Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Розы от киллера - Браун Сандра - Страница 32
Благополучие Лозадо еще больше растравляло душу Вика, а в этот вечер ему казалось правильным громоздить одну неприятность на другую.
Близость роскошного логова Лозадо в сочетании с тем, что он сам ощущал себя последним дерьмом, заставили его прийти к выводу, что ему потребуется по меньшей мере еще пара порций, чтобы почувствовать себя хоть немного лучше.
– Эй, ковбой, что это ты пьешь в одиночестве?
У молодой женщины, которая плюхнулась рядом с ним на стул, были крашеные черные волосы, а на ее красной футболке поперек груди серебряными буквами было написано: «Можешь прозакладывать свою задницу, они настоящие».
– Хочу сразу предупредить, мисс, я сегодня в дурном расположении духа. Потому и пью один.
– Спорю, я смогу выдержать ваше общество.
Вик пожал плечами и жестом подозвал бармена. Она заказала бурбон со льдом, то же, что и у него. Она поблагодарила его за выпивку.
– Меня зовут Салли.
– Рад познакомиться, Салли. Я Вик.
– Так почему грустим, Рик? Поссорился со своей дражайшей половиной?
Он не стал поправлять ее.
– Некоторым образом.
– Беда.
– Еще бы.
– Из-за чего поцапались?
– В смысле – расстались? Я сделал глупость. Не сказал правды. Потерял доверие. Сама знаешь, как это бывает.
– С мужиками это бывает сплошь и рядом, – сказала она с обреченностью опытного человека. – Интересно, почему?
– Наверное, в натуре заложено.
– Скорее потому, что все вы одинаковые. – Она отпила большой глоток и попыталась исправить настроение, широко улыбнувшись. – Сменим тему. Чем ты занимаешься?
– Когда?
– В смысле работы.
– А. Ты же догадалась. Я ковбой.
– Правда? Я же шутила. Что ты за ковбой?
– Сегодня утром я работал в конюшне с лошадьми, сено им задавал и все такое.
Он мысленно сравнивал Ренни, которая с такой любовью ухаживала за своими лошадями, с той Ренни, которая отчитала трио лучших копов Форт-Уэрта. Доктор Ньютон умела не только ювелирно работать скальпелем, она и за словом в карман не лезла. Он постарался выбросить из головы это видение и спросил Салли, чем она зарабатывает на жизнь.
– Я исполнительница экзотических танцев. – Она с хитрой улыбкой взглянула на него и шевельнулась так, что серебряные буквы на груди засверкали.
На Вика ее телодвижение впечатления не произвело, но он притворился. Какой смысл, если еще один человек будет чувствовать себя последним дерьмом.
– Ух ты!
Она польщенно хихикнула.
– Где ты выступаешь? Улыбка исчезла.
– Понимаешь, я еще нигде не выступаю. Пока только пробуюсь. А сейчас у меня временная работа. Вон там. Убираюсь. – Она кивнула в сторону высотного дома.
Вик оказался крепче бурбона и мгновенно насторожился. Стараясь скрыть свою внезапную заинтересованность, он улыбнулся.
– Дай мне знать, когда тебя примут в танцовщицы. Мне бы хотелось посмотреть.
Она положила руку ему на бедро.
– Могу тебе устроить индивидуальный просмотр. Бесплатно.
– Где? Вон там? – Он кивком головы показал на высотный дом. – Ты там живешь?
– Ну, как же. – Она фыркнула. – Можно подумать, я могу себе такое позволить.
– Мне всегда хотелось хоть одним глазком увидеть, что там внутри. – Он с тоской взглянул на фасад здания. – Убедиться, что внутри так же наворочено, как и снаружи.
– Наворочено дай бог, можешь быть уверен. Там только богатые живут.
– Например?
Она осторожно оглянулась.
– Я не должна рассказывать о жильцах. Если нас ловят за такими разговорами, тут же увольняют.
– Ну, конечно. Я понимаю.
– Это вроде как охрана личной жизни.
– Конечно, конечно. – Вик повернулся к телевизору и сделал вид, что необычайно увлекся «Великолепной семеркой», которую показывали с выключенным звуком.
– Но, думаю, тебе можно доверять. – Салли прижалась ногой к его ноге.
Снова завладев его вниманием, она наклонилась так близко, чтобы он смог разобрать ее шепот. Тяжелая грудь легла ему на руку.
– Ты знаешь парня, который участвует в гонках на машинах?
Вик назвал гонщика, который, как он знал, жил в Форт-Уэрте. Салли энергично кивнула:
– Десять Б.
– Честно? Какой он?
– Милый. Но его жена! – Она скорчила уродливую гримасу. – Сука, каких поискать.
– А другие знаменитости?
– Прошлый сезон жил один из «ковбоев», но его перекупили, и он переехал. Есть еще пожилая леди на пятом этаже, она снималась в «Даллесе», только я не знаю, в какой роли и как ее зовут.
– Гмм. – Он снова сделал вид, что потерял интерес, и взглянул на крупный план героического Юла Бриннера. Рука Салли скользнула поближе к его паху.
– Ты видел в новостях парня, который открутился от обвинения в убийстве?
Вик постарался ничем не выдать свой интерес.
– Убийстве? Не думаю. Давно?
– Пару недель назад. Его зовут Лозадо.
– Ах да, припоминаю. Ты его знаешь?
Она подвинулась так близко, что он удивился, как это она умудряется не свалиться со своего стула.
– Мы с ним… близки. Его квартира на том этаже, где я убираюсь. Пентхаус. Я все время в его квартире. И не только ради уборки. – Она многозначительно подняла брови.
– Ты, верно, шутишь? С убийцей?
– Шшш. – Она нервно оглянулась. – Его же оправдали, забыл? Я с ним сплю.
– Да будет тебе. – Вик недоверчиво отвернулся.
– Клянусь.
Он понизил голос до заговорщического шепота:
– Он делает это по-другому, чем, скажем, обычные парни?
Она серьезно задумалась, прежде чем ответить.
– Да нет. То же самое. Мы поигрались всего несколько раз. Чаще он хочет только минет. И знаешь, что странно? – Она подвинулась еще ближе. – У него там совсем нет волос.
– Да? А что с ними случилось?
– Он их сбривает.
Вик позволил своей челюсти отвиснуть.
– Врешь!
– Клянусь.
Вик взглянул на нее с наигранным уважением и восхищением.
– Так ты подружка этого парня?
– Ну, в общем, да. – Салли опустила глаза и провела пальцем по его руке. – То есть он от меня без ума и все такое. Он просто не привык показывать свои чувства, понимаешь?
– А ты его с другими женщинами видела? – Нет.
– Он никого не приводил в свои апартаменты? – Нет.
– Уверена?
– Я бы знала. Я обращаю внимание на детали. И можешь мне поверить, я смотрю в оба глаза, когда убираюсь. Постоянно боюсь наткнуться на этих проклятых скорпионов.
– Скорпионов?
Вик знал об увлечении Лозадо этой пакостью, но испытал весьма неприятные чувства, когда Салли подробно рассказывала ему об аквариуме с искусственным климатом.
– Когда я там, я все время начеку.
– А как насчет телефона? Ты когда-нибудь снимала там трубку?
– Ты что? Меня бы тут же выгнали. Кроме того, он пользуется только сотовым.
– Ты когда-нибудь слышала, чтобы он по нему говорил?
– Однажды, но слов я не разобрала.
– Значит, не знаешь, с кем он говорил, может, с женщиной?
Она немного отодвинулась и странно посмотрела на него.
– Эй, в чем дело? – Он засмеялся и похлопал ее по руке, все еще лежащей на его бедре. – Пытаюсь тебе помочь, Салли. Но похоже на то, что соперницы у тебя нет.
Она снова прижалась к нему. Теперь на его руке покоились уже обе сиськи.
– А ты клевый, Вик. Хочешь, поедем ко мне? У меня есть выпивка.
– Эй, я не хочу, чтобы этот твой Лозадо имел на меня зуб.
– Я встречаюсь и с другими парнями.
– А я думал, он тебе нравится.
– Нравится. Он красивый, а какую одежду носит, просто отпад.
– Богатый, значит.
– Это наверняка.
– Тогда в чем проблема?
– Понимаешь, он… немного меня пугает.
– Он тебя бьет?
– Нет. То есть он не бьет, но вот вчера вечером он предупредил меня не говорить о нем…
– Вик, какого черта ты здесь делаешь?
Вик круто повернулся. За ним стоял разгневанный Орен.
Салли сердито спросила:
– Кто это еще?
– Мой партнер. Орен, познакомься с Салли.
- Предыдущая
- 32/76
- Следующая