Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Дикий цветок - Браун Вирджиния - Страница 23


23
Изменить размер шрифта:

Лесситер подошел к столу и поставил на него пустой стакан. Чувство опасности, обостренное годами тренировки, подсказало, что нужно достать кольт. Он вытащил из кобуры тяжелый кольт и неслышно скользнул к двери. Припал ухом к деревянной панели и расслышал слабый шорох. Губы его сжались в жесткую линию.

Он медленно повернул ключ в скважине, взялся одной рукой за дверную ручку, в другой сжимая кольт, и резко рванул дверь на себя.

Из коридора донесся испуганный вскрик. Джейк успел разглядеть горничную с ворохом постельного белья, которое перепуганная женщина тут же выронила на пол. Белье рассыпалось по коридору комьями снега, а горничная с причитаниями побежала к лестнице. Джейк захлопнул дверь.

Минуты через три в комнату постучали. Негромко, но решительно. Обернув себя полотенцем, Джейк отворил.

— Ты что, явился сюда моих горничных пугать? — Паула смотрела насмешливо. — Хорошую прислугу не так-то просто найти.

— Хорошая прислуга стучит, а не скребется в дверь, как мышь.

— Она стучала. — Губы Паулы сложились в язвительную усмешку. — Но вы были, похоже, слишком заняты…

— Да, может быть, — ответил Джейк, невольно пощупав, плотно ли обернуто полотенце.

Он вдруг осознал, что выглядит достаточно глупо в таком минимальном наряде.

— Во всяком случае, — сказала Паула, насмешливо сверкнув глазами, — теперь ты наверняка чувствуешь себя лучше. А твоей малышке белье, может, и не нужно?

Усмехаясь, Джейк прислонился к отворенной двери и покачал головой.

— Я так не думаю.

— Тогда — вот. — Паула наклонилась и подобрала что-то с пола. — Это для нее. Надеюсь, тебе нравится. То самое, что Ида Мэй принесла тебе, когда ты объявился у нас голый, но с кольтом. Помнишь?

Джейк взял у Паулы тряпку, даже не взглянув на нее.

— А как насчет остальной одежды? И мои седельные сумки?

— Джейми все принесет. Я даже взяла на себя смелость кое-что погладить. — Паула повернулась, чтобы уйти, но передумала. — И вот еще что. Пусть твоя подружка держится подальше от моих девочек… Не хочу неприятностей. Ты понимаешь, о чем я…

— Не волнуйся. Я ее из комнаты не выпущу.

Паула кивнула, чмокнула его в щеку и, шурша шелками, направилась к лестнице. Джейк прикрыл дверь, повернулся… и тотчас по его лицу шлепнуло мокрое полотенце. Он запоздало загородился рукой.

— Как ты смеешь! — крикнула Кейтлин, швыряя вслед за полотенцем подушку. Она стояла посреди постели на коленях, завернутая в простыню, и глаза ее свирепо сверкали.

— Черт побери, что с тобой такое? — воскликнул Джейк, увертываясь от подушки. Он шагнул к постели, но Кейтлин тут же перебралась на другую сторону и спрыгнула на пол. Простыня при этом упала. Скорее озадаченный, чем рассерженный, он направился следом. Кейтлин схватила еще одно полотенце, но на этот раз завернулась в него к большому сожалению. Джейка. Ее вид без простыни ему очень понравился. Он протянул руку, но Кейтлин ловко увернулась и, оказавшись позади него, забежала за стол. Он остановился в растерянности.

— Да скажи мне, наконец, чего ты так рассвирепела?

В ответ Кейт снова обежала кровать и запрыгнула на нее.

— Ладно, делай, что хочешь.

Он, наконец, вспомнил, что все еще держит в руках то, что Паула подала ему, и швырнул тряпку на спинку стула. Потом повернулся к Кейтлин, которая, поправляя растрепавшиеся волосы, бросала на него яростные взгляды.

— Как будто сам не знаешь, — сообщила она, немного прибрав водопад золотисто-бронзовых прядей.

— Черт побери! Если бы знал, то не спрашивал!

— А эта… эта женщина? — Губы Кейтлин задрожали. — Ведь ты только что был со мной! Я думала, тебе можно верить…

Он смотрел на нее, не понимая.

— Ах, Паула!.. Ты из-за этого бесишься? Да она просто принесла нам одежду, я просил… — Джейк усмехнулся и покачал головой. Не рановато ли после трех дней знакомства устраивать ему сцены из-за того, что он перекинулся парой слов с другой женщиной? Тем более — с Паулой. — Кроме того, дорогуша, мы даже не обвенчаны, насколько я понимаю. Поэтому пока я могу быть с кем угодно и когда угодно…

Сжав край полотенца на груди, Кейтлин, не отрываясь, смотрела на него.

— Я все понимаю. Не глупая. Но если ты собираешься продолжать в том же духе, то уходи лучше прямо сейчас. Я никогда не хотела и не собираюсь быть с кем угодно и когда угодно… Даже с тобой.

— Опять все сначала? — Он нахмурился. — Ты заснула всего на час, а проснулась как фурия. Может, тебе вообще не давать спать? Тогда с тобой гораздо легче управляться.

— Управляться?! — Глаза Кейтлин сузились в щелочки, — Я никому не позволю управляться с собой. Даже тебе, Джейк Лесситер. Никогда!

— А я думаю, ты забыла о небольшом происшествии с твоим братом, не говоря уже о Дж. К. Дюране. Нет, все-таки с тобой кто-то должен управляться.

— Это не значит, что я возьму на эту должность тебя. — Она хотела отодвинуться подальше, но Джейк угадал ее движение и, обхватив одной рукой за плечи, другой прижал к груди ее руки.

— Ну уж нет, — сказал он мрачно, когда она попыталась вырваться, потом выставила вперед колено. — А вот это тебе может дорого обойтись! — Он схватил ее за колено и сжал до боли. — Успокойся! Нам обоим нужно успокоиться. Уже поздно, и я слишком устал. Устал от всего, и больше всего — от твоих бабьих выкрутасов.

Бабьих выкрутасов! Вот сейчас Кейтлин захотелось убить его. И если бы был кольт… Если не пристрелить, то хотя бы ранить. А Джейк все еще держал ее за руки и за ногу с очень серьезным выражением на лице. Словно помешанную. Может, она и на самом деле помешалась? Да какое ей дело до женщин, с которыми он бывал?

И вдруг она испугалась, что принимает слишком близко к сердцу этого, по сути, насильника и грубияна, который сначала обманом увез ее, а потом… Хуже всего, что он об этом тоже догадывается. Кейтлин судорожно сглотнула. И выпалила первое, что пришло в голову:

— Я есть хочу!

Джейк непонимающе заморгал. Какой-то слишком быстрый получился переход.

— Есть?

— Да. Ты знаешь, людям иногда хочется есть… Наполнить желудок пищей, питьем…

— Значит, ты хочешь есть? — повторил он задумчиво. — То есть после вспышек безумия у тебя пробуждается аппетит?

Она свирепо глянула на него и попробовала выдернуть руки.

— Немедленно отпусти меня, придурок!

Джейк посмотрел на нее и нахмурился.

— Отпущу, если пообещаешь, что не будешь скакать по комнате, будто коза, и успокоишься.

— Обещаю, — сказала она смиренно.

Джейк, поглядывая с подозрением, все же отпустил ее руки. — Кейтлин мгновенно отпрянула от него. Находиться ближе, чем в десяти футах от этого человека, было опасно. От его близости у нее что-то происходило с мозгами.

Спрыгнув с кровати, она отступила к самой стене. Там и остановилась, завернутая только в полотенце. Костюм, мягко говоря, не парадный. Но Джейк видел ее и без него, так что смущаться особо нечего. Но предоставлять ему такую возможность еще раз она не собиралась.

Кейтлин расправила плечи и постаралась принять наиболее пристойную позу, какую только можно принять, будучи завернутой в банное полотенце. Потом, окинув Джейка строгим взглядом, сказала:

— Как ты думаешь, мою одежду уже вычистили?

— А зачем? — отозвался он. — Вот Паула тебе платье прислала…

— Эта шлюха? Да она выглядит так, словно на ней без передышки ездят все, кому не лень! И ты думаешь, я надену то, что она дала мне?!

— Или это, или ничего. — Он пожал плечами, — Второе мне нравится больше. Быстрее и проще.

Кейтлин смерила его ледяным взглядом. Потом бросила быстрый взгляд на платье, висящее на спинке стула. Хлопчатобумажное, отвратительного зеленого цвета, с глубоким вырезом, и наверняка едва достанет ей до колен.

— Я надену свои грязные вещи, — сказала она решительно и принялась подбирать разбросанную по полу одежду.

Но Джейк опередил ее. И, конечно, не сумел удержать полотенце, которым был опоясан. Оно соскользнуло, но Джейка это мало озаботило. Он нагнулся, собрал в кучу всю ее одежду, торжественно прошествовал к окну, распахнул локтем ставни и вышвырнул охапку в темноту. Кейтлин услышала глухой звук падения.