Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мужские капризы (Падение Адама) - Браун Сандра - Страница 34
Адам издал гортанный возглас негодования. Он прокатился по всему пустому дому, как крик хищника в ночных джунглях.
За ним последовал грохот стекла, когда кофейник ударился о стену и разлетелся на кусочки.
Глава 11
— Не могу поверить, что ты вот так просто взяла и уехала.
— Тем не менее я это сделала.
— И не сказала ни слова? Никого не предупредила, куда ты едешь?
На лице Лилы появилось раздраженное выражение. Последние полчаса она терпела перекрестный допрос, который ей устроила Элизабет, и уже начала уставать.
— Я же говорила тебе, что была в Сан-Франциско.
— Но мы-то откуда могли это знать?
— А вы и не должны были ничего знать! — выкрикнула Лила. — В этом-то и был весь смысл. Я хотела немного побыть одна. Я уже большая девочка. Я даже не предполагала, что мне следует спросить разрешения, чтобы устроить себе каникулы.
Тед поднял руку, предостерегая жену от продолжения спора.
— Мы понимаем твое желание отдохнуть, Лила. Но согласись, что ты не слишком удачно выбрала для этого время.
— Я вообще по природе импульсивна, ты же знаешь, Тед.
"Господи, ну почему они не уйдут наконец и не оставят меня в покое?» — в отчаянии думала Лила. Ей вообще никого не хотелось видеть. И уж, разумеется, ей нечем было оправдать свою выходку. Она и себе-то не могла объяснить, почему сбежала из дома Адама, не говоря уж о том, чтобы внятно рассказать об этом кому-то другому.
— На этот раз твоя импульсивность граничила с безответственностью, — укоризненно произнесла Элизабет. — Ты сбежала от Адама в тот момент, когда была нужна ему больше всего. Не сказав ни слова. Не уволившись и даже не попрощавшись, ты просто взяла и ушла.
— Адам выживет. Он сам сказал мне об этом. Прежде чем я ушла, он сообщил мне, что способен на все. И я ему поверила.
— Но ты не закончила свою работу. Адам по-прежнему нуждается в тебе.
Лила непреклонно покачала головой:
— Кавано нуждается не во мне, а в методисте по лечебной физкультуре, У него изменилось отношение к своему состоянию. Он отлично шел на поправку. Прежде чем улететь с острова Оаху, я виделась с доктором Арно. Он заверил меня, что сможет немедленно найти мне отличную замену.
— Насколько я слышал, доктор Арно справился с этой задачей, — вмешался в разговор Тед. — Судя по имеющимся у нас сведениям, с Адамом все в полном порядке. Он даже начал заниматься делами своей корпорации.
— Так что, как видишь, — обратилась Лила к сестре, — все просто замечательно устроилось.
— Но это не извиняет твоего пренебрежения своими обязанностями.
— Так не плати мне. Я отлично провела время на Гавайях. У меня был настоящий отпуск.
— Не дерзи мне, Лила.
— А ты не веди себя как ханжа, — резко парировала Лила. — Я устала торчать на этой горе в тропиках. Мне необходимо было сменить обстановку.
— Тогда почему ты выбрала Сан-Франциско?
— Я там никогда не бывала. Мне захотелось посмотреть город.
На самом деле там совершил первую посадку ее самолет из Гонолулу. Этот город вполне годился для того, чтобы там затеряться и лелеять свое несчастье. Лила совсем не видела Сан-Франциско, потому что почти все время она провела в номере гостиницы. Но она не хотела, чтобы родственники об этом узнали.
— Чем ты занималась все это время? — поинтересовалась Элизабет.
— Отлично проводила время.
— Одна?
— Я не сказала, что была одна.
— Ты сказала, что тебе хотелось побыть одной.
— Значит, я передумала, — раздраженно ответила Лила.
— Ты была с мужчиной?
Последние дни Лиле едва удавалось сдерживаться. Ее настроение ничуть не улучшилось, когда сразу после ее приезда в дверь позвонили сестра с зятем.
— Вы что, шпионили за мной? — весьма нелюбезно приветствовала она их, пропуская в квартиру. И с этого момента разговор становился все напряженнее. И теперь Лила набросилась на сестру с откровенной враждебностью:
— Какое тебе дело до того, провела я время в Сан-Франциско с одним мужчиной или с дюжиной мужчин?
— О, Лила! — Элизабет расплакалась. Тед поторопился усадить ее в ближайшее кресло:
— Не огорчайся, Элизабет. Это вредно и для тебя, и для ребенка.
— Как я могу не огорчаться? Моя совершенно безответственная младшая сестра провела две недели в Сан-Франциско, предаваясь сексуальным удовольствиям. Что с ней такое?
— Ты всегда говорила, что она легкомысленная и с причудами.
— Но она должна была уже это перерасти. Почему? Что случилось?
— Предменструальный синдром? — высказал предположение Тед.
— У меня появилась замечательная идея, — фальшиво-ласковым голосом заговорила Лила. — Если вы, ребята, собираетесь обсуждать меня так, словно меня здесь нет, то почему бы вам не отправиться домой и не продолжить эту занимательную беседу там? Я устала. Мне нужно распаковать вещи. Я должна позвонить в больницу и сообщить, что я готова приступить к работе. Если честно, то я хочу, чтобы вы ушли. Элизабет явно обиделась, но встала.
— С радостью. Но прежде мне нужно воспользоваться твоей ванной.
— Будь как дома, — широким жестом Лила указала ей дорогу.
Как только сестра вышла. Лила повернулась и увидела, что Тед пристально ее разглядывает. Она уселась напротив него, но его взгляд беспокоил ее.
Он первым нарушил неловкое молчание:
— Ты всегда была легкомысленной и с причудами, но я все равно тебя люблю.
Его слова прозвучали как эхо тем, что она слышала совсем недавно. Воспоминание оказалось горько-сладким. Лила почувствовала, как слезы наворачиваются на глаза, но заставила себя засмеяться.
— Спасибо. Я подумаю об этом. Тед откинулся на спинку кресла и заложил руки за голову.
— Ты знаешь, это очень странно.
— Что именно?
— Что, вернувшись с каникул, хорошо отдохнув, ты сегодня вечером такая ранимая.
— Путешествие утомило меня.
— Нет, меня удивляют некоторые совпадения. Я несколько раз говорил с Адамом за эти две недели, и он тоже был очень раним. Он не казался довольным, хотя уверял меня, что счастлив. Мне показалось, что ему было очень важно убедить в этом меня. Точно так же ты вела себя сегодня вечером с Элизабет и со мной.
— Я очень счастлива.
— Ну да, я вижу. — Улыбка у Теда получилась безрадостной. — И то, что сделало такой «счастливой» тебя, судя по всему, приносит такое же «счастье» Адаму. На данный момент вы самые счастливые люди, каких мне только доводилось встречать. Непонятно только одно — зачем вы оба так стараетесь, чтобы об этом узнали и другие. — Тед с сочувствием посмотрел на Лилу. Вот теперь она и в самом деле чуть не расплакалась. Но времени на это не хватило.
Элизабет появилась на пороге и спокойно объявила:
— У меня только что отошли воды. Тед и Лила одновременно дернулись, словно она навела на них «узи». Тед вскочил на ноги и схватил жену за плечи:
— Ты уверена? С тобой все в порядке? Что нам теперь делать?
— Мы должны ехать в больницу и рожать ребенка, — со смехом ответила ему Элизабет. — Лила, дети сейчас с миссис Элдер. Позвони ей, пожалуйста, и спроси, сможет ли она остаться у нас на ночь.
— Конечно, конечно. Что-нибудь еще?
— Да, пожалуйста, оторви руки Теда от моих плеч. Он пережал мне сосуды.
На заре следующего дня Элизабет родила девочку.
— Ты такая крошечная, — шептала Лила с восхищением. — Такая нежная. — Она потерлась щекой о пушистую головку племянницы. Держа ребенка на руках, она восхищалась этим чудом. — Не беспокойся. Когда твоя мамочка примется одевать тебя в переднички с медвежатами, утятами и прочей живностью, тетя Лила придет тебе на помощь. Я куплю тебе что-нибудь по-настоящему модное.
Малышка начала пускать пузыри. Лила приняла это как знак одобрения своей идеи. Она смеялась, когда дверь палаты распахнулась. Ее улыбка мгновенно угасла, как только она увидела Адама. Одной рукой он опирался на костыль, а в другой держал букет цветов.
- Предыдущая
- 34/37
- Следующая