Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Красноречивое молчание - Браун Сандра - Страница 18
Увидев за столом Дрейка, Бетти застыла как вкопанная. Ее карие глаза, казалось, сейчас вылезут из орбит, рот то открывался, то закрывался, как у вытащенной на берег рыбы. Не будь у нее такой потешный вид, Лаури наверняка почувствовала бы к подруге сострадание.
Едва сдерживаясь, чтобы не прыснуть, Лаури представила их друг другу.
– Бетти Гроувз, знакомься, это Дрейк Ривингтон. Дрейк, это та самая соседка, о которой я тебе уже говорила.
– Доброе утро, миссис Гроувз, – вежливо сказал Дрейк и, поднявшись из-за стола, устремился к Бетти с протянутой рукой.
Та, как автомат, подняла свою руку, и Дрейк легонько пожал ее.
– Лаури говорила мне, что без вас им с Дженифер пришлось бы очень тоскливо. Я чрезвычайно признателен вам, что вы присматривали за моими девочками в мое отсутствие.
Лаури возмущенно ахнула, но прежде чем успела вымолвить хоть слово, Бетти издала пронзительный вопль.
– О, Боже! Я выгляжу, как чучело! Забежала на секунду одолжить чашку песка. Я и понятия не имела, что вы, доктор Хем… мистер Слоун… то есть мистер Ривингтон, здесь. Почему ты мне не сказала, Лаури, что он должен приехать? – напустилась она на подругу.
– Я…
– Вы отлично выглядите, Бетти. Можно звать вас по имени? – вмешался Дрейк, прежде чем Лаури смогла сказать хоть что-либо в свое оправдание. – Где у нас сахар, Лаури?
У нас? Мои девочки? Что это он такое говорит? Ага! Усиленно дает Бетти понять, что у них все общее. Какой нахал, однако! Лаури бросила на него убийственный взгляд, на который Дрейк ответил самым невинным.
– В буфете, – ледяным тоном бросила она, но Дрейк с Бетти, похоже, этого не заметили.
– Может, насыплете Бетти немного, пока я буду наливать ей кофе? – небрежно осведомился Дрейк, провожая очарованную им Бетти к столу.
Он играл роль суперзвезды, одаривающей почитательницу его таланта милостями, и эта роль была Лаури отвратительна.
– Ой, а вы прямо такой же, как в фильме, – заметила Бетти, придурковато улыбаясь, и прошествовала к столу в сопровождении Дрейка. – Право, я отнимаю у вас столько времени, а меня дети ждут…
– Ну прошу вас, сделайте мне одолжение, выпейте со мной чашечку кофе.
Дрейк улыбнулся так обаятельно, что отказать ему было просто невозможно.
– Как же, как же, Лаури прошлой ночью говорила мне, что у вас двое детей.
Прошлой ночью! Лаури испугалась, что сейчас не выдержит и бросится на него с кулаками – надо же догадаться, намекнуть Бетти, что ночь они провели вместе и отнюдь не в разных комнатах. Пока Бетти распространялась на излюбленную тему, Дрейк взглянул Лаури в лицо и ехидно улыбнулся. Она насыпала для Бетти сахар и вне себя от ярости с силой захлопнула дверцу буфета.
Наконец Бетти отправилась восвояси, пообещав Дрейку, что придет со своими ребятишками попозже на очередной урок жестов. В первый раз за все это время Лаури вздохнула с облегчением, когда Бетти ушла. Ей было неприятно видеть, как та преклоняется перед Дрейком, невыносимо выслушивать его тонкие намеки на их якобы интимные отношения – что Бетти и сама предположила в первый же день их знакомства и что Лаури так пылко отрицала.
– Пока вы будете с Дженифер заниматься, пойду распакую свои вещи, – не давая ей опомниться, сказал Дрейк.
Лаури уже успела заметить, что рядом с «Мерседесом» стоит еще одна машина. Дрейк объяснил, что взял ее напрокат в Альбукерке. Как-нибудь они все втроем отправятся туда на денек и тогда он вернет ее владельцам, обратно же в Уиспез приедут на машине Лаури.
Лаури отвела Дженифер в класс и начала урок, но тут на пороге возник Дрейк.
– Вы не могли бы освободить мне немного места в стенном шкафу, в том, что в большой спальне? – обратился он к ней.
Лаури подозрительно взглянула на него:
– Вам действительно это нужно или вы что-то замышляете?
– Действительно, – простодушно подтвердил Дрейк и одарил ее блистательной улыбкой, от которой у него тут же появилась на щеке хорошо знакомая ямочка.
«Артист, ничего не скажешь, – подумала Лаури. – Ему любое чувство изобразить – раз плюнуть!» Но не смогла сдержать ответную улыбку.
– Один из стенных шкафов почти пустой. Только в самом дальнем углу стоят несколько коробок. Я уберу их, если хотите, – предложила она.
– Не смейте их трогать! – неожиданно рявкнул Дрейк.
Лаури как раз вставала со стула, такого же низенького, как у Дженифер. Услышав этот резкий окрик, она поспешно подняла голову. Перемена в облике Дрейка поразила ее. Улыбки нет и в помине, губы плотно сжаты, глаза яростно сверкают.
– В них вещи Сьюзен. Пусть там и остаются, – спокойно сказал он.
Лаури похолодела. На несколько мучительных секунд, казалось, свет померк и вспыхнул вновь уже не такими яркими красками.
– Конечно, Дрейк, – пробормотала она. – Я только…
Ответом ей была тишина. Когда Лаури посмотрела в сторону двери, там уже никого не было.
Обычно Лаури с Дженифер занимались все утро, делая только небольшой перерыв, чтобы немного перекусить. Но и это время Лаури использовала в педагогических целях, объясняя Дженифер названия отдельных продуктов и их вкус.
Как-то они изучали вишни. Дженифер выучила жест, которым обозначается это слово, потом его написание и, наконец, произношение. Потом она попробовала вишневое желе, вишневый сок и вишневую конфетку, приучаясь таким образом связывать определенный вкус и запах с названием предмета.
В тот день Лаури с Дженифер закончили занятия как обычно, после полудня, и направились в столовую. Войдя, они обнаружили, что Дрейк уже приготовил для них ленч – суп и сандвичи. На столе среди возможных подставок и салфеток сидел пушистый розовый игрушечный кролик. Взвизгнув от восторга, Дженифер ринулась к столу и проворно схватила приглянувшуюся ей игрушку.
– Здорово вы это придумали, – заметила Лаури.
– Я знал, что он ей понравится, – ответил Дрейк и улыбнулся дочери.
Лаури подошла к Дженифер и опустилась перед ней на колени.
– Как ты назовешь своего кролика?
Дженифер с недоумением взглянула на свою учительницу, не переставая гладить свое сокровище по длинным ушам и что-то бормотать. Лаури жестом показала название игрушки.
Дженифер кивнула головой и, смеясь, повторила жест своими пухленькими пальчиками и постучала кролика по голове.
– Вот и окрестили, – улыбнулся Дрейк.
С Дженифер он оставался ласковым и нежным, с ней же, Лаури, держался отчужденно, а во время еды сидел, погрузившись в свои думы.
А чего другого следовало ожидать? Нечаянное упоминание о Сьюзен – и он уже сам не свой. Лаури это было знакомо. Поль тоже частенько уходил в себя и днями бродил по дому в тоске – ни дать ни взять Гамлет или еще какой-нибудь трагический герой. Зная эту его особенность, Лаури взвешивала каждое слово, каждый шаг и жест, чтобы, не дай Бог, не обидеть его ранимую душу. Так что все это было знакомо и надоело до чертиков. Хватит с нее подобных переживаний, решила Лаури и, сосредоточив взгляд на Дженифер, постаралась не обращать на Дрейка внимания.
Когда через некоторое время появилась Бетти с детьми на очередной урок, Дрейк примостился у стола вместе со всеми. Теперь это был совсем другой человек – ничего общего с мрачным типом, накрывающим стол к ленчу. Он дурачился и шутил, улыбался своей блистательной улыбкой, глаза так и искрились весельем. Как он мог перемениться за такое короткое время, недоумевала Лаури.
Но тут она вспомнила о его профессии. Что ж тут удивительного! Ему за это платят. Чувства актера переменчивы. Взять того же Поля. Когда ему предстояла встреча с рекламным агентом или с продюсером со студии звукозаписи, он бывал трезв, как стеклышко, полон сил и энергии, а после всех переговоров уже по дороге домой мог погрузиться в глубочайшую депрессию.
Лаури были не по душе эти внезапные перемены настроения у Дрейка. Как понять, каков он на самом деле, можно ли доверять его словам и поступкам? Да и когда целовал ее, было не ясно, действительно ли ему этого хочется или он изображает очередную любовную сцену. Уж она-то видела, как он целовал эту актрису на съемках сериала. Очень убедительно.
- Предыдущая
- 18/46
- Следующая