Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Как две капли воды - Браун Сандра - Страница 95
– Ладно, только давай побыстрее, о’кей? Нам нельзя занимать телефон.
Он повесил трубку, она продолжала ждать. Но у тех, кто находился в ту минуту в редакции, были дела поважнее, чем разыскивать шефа в день, когда и без того дел по горло. В унынии она, наконец, нажала на рычаг и присоединилась к семейству, собравшемуся в гостиной.
Улыбаясь и поддерживая разговор, она тем не менее по-прежнему терялась в догадках и успокаивала себя, воображая, что Вэн сейчас внизу, в зале, устанавливает штатив с камерой, чтобы вечером запечатлеть, как она надеялась, празднование победы Тейта.
Пока Эйвери все равно не могла ничего предпринять. Наверное, изменение планов у Айриша произошло по какой-то вполне безобидной причине, подумала она. А у нее от неведения просто разыгралось воображение. Айриш и Вэн знают, где ее искать, если в этом будет необходимость. Твердо решив держать себя в руках и не паниковать, она подошла к дивану, на котором вытянулся Тейт.
Верный своему слову, он ездил на избирательный участок одетый совсем по-будничному, в кожаную куртку и джинсы. С совершенно невозмутимым видом он обсуждая с Зи меню ленча.
Эйвери присела на подлокотник дивана. Он машинально положил руку ей на бедро и стал по-хозяйски поглаживать ее по колену. Зи отошла, и он с улыбкой взглянул на нее:
– Привет.
– Привет.
И туг он все вспомнил. Она видела это по его глазам, ласковое выражение которых быстро поглотила холодная непримиримость. Он убрал руку.
– Я тут хотел задать тебе один вопрос.
– Какой?
– Ты предохранялась?
– Нет. Как и ты.
– Вот кошмар.
Но в этот день даже его откровенная неприязнь не могла заставить ее держаться от него в отдалении. Она намеревалась до самой ночи находиться с ним бок о бок.
– Айриш, тебя спрашивают по второму каналу.
– Ты что, не видишь, что я уже и так на телефоне? – заорал он в ответ, перекрывая всеобщий гвалт. – Пусть подождут. Так, – это было сказано в трубку, которую Айриш держал в руке, – ну а стучать ты пробовал?
– Да я все руки отшиб, мистер Маккейб. Его нет.
Айриш отер ладонью багровое лицо. То, что говорил ему курьер, ни в какие ворота не лезло.
– В окна заглядывал?
– Пытался, но шторы опущены. Я даже слушал через дверь, но там внутри – ни звука. По-моему, там никого нет. И стоянку я проверил, тоже пусто, машины нет.
Айриш как раз собирался сам спросить про машину и, когда его вопрос предупредили, лишь пробормотал: «Бог ты мой». Он надеялся, что Вэн просто отсыпается после разгульной ночи, но теперь стало окончательно ясно, что это не так. Раз нет его фургончика, то как пить дать нет и его самого.
Айриш рассудил, что продравший глаза Вэн тоже ему не дозвонился и отправился прямиком в «Паласио дель Рио», но, связавшись с работавшей там командой, убедился, что они тоже его не видели.
– Ладно, спасибо. Возвращайтесь сюда. – Он нажал на светящуюся кнопку на панели и хмуро буркнул: – Маккейб слушает. – В ответ раздался длинный гудок. – Эй, меня ведь вроде спрашивали по второму аппарату?
– Спрашивали.
– Там гудок.
– Наверное, повесили трубку.
– Это был мужчина? – забеспокоился он.
– Женщина.
– Назвалась?
– Нет. Но была вроде как малость не в себе.
У Айриша моментально подскочило давление.
– Почему ты мне не сказал?
– Да говорил я!
Господи! Спорить с этими остолопами не имело смысла. С шумом захлопнув за собой дверь, он ввалился к себе в кабинет. Айриш не знал наверняка, что звонила именно Эйвери, но внутренний голос подсказывал ему, что это была она. Может, нутро у него так жутко и ныло из-за этого несчастного внутреннего голоса.
Хлебнув антацида прямо из бутылки, он опять схватил трубку, набрал номер гостиницы и услышал все тот же невозмутимый голос. Когда он потребовал, чтобы его соединили с апартаментами Ратледжей, телефонистка завела все ту же песню.
– Послушай ты, сучонка, я плевать хотел на все твои фиговые инструкции и каких там кретинов ты должна соединять по первому требованию. Мне нужно, чтобы ты немедленно позвонила ей в номер. Немедленно, поняла? Не соединишь, я лично туда к вам заявлюсь, чтобы свернуть твою сучью башку.
Она отключилась.
Айриш метался по кабинету, пыхтя и изрыгая клубы дыма, как паровоз. Эйвери, наверное, места себе не находит, она может решить, что они ее просто бросили.
Этот недоносок Вэн не явился в отеле, как было условлено. Будь он там, она бы его видела и знала, что ей есть на кого положиться. А самого Айриша с ней не соединяли – так откуда ей знать, что он отчаянно пытается с ней связаться.
Выскочив из кабинета, он торопливо набросил куртку.
– Я ненадолго выйду.
– Выйдете?
– Оглохли вы все, что ли? Вый-ду!! Позвонит кто или придет, пусть ждет или оставит сообщение. Вернусь, как только смогу.
– Но куда же?.. – Вопрос подчиненного повис в воздухе вместе с дымом от сигареты кинувшегося прочь Айриша.
– Вы уверены, что его нет? – Эйвери не верила своим ушам. – Я звонила совсем недавно, и…
– Мне кто-то сказал, что он ушел, и в комнате я его не вижу, так что, похоже, он действительно вышел.
– Куда?
– Никто не знает.
– Но не мог же Айриш взять и уйти с работы в день выборов.
– Послушайте, мадам, тут у нас дурдом, в особенности после того, как смылся Айриш, поэтому вы скажите, оставить ему сообщение или нет?
– Нет, – отрешенно произнесла она. – Никаких сообщений. – Чувствуя себя брошенной на произвол судьбы, она повесила трубку, снова прошла в гостиную и автоматически поискала глазами Тейта.
Он беседовал с Нельсоном. Зи тоже стояла рядом, якобы прислушиваясь к их разговору, но ее выдавало свойственное ей выражение завороженности, с которым она неотрывно смотрела на Тейта. Ее занимал явно он один.
Джек и Эдди были внизу, наблюдая за приготовлениями в зале и пристально следя за постоянно поступающими результатами. До закрытия участков оставалось еще несколько часов, но предварительные данные показывали, что Тейт пока опережает Деккера. Большого отрыва не было, но новичку удалось по меньшей мере дать хорошую острастку напыщенному сенатору.
Дороти-Рей некоторое время назад пожаловалась на головную боль и удалилась к себе в комнату, чтобы ненадолго припечь. Фэнси устроилась на полу вместе с Мэнди. Они вместе раскрашивали картинки.
Вдруг Эйвери осенило.
– Фэнси! – окликнула она. – Пойди-ка сюда на минутку.
– Зачем?
– Я хочу… хочу попросить тебя об одном одолжении.
– Бабушка велела мне заниматься ребенком.
– Я сама ее займу. К тому же ей скоро спать. Ну, пожалуйста. Это важно.
Фэнси неохотно поднялась и пошла за Эйвери в спальню. После достопамятного происшествия с ней стало намного приятнее иметь дело. Время от времени в ней просыпалась прежняя строптивость, но в целом она держалась гораздо дружелюбнее.
Закрыв за собой дверь, Эйвери поспешно выложила ей в ладонь маленький ключик:
– Слушай, надо кое-что сделать.
– Вот с этим ключом?
– Он от абонентского ящика. Нужно, чтобы ты туда съездила и взглянула, нет ли в нем чего. Если есть, вези сюда и отдай мне, только мне, в собственные руки.
– Что, собственно, происходит?
– Пока не могу тебе объяснить.
– Не могу же я нестись куда-то неизвестно зачем и…
– Пожалуйста, Фэнси. Это ужасно важно.
– Тогда почему ты просишь меня? Мне если и дают какие поручения, то сплошь дерьмовые.
– Я думала, мы друзья, – вспылила Эйвери. – Мы с Тейтом недавно выручили тебя из переделки. За тобой должок.
Фэнси немного поразмышляла, потом пару раз подбросила ключик на ладони:
– А где это?
Эйвери дала ей адрес почтового отделения.
– Ба, да это за тыщу миль.
– Сама жаловалась полчаса назад, что тебе надоело сидеть на привязи в этой собачьей гостинице. Да, точно так ты и заявляла, слово в слово. Ну так что?
- Предыдущая
- 95/102
- Следующая
