Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нечаянная радость (Ну, и штучка) - Браун Сандра - Страница 19
– Я не спрашивала.
– Но я хочу сказать тебе. – Тейлор сорвал листочек с ближайшего куста и принялся крутить его пальцами. – Ты тоже мне не звонила.
– У меня нет привычки звонить мужчинам и просить о свидании. Это еще одна черта, подтверждающая мою старомодность.
– И я от всего сердца ее приветствую.
– Подобная агрессивность попахивает мужеподобностью.
– Ты не можешь быть мужеподобной, как бы ни старалась.
– Хорошо, даже если бы я хотела позвонить тебе, я бы не позвонила.
– Почему?
– Ты встречался с Лизой. И не скрывал этого тогда, в сочельник. Вообще ты сказал мне больше, чем я того хотела. – Риа повысила голос, несмотря на благие намерения не переводить разговор в плоскость объяснений.
– Зачем ты ко всему приплетаешь Лизу?
– Затем, что ты был один на Рождество только потому, что ее не было в городе. Ясное дело, вы находились на вершине горячих и близких отношений.
Тейлор приблизил лицо к лицу Риа:
– Но ведь это не удержало тебя от того, чтобы переспать со мной, а?
Риа отпрянула и перешла в наступление. Тейлор испугался, готовясь получить пощечину.
– Переспав со мной, ты не преминул смыться на следующее утро, не попрощавшись.
– Я не смывался.
– Ха! – Риа откинула назад упавшие на лицо волосы. – Проснувшись, я увидела тебя, крадущегося на цыпочках через гостиную с половиной одежды и туфлями в руках. Как это, по-твоему, называется?
– Ты тоже не хватала меня за руки, чтобы удержать.
– Да я лучше умерла бы! Любой мужик, линяющий…
– Я не линял! – сорвался на крик Тейлор. – Я только проявил деликатность.
– Или струсил.
– Я не хотел будить тебя так рано в праздник, когда можно поспать подольше.
– Как я могла «поспать подольше», проведя всю ночь с тобой на этой тесной кушетке? У меня все тело ныло.
– Это не из-за сна, – усмехнулся Тейлор. – Ты так энергично занималась любовью!
Глаза Риа опасно сузились.
– Ты, кажется, не очень-то возражал тогда против моей манеры заниматься любовью?
– Отнюдь. И я, по крайней мере, пытался ей соответствовать.
– Я никогда не отрекалась оттого, что рождественская ночь была наслаждением.
Тейлор направил на Риа указательный палец:
– Только минуту назад ты отрицала, что тебе было приятно спать вместе со мной под твоей шубой. Хотя после каждого оргазма представляла прекрасное подтверждение тому, что тебе это нравится. Всякий раз, как я пытался выйти, ты хныкала.
– Хныкала? Я никогда в жизни не хныкала.
– Ах так? Как-нибудь я запишу на магнитофон наши занятия любовью и на следующее утро дам тебе послушать.
– Мы больше не будем заниматься любовью, – Категорично заявила Риа. – Я согласилась спать с тобой, пока мы женаты, но теперь считаю это неудачной затеей. И поскольку выходит, что мы не можем жить под одной крышей и не спать в одной постели, полагаю, мне следует вернуться домой.
Тейлор всплеснул руками и громко шлепнул себя по бедрам.
– Великолепно! – Это просто неподражаемо! Жуть! Как обычно, ты верна себе. – Голос Тейлора был исполнен сарказма. – Не успеет еще статья о нашем браке выйти в свет, как молодая жена сбежит.
– Что, репутация пострадает?
– Твоя тоже.
– Так вот чем ты был обеспокоен с самого начала, а? Вот почему ты на мне женился! Твое драгоценное кресло мэра не должно подвергаться ни малейшей угрозе.
Риа бросила на Тейлора ядовитый взгляд и торжествующе зашагала к машине.
Домой они мчались в гробовом молчании. Войдя в дом, Риа принялась метаться по комнатам, хлопая дверьми. Но прежде чем она покинула спальню, Тейлор схватил ее за кончик блузки и притянул к себе.
– Отпусти меня, Тейлор.
– Эге-ге. Не раньше, чем мы выясним все до конца.
– Мы уже все выяснили.
– Но ты нарушаешь собственное обещание. Мы договорились жить вместе, как муж и жена… во всех отношениях.
– Ладно, я расторгаю сделку в одностороннем порядке. Никто об этом не узнает.
– Еще как, черт возьми, узнают!
– Не узнают, если ты не будешь ходить повсюду в состоянии перманентной эрекции.
Тейлор прижал своим телом Риа к стене и запечатлел на ее устах долгий, страстный поцелуй. Оторвавшись от ее губ, Маккензи прошипел ей на ухо:
– У меня не перманентная эрекция. Она возникает, только когда я смотрю на тебя.
Риа захныкала.
– Чем ты на меня воздействуешь? Чарами? – Риа растянулась поперек тела Тейлора и лениво перебирала пальцами волосы на его груди.
– Что бы это ни было, ты действуешь на меня точно так же.
– С тобой я полностью теряю контроль.
– И это прекрасно. Я больше не мог терпеть. Я готов был кончить, еще не начав.
Риа застенчиво опустила лицо на грудь мужа. – Ты знаешь, о чем я.
– Да, знаю. – Тейлор мягко вздохнул, поглаживая кончиками пальцев ее спину. – Риа, почему ты уволилась из «Бишоп и Харвей»? Они тебя попросили?
– Нет.
– Вынудили?
Риа рассказала Тейлору о проблеме, возникшей в связи с «Комьюнити артс сентер».
– Я не хотела стоить фирме контракта. И я, конечно же, не хотела подставить тебя под обвинение в злоупотреблении служебным положением. Проблема повисла бы тяжелым камнем на твоей шее на весь срок мэрства.
– А как же твоя карьера? Ты так много трудилась, чтобы добиться нынешнего положения.
Риа уперлась подбородком в грудь Тейлора.
– Я не лгала, когда говорила Делии Стар, что намерена создать собственную фирму.
– Так ты сказала это, не только чтобы успокоить меня?
– Нет. Я люблю свою работу, но устала от царящей в офисе атмосферы зависти, интриг, гадких слухов.
– Благодаря которым стало известно о нашем ребенке. Но ведь это не важно. Рано или поздно все бы открылось.
– Да, но я предпочла бы, чтобы поздно. В идеале – после приведения тебя к присяге. Делия, вероятно, взяла интервью у Гая. Уверена, что это он выболтал ей о моей беременности, чтобы привести нас в замешательство.
– В отместку?
– Наверное. Он не очень-то умеет проигрывать.
– А мне его жаль. Если бы не обстоятельства, ты не оказалась бы в постели со мной.
– То же самое я могу сказать о Лизе.
– Чтобы не вступать в очередную дискуссию, признаюсь честно: они уже порядком меня достали, потому что в конце концов прекрасно разрешаются в постели. Давай вернемся к прежнему предмету. Где ты намерена работать?
– У себя дома. Чтобы не сидеть сложа руки, я могу приспособить под офис собственную гостиную, пока не подыщу подходящее помещение. Поначалу, думаю, будет трудновато, но я верю в себя и в свой талант. Кроме того, надеюсь на хорошую рекламу в лице болтливой миссис Грэхем. У нее полно друзей, которые в восторге от нового дома Грэхемов.
– Начать новое дело, вынашивая ребенка? У-у-ух ты! Следовало бы тебя наказать за жадность. – Тейлор поцеловал Риа в лоб. – Но я верю в тебя и хотел бы быть полезен чем только смогу.
– Спасибо, Тейлор. Я знала, что на тебя можно положиться.
– Похоже, что с планами относительно будущей карьеры ты разобралась. – Тейлор поглаживал спину Риа. – А как насчет остального?
– Чего остального?
Пальцы Тейлора скользнули между ее бедер.
– Отъезда.
– Ах это. – Риа сонно посмотрела на мужа. – Я же здесь, а?
Последовавшие затем любовные утехи имели для Риа горько-сладкий привкус. В прямом смысле слова она занималась с Тейлором любовью. Но Риа понимала, что это лишь одностороннее понятие. Единственным звеном, связывающим ее с Тейлором, был ребенок, которого она носила.
Глава 6
Телефон прозвонил десять раз, прежде чем Риа протянула руку через кровать и сняла трубку.
– Риа, рад, что поймал тебя. Я уже начал волноваться.
– Привет, Тейлор.
– Что происходит?
– Ничего.
– Ты ушла из офиса посреди рабочего дня.
– Как ты узнал, что я здесь?
– Я позвонил тебе на работу, там сказали, что ты ушла и тебя больше не будет. Что случилось?
- Предыдущая
- 19/37
- Следующая