела Джордану в лицо. — Цель такого рискового путешествия может быть только одна.
— И какова же она, по-твоему? — прищурившись, спросил Джордан.
— Шахта французского падре, — с вызовом бросила Жоли. — Non? N'est-ce pas?
Джордан непонимающе посмотрел на девушку.
— Я не права? — перевела Жоли с французского.
— Какого еще падре? — раздраженно спросил Джордан. Жоли взглянула на двух других своих спутников. Эймос непонимающе смотрел на нее, а Гриффин весь превратился в слух — сейчас Жоли, должно быть, расскажет нечто захватывающее.
— Разве вы никогда не слыхали о падре Ла Рю? О старом священнике, который спрятал золото для своего народа, об индейцах, которые помогали ему, об испанцах, которые пришли и убили старика, когда он не сказал им, где золото?
— Нет, — в замешательстве произнес Джордан. — А почему, собственно, мы непременно должны об этом знать? Давайте-ка, ребята, — подмигнул он своим спутникам, — слезем с коней, а ты, зеленоглазая, расскажешь нам, как все было, — история, должно быть, длинная и интересная…
Джордан спешился, передав Гриффину удила своей лошади, и, подойдя к Жоли, подхватил ее на руки. Девушка доверчиво обняла его за плечи, а Эймос и Гриффин одобрительно зацокали языками.
— Oui, — нежно прошептала Жоли на ухо Джордану, щекоча его шею носом. — Я расскажу тебе все, что ты хочешь, Жордан.
Такую выходку Джордан мог бы еще ожидать от опытной, искушенной женщины — но уж никак не от этой малолетки. От неожиданности он даже уронил девушку. Жоли приземлилась на четвереньки.
— Guuchi! — ругнулась она, сверкнув глазами на Джордана из-под упавших на лицо волос.
Негр весело рассмеялся.
— Что она сказала, Эймос? — спросил Джордан.
— На языке апачей «свинья», — произнес тот, давясь смехом.
— Ничего себе! — то ли восхищенно, то ли возмущенно воскликнул Джордан и, подав Жоли руку, рывком поднял ее на ноги. — Послушай, крошка, — проговорил он, глядя в горящие зеленым огнем глаза, — ты отлично говоришь по-английски, хватит уже этой французской и индейской тарабарщины! Сказать по правде, — поморщился Джордан, — я от тебя уже подустал…
В ответ Жоли, словно назло, разразилась целым водопадом ругательств, перемежая французские, испанские слова и слова на языке апачей…
— Ладно, крошка, — примирительно сказал Джордан, когда Жоли закончила свою тираду, — рассказывай свою легенду. Только, ради Бога, по-английски!
— Это не легенда, Жордан, — серьезным голосом промолвила девушка, сев на гладкий камень и обхватив колени руками. — Шахта действительно существует. Я сама ее видела.
Жоли перешла на возбужденный, патетический шепот:
— Я видела все своими глазами! Множество слитков золота, уложенных в штабеля, словно дрова, заготовленные на зиму… Штабеля такие высокие, что я едва доставала до верха, встав на цыпочки, а слитки такие, что я едва смогу унести даже один…
— И как же эти слитки попали в пещеру? Твой падре что, провернул какую-то махинацию? — с сарказмом в голосе спросил Джордан.
— Можно сказать, что да. Но не такую, как вы, должно быть, подумали. Падре Ла Рю был уважаемым человеком среди индейцев. Он защищал их, заботился о них… В той самой tsedeezha, где моя деревня…
— Значит, — перебил Жоли Эймос, — пещера находится в горах Орган?
Девушка окинула мужчин сердитым взглядом:
— Слушайте и не перебивайте, иначе я не смогу рассказывать. Comprendez?
— Извини, Жоли, — поспешил успокоить ее Гриффин, невольно любуясь грациозной позой девушки. — Мы слушаем.
Жоли сидела с видом древней жрицы, передающей тайные знания. Скрестив босые ноги и положив подбородок на руки, она неотрывно смотрела на Джордана. Поняв, что она не продолжит рассказ, пока он не даст ей указаний, Джордан произнес:
— Говори, Жоли.
— Bon! Итак, падре Ла Рю жил когда-то на севере Мексики — его прислали из Франции. Он был миссионером у испанцев и всегда относился к своей миссии очень серьезно, многим помог, многих наставил на путь истинный… Однажды один старый испанец, друг падре, заболел. Лежа на смертном одре, старик поведал священнику о тайном сокровище — испанец обнаружил его, когда был разведчиком в этих краях. Место, как он сказал, находилось в двух днях ходьбы на север от tsetdhuaya— как раз там, где теперь, если не ошибаюсь, город Франклин.
Трое мужчин одновременно изумленно вздохнули.
— Во всяком случае, место было в горах Орган, на востоке, рядом с тропой Святого Августина — там еще есть источник, который называют родником Святого Духа, и пещера под названием Куэрса-Вегас. — Жоли излагала свою историю словно хорошо заученный урок. — Так вот, неподалеку от этой пещеры, как сказал испанец, есть высокий утес. Под ним-то и нужно копать, и наткнешься на… как это по-английски… золотоносные жилы. Через несколько дней старый испанец умер. А вскоре после этого разразилась засуха, людям угрожал смертельный голод… И тогда падре Ла Рю собрал народ и рассказал легенду старого испанца. Решено было идти искать золото en masse… то есть всем миром. Остаться означало умереть от голода, а так по крайней мере у людей был шанс выжить. Через пару дней они пришли на место, и один из них обнаружил несколько кусочков золота. Падре Ла Рю понял, что испанец не обманул, и решил поселиться в тех местах навсегда. В качестве жилища для себя он облюбовал меловую пещеру рядом с родником Святого Духа. Индейцы же высекли себе жилища в скале, некоторые построили хижины из глины, и поиски начались. В конце концов им удалось наткнуться на золотую жилу в таком месте, где никто бы их не обнаружил. Там был построен тоннель. Благодаря этому золоту народ жил безбедно на протяжении многих лет. Падре Ла Рю был… как это по-английски… чем-то вроде казначея — он следил за тем, чтобы люди брали лишь столько золота, чтобы покупать еду в ближайших селениях, не больше. Он не хотел, чтобы о золоте узнали все…
- Предыдущая
- 15/65
- Следующая