Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дикий цветок - Браун Вирджиния - Страница 41
Он все же нашел в себе силы оторваться от нее. И услышал собственный голос:
— Может быть, пойдем куда-нибудь?
Молли промолчала, а Девон испугался собственных слов. Пальцы его, едва касаясь, гладили нежную кожу на ее шее.
— Нет, я думаю, не стоит, — услышал он наконец ее голос. И не удивился, даже испытал облегчение. — Нельзя, чтобы все произошло так быстро…
— Конечно, — отозвался он, — Прости. Я совсем не то хотел…
— Молчи.
Она легонько коснулась пальцем его губ.
Но он не мог молчать. Не мог говорить. Он вообще не понимал, что с ним творится. Но находиться сейчас рядом с ней и сидеть вот так… он был не в силах.
— Да, — пробормотал он. — Тебе, наверное, пора идти.
— Это тебе, наверное, — произнесла она медленно, — надоело сидеть тут со мной…
— Молли, ты не понимаешь. Если мы будем тут сидеть с тобой, я опять начну целовать тебя… А потом придется вызывать пожарную команду.
— Хорошо, — ответила она как-то слишком легко. — Мне, видно, на самом деле лучше уйти.
Девон схватил ее за руку и тоже поднялся со скамейки.
— Молли!.. Давай встретимся завтра утром. В десять часов… Ты придешь?
Улыбнувшись, она привстала на цыпочки и быстро чмокнула его в губы.
— А не слишком рано — в десять часов?
— Я думаю, в самый раз. Кроме того, мне нужно причесаться и надеть крахмальную рубашку, чтобы произвести впечатление на твою хозяйку.
— Это не обязательно, — отозвалась она с легким смешком. — Не забудь только кольт оставить у себя в комнате.
Девон рассеянно кивнул, глядя, как она легкими шагами скользит через веранду к двери. У него было такое ощущение, что он на полном скаку грохнулся с лошади. Черт! Этого ему только не хватало!.. Именно сейчас. Девон сел на скамейку и покачал головой. Туман, только что казавшийся желаннее всего на свете, начал рассеиваться. Нужно было идти к себе в комнату. А там Даг Мортон, который, если и не видел, что произошло тут только что, вполне мог представить.
В ночи гремели цикады. Как-то особенно назойливо, нахально. А Девон опять поймал себя на холодной, отрезвляющей мысли, что он ничего, по сути, не знает об этой девушке. Даже ее полного имени. Хотя, зачем это ему? И все же сейчас Девону хотелось узнать. Словно это могло что-то прояснить в их отношениях, поставить на место. Глупо, конечно… Ведь он был бандитом и грабителем, которого разыскивали по всему штату. И что бы он стал говорить, если б ей вздумалось спросить, откуда он родом и кто его родители?
Он не мог даже припомнить, говорил ли ей что-нибудь в прошлый раз о том, с какой целью приехал в Лидвилл. Это ему совсем не нравилось. Нужно при первой же возможности съезжать отсюда.
Внезапно его охватило ощущение нереальности, невозможности происходившего с ним сейчас. Почудилось, что это вовсе не он сидит тут, на скамейке, рассеянно прислушиваясь к ночным звукам. А настоящий он, какой-то другой, незнакомый, находится где-то совсем в другом месте… Где жив отец. Где они с Кейт выросли, закончили школу… и, может быть, живут в большом городе, в доме с высокими светлыми комнатами, где полно книг. Он припомнил полки с книгами, которые были в их доме, слова матери о том, что они обязательно должны стать образованными людьми…
И вдруг с такой внезапной резкой болью, что перехватило дыхание, ощутил, сколько лет прошло с той поры, сколько воды утекло безвозвратно. И ничего уже не вернется. Ничего уже не будет… Родители давно лежат в могиле. А всем миром заправляет Дж. К. Дюран. И будет заправлять. Если Девон не положит этому конец.
Он выпрямился и передернул плечами. Холодный ночной воздух прокрался под одежду. Можно сидеть тут до утра, но что толку? Кейт уже несколько дней в руках Лесситера, а он еще ничего не сделал, чтобы вызволить ее. Со вздохом поднявшись со скамейки, Девон направился в дом.
Глава пятнадцатая
Кейтлин смотрела на него очень серьезно.
— Почему вчера тебе можно было разгуливать со мной по улицам, а сегодня мне нельзя носа высунуть отсюда?
Едва сдерживая себя, Джейк медленно и раздельно произнес:
— Потому что сегодня Дж. К. Дюран уже знает, что ты здесь. И я уверен, что скоро на всех столбах будут развешаны плакаты с твоими портретами… Если уже не висят. И любой подонок от Денвера до Сан-Диего за такое вознаграждение легко узнает тебя.
— Одно дело узнать…
— В плакатах будет написано: доставить живой или мертвой, — говорил он, еле сдерживаясь. — Это означает — предпочтительнее мертвой… Представляешь, сколько охотников сразу кинется по твоему следу? Так что лучше тебе посидеть здесь.
— Пока ты не сочтешь, что мне можно выползать на свет божий, — сказала она голосом, готовым сорваться на крик. — Но почему ты считаешь, что один такой умный? Такой умный, что потащил меня в идиотский ресторан, и теперь Дюран знает, что я в городе? И как я после этого могу доверяться тебе?!
Джейк положил руки на спинку стула и так сжал ее, что побелели суставы пальцев. Лучше бы Кейт не говорила этого! Не то чтобы в ее словах было слишком много правды, которая колола Лесситеру глаза. Он сам мог разобраться, что делал правильно, а в чем ошибался. И он не боялся защищать ее против всего света. Но в голову вдруг пришло, что его могут убить. Те, кого натравит на него Дюран, тоже умеют стрелять. Глупость какая-то! Неужели все это может кончиться вот так? Ничем? В один момент?..
Кейтлин смотрела на него с мольбой.
— Ну давай… выберемся отсюда, Джейк… Убежим. Я не уверена, что здесь мы будем в безопасности.
— Зато я уверен.
— Откуда ты знаешь? — Кейтлин вдруг задумалась, глаза ее потемнели, сделались почти черными. — Живой или мертвой… Там так и написано?.. В этих плакатах? Откуда ты знаешь?..
Джейк отшвырнул от себя стул.
— Потому что видел!.. Своими глазами! Поэтому нам нужно сидеть тут и не высовываться. Неужели ты не понимаешь, что едва мы двинемся с места, как нам на хвост сядут живодеры со всей округи!.. И кончится эта погоня, только когда они прикончат нас!..
— По-моему, все равно лучше, чем сидеть здесь и ждать… того же самого, — произнесла Кейт, покачивая головой, словно не веря себе. — Я тут с ума сойду.
— Представь себе, я это понимаю. — В его непроницаемом взгляде мелькнула теплота, почти нежность. Но лишь на миг. И погасла. — Нам нужно пересидеть здесь, Колорадо… Достаточно того, что Девон…
Кейтлин замерла, потом быстро спросила:
— Что с Девоном? Скажи мне, он в опасности?..
— Будет, если не сможет сам прочесть того, что написано в плакатах. И сдуру кинется спасать тебя… Но он же у тебя ученый. Так что, думаю, все будет в порядке.
— Опять насмехаешься?.. — В голосе Кейтлин дрожала неподдельная обида. — Ты же знаешь, что у нас не было возможности ходить в школу, как у некоторых…
— У некоторых тоже не было, — произнес Джейк с неожиданной горечью. — Они с двенадцати лет прибирали за проститутками в борделях.
Кейт зажмурила глаза и помотала головой. Она старалась, но никак не могла понять Лесситера. Уяснила только, что у него тоже были больные точки, которых лучше не касаться. Но почему он так легко позволял себе обижать других? Они с Девоном не виноваты, что им не пришлось жить в нормальном доме, учиться.
Джейк подошел к окну и осторожно выглянул.
— Забудь, я не хотел тебя обидеть…
— Я понимаю. — Кейт с некоторым удивлением услышала свой смущенный голос. — Иногда я тоже веду себя неправильно, и тебе нелегко справляться со мной…
Джейк отвернулся от окна и пристально посмотрел на нее.
— Ты имеешь основания так себя вести. Тебе тоже нелегко.
Глядя на его широкоплечий силуэт на светлом квадрате окна, Кейтлин опять ничего не понимала. Она не знала, как относиться к этому человеку… Несколько дней назад он был для нее врагом, в которого она собиралась всадить несколько пуль. И если бы получилось, то наверняка через неделю уже забыла, что такой существовал когда-то на свете. А теперь… Она не то что боялась Джейка, хотя иногда ей становилось не по себе в его присутствии — она не могла его понять. Под неприступной насмешливой маской, которую он мастерски носил на красивом лице, скрывалось что-то необъяснимое. И как только Кейтлин пыталась к этому приблизиться, у нее возникало странное, двойственное чувство. Джейк будто и хотел временами открыться ей, ощутить ее совсем близко… и одновременно, будто пугаясь чего-то, все сильнее отталкивался. Вот тогда и Кейтлин начинала его бояться.
- Предыдущая
- 41/75
- Следующая