Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фантазия - Браун Сандра - Страница 5
У него была мощная, словно стальная, грудь. Как и все его тело. Рядом с ним Элизабет чувствовала себя такой хрупкой и слабой. Закружилась голова.
Ерунда. Это от высоты. Но почему она не ощущает под ногами земли?
Оказалось, что Тэд все еще держит ее на руках. Потом он стал медленно опускать ее. И пока опускал, ее груди касались его могучего тела, а бедра на какой-то момент задержались на ширинке.
Горячая волна захлестнула Элизабет.
– Ну, все в порядке?
Она кивнула, хотя до «порядка» было далеко.
Тэд наконец отпустил ее талию, Элизабет отступила на шаг, и когда рискнула посмотреть ему в глаза, то увидела в них отражение женщины с пунцовыми от возбуждения щеками.
Поняв, что это она сама, Элизабет содрогнулась.
2
-Послушай, мам, что ты так странно смотришь? Пронзительный голос Мэтта моментально вывел Элизабет из того состояния экстаза, в которое она погрузилась на миг. Женщина судорожно схватилась за горло, словно хотела удержать готовое выскочить сердце.
– Ох, оказывается лазать по деревьям это так ужасно! Как там Бэйби?
– Уже лучше, – ответила Миган, ласково прижимая котенка к груди. – Слышишь, как он мурлычет?
Элизабет и самой хотелось замурлыкать. Она часто напевала себе под нос, кровь бурлила. Она не переживала ничего подобного с тех пор… Даже не могла вспомнить, когда в последний раз с ней было такое. Да, давно ее не касалась мужская рука.
Элизабет старалась не встречаться взглядом с соседом, но когда посмотрела на него, не могла не заметить, как блестят в сгущающихся сумерках его проницательные голубые глаза из-под густых, все еще темных бровей.
– Благодарю вас, мистер Рэндольф, за то, что помогли мне слезть с дерева, – промолвила Элизабет, проглотив комок в горле.
Ее спаситель улыбнулся, показав ровные белые зубы.
– Не стоит благодарности. Прошу вас, зовите меня Тэдом.
И снова Элизабет увидела в его глазах свое отражение. Растрепавшиеся волосы обрамляли лицо мелкими светлыми завитками. Блузка вся испачкалась, а на подбородке виднелось огромное грязное пятно. В общем, выглядела она ужасно и наверняка показалась мистеру Рэндольфу дурочкой. Теперь он не откажет себе в удовольствии позабавить приятелей пикантной историей о вдовушке, живущей по соседству. Как она зацепилась за сучок нижней юбкой, и что сказал по этому поводу Мэтт, ее сынишка. При этом он недвусмысленно улыбнется, мол, дальше начинается самое интересное, но о подробностях умолчит, демонстрируя собственную порядочность.
– Ну, дети, поторапливайтесь, – приказала она тоном английской нянюшки. – Скоро стемнеет. Пора домой. Мэтт, пожалуйста, отнеси стремянку в гараж.
– Почему опять я? – захныкал он. – Пусть Миган отнесет.
– Я держу Бэйби, – запротестовала Миган.
– Теперь моя очередь заботиться о нем. Думаешь, это только твой котенок?
– Это я попросила маму взять его.
– Да, но он общий.
– Больше мой.
– Ага-а! Он и твой, и мой, правда, мам?
Элизабет всегда была готова решить подобный спор. И ей это легко удавалось. Но сейчас перепалка дочери и сына оказалась последней каплей, переполнившей чашу терпения.
– Хватит ссориться! Делайте, что велят! – Мало того, что ей пришлось лезть на дерево, так теперь еще эти негодники выставили себя в самом худшем свете перед соседом.
– Подождите минутку! – крикнул Тэд. – Сейчас я вам кое-что покажу.
Все трое обернулись как по команде.
– Пойдемте в гараж, – улыбнулся Тэд, адресуя улыбку Элизабет, – пусть дети посмотрят, что у меня там есть.
– Щенята? – спросила Миган заговорщическим тоном. – Они уже появились на свет?
– Вчера ночью. Целых четыре.
– О-о, мам, можно нам на них посмотреть? Элизабет не знала, что делать. Тэд взял на себя роль миротворца, и женщина, разумеется, была благодарна ему за это. Но с какой стати он вмешивается в их семейную жизнь? И все же отказать детям в подобном удовольствии Элизабет не могла. Даже мама не может быть такой жестокой.
– Отнесите стремянку в гараж, а потом можете идти. – Элизабет никогда не капитулировала безоговорочно.
Мэтт схватил стремянку и поволок ее по земле. Невероятно, но Миган последовала за ним, чтобы подержать дверь.
– Вы не возражаете? Элизабет повернулась к Тэду:
– Конечно нет. Они мне все уши прожужжали о вашем сеттере и будущих щенках. – Только сейчас Элизабет заметила, какой Тэд высокий. Выше ее на целую голову. – Боюсь только, как бы они не потревожили мать.
– Пенни – самая послушная из всех собак, которые у меня когда-либо были. К тому же обожает ваших детей.
Элизабет, скрестив руки, нервно обхватила себя за плечи.
– Надеюсь, они не слишком досаждают вам? Ведь целыми днями торчат у вас во дворе. Сколько раз я их ругала, не помогает, но…
– Мне это совсем не мешает, напротив, я с удовольствием наблюдаю за их играми.
Интересно, есть у него дети? Если нет, то почему? А если есть, то живут ли они с его бывшей женой? Была ли у него вообще жена? Или, может быть, он тоже вдовец, как она?
Эти вопросы вертелись у Элизабет в голове, но она ни за что не решилась бы их задать. К тому же Мэтт и Миган уже бежали обратно, запыхавшиеся, с горящими глазами и пунцовыми от возбуждения щеками.
– Я оставила Бэйби в доме, чтобы не напугал щенят, – доложила Миган.
– Ну что, пошли? – сказал Тэд, направляясь к стоявшему поодаль гаражу.
Все дома в этом жилом массиве были построены еще в тридцатых годах. Лет десять назад было модно скупать их и подновлять, и Джон с Элизабет, как и многие молодые семьи, поселились здесь.
Дети бежали впереди, обгоняя друг друга, между деревьями на просторных соседних участках земли.
– Будьте осторожны, – напутствовала их мать, – не трогайте щенят. И сразу же возвращайтесь.
– А вы разве не пойдете с нами? – повернулся к ней Тэд.
– Я, о-о, я что, тоже должна идти? – запинаясь, проговорила Элизабет. – То есть вы хотите, чтобы я тоже пошла?
– Конечно. Кто ж может устоять перед искушением поглядеть на новорожденных щенков?
«И какая женщина может устоять перед его взглядом?» – подумала Элизабет.
Тэд протянул ей руку, но она оставила этот жест без внимания, стараясь идти с ним в ногу и незаметно собирая в узел разметавшиеся пряди волос.
Со стороны эта сцена могла показаться весьма странной. Элизабет не успела обуться и шла в одних чулках по влажной и холодной траве. Под ногами хрустели опавшие листья. На прошлой неделе был первый заморозок и начался листопад. Солнце стремительно уходило за горизонт, и на соседние участки уже легли темно-лиловые тени. С большим трудом Элизабет удалось найти тему для разговора.
– Мне нравится, как вы покрасили наличники на окнах и дверях.
– Благодарю. На это ушла уйма времени.
– Да, их у вас великое множество.
– А я так не люблю красить!
– Хорошо еще, что вы купили дом уже после ремонта. – Тэд жил здесь полгода или около того. Элизабет точно не помнила.
– Иначе я не купил бы его.
Они подошли к гаражу. Тэд открыл заднюю дверь и отступил, пропуская остальных. Вся напрягшись, Элизабет протиснулась между ним и дверью и вошла внутрь, при этом ее юбка прилипла к его брюкам, словно не желая с ними расставаться, как набежавшие волны с песчаным берегом.
В гараже царил полумрак, поскольку главная дверь, выходившая на улицу и к подъездной аллее, была закрыта. Помещение освещалось всего одной маломощной электрической лампочкой, висевшей над импровизированным ложем из старых одеял, которое соорудил Тэд для собачьей семьи. Здесь пахло плесенью и мускусом. И Элизабет невольно вспомнила конюшню, плод собственной фантазии.
Несмотря не запрет трогать щенков, потому что это может не понравиться матери, ребятишки опустились на колени и принялись их гладить и ласкать. Элизабет, опасаясь, как бы дети ненароком не придавили какого-нибудь щенка, снова напомнила им об осторожности.
- Предыдущая
- 5/35
- Следующая