Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Браун Сандра - Бесценный дар Бесценный дар

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Бесценный дар - Браун Сандра - Страница 23


23
Изменить размер шрифта:

Эрин захохотала.

– Ты исправляешься – вон даже шутить начал.

Он надел синие трусы. Она одобрительно покачала головой.

– Мне никогда не приходило в голову, что у тебя могут быть такие сексуальные трусы. Ты выглядишь в них почти так же здорово, как совсем голый.

Он бросил на нее насмешливый взгляд и вдруг широко улыбнулся.

– Ты наверняка говоришь это всем своим любовникам.

Она весело рассмеялась в ответ.

Одевшись, он вернулся к кровати и наклонился над Эрин.

– Ты и вправду нормально себя чувствуешь? Я вовсе не собирался быть таким ненасытным, но, Эрин, ты… – Не закончив фразы, он снова поцеловал ее. – Я не сделал тебе больно? – В его голосе безошибочно угадывались тревожные нотки.

– Нет, Ланс, мне правда хорошо. И ты не сделал мне больно – видишь ли, я сама этого хотела. – Она ласково улыбнулась, любовно откидывая прядь волос с его лба. – Все было прекрасно, я просто счастлива.

Он присел на краешек постели и взял ее руки в свои.

– Эрин, – медленно произнес он, чертя пальцем треугольник на ее ладони, а потом поднял голову и заглянул ей в глаза, – у меня появилось к тебе столько вопросов, но в постели мне не хотелось говорить о других мужчинах.

– Да, я понимаю.

Он наклонился и поцеловал ее в мягкую ложбинку между грудей, а потом еще раз – в губы.

– Я зайду к тебе позже? – спросил он, вкладывая особый смысл в свой вопрос.

– Ага, – лениво ответила она.

В этом междометии слышалось обещание.

– Тогда отдыхай. – Он осторожно поцеловал ее в лоб и вышел из комнаты.

VIII

Когда несколькими часами позже она выходила из ванной, вытирая полотенцем влажные волосы, в дверь постучали. Эрин была плотно закутана в длинный махровый халат и потому сказала:

– Войдите.

В приоткрывшуюся дверь просунулась голова Майка.

– Мисс О'Ши, вам звонит какой-то Барт, Вы подойдете к телефону?

Барт! Она вздрогнула и почему-то приложила палец к губам. Майк удивленно посмотрел на нее, и она сказала запнувшись:

– Д-да, я поговорю с ним. Пожалуйста, попросите его немного подождать.

– Возьмите трубку в комнате миссис Лайман – тогда вам не придется спускаться вниз.

– Спасибо, Майк.

Он был уже в дверях, как вдруг повернулся и сказал:

– Кстати, я рад, что вам лучше.

Не успела она ответить, как он опустил глаза и вышел из комнаты. При его обычном немногословии эта речь казалась верхом красноречия.

Эрин отнесла мокрое полотенце в ванную и, безжалостно раздирая волосы расческой, попыталась причесаться. Она старалась выиграть время. Что же сказать Барту? Ей так не хотелось разговаривать с ним после того, что случилось между нею и Лансом…

Едва он ушел, она тут же заснула, поэтому не успела привести в порядок свои мысли и насладиться воспоминаниями о драгоценных минутах их близости. То огромное и яркое, что между ними произошло, было еще так ново, так дорого и свято! Ей хотелось восстановить в памяти все поминутно, воскресить все свои ощущения, припомнить все его слова.

Но если не поговорить с Бартом, кто знает, что взбредет ему в голову. Он может вообразить Бог весть что, а то и сообразит, в чем дело, – и тогда неизвестно, чего ждать.

Она со вздохом вышла из спальни и направилась в комнату Мелани. Возможно, даже лучше поговорить с ним именно сейчас. На таком расстоянии всех проблем все равно не решить, поэтому нет нужды сообщать о своем намерении расторгнуть помолвку. Она сделает вид, будто ничего не произошло, а когда вернется в Хьюстон, скажет Барту, что между ними все кончено.

– Алло, – сказала Эрин в трубку.

– Ну, наконец-то! Где это ты там ходишь? Я жду у телефона уже пять минут. Надеюсь, все в порядке, крошка?

«Интересно, Барт никогда не называл меня по имени», – с неприязнью подумала она. И в тот же момент ей стало стыдно за свое раздражение, поэтому, отвечая ему, она попыталась изобразить радость:

– Все прекрасно, Барт. Извини, что не сразу подошла. – Она не стала объяснять почему.

– Как твой брат? Он тебе понравился? – грохотал в трубке голос жениха. Его добродушие и постоянно приподнятое настроение почему-то угнетали ее. Человек, который глубоко чувствует и серьезно смотрит на жизнь, не может так себя вести. Вот и сейчас он почему-то расхохотался. – Дорогая, ты что, заснула?

– Нет, я… э-э… Мы с Кеном пока еще не встретились, – пробормотала она.

– Как так? Я надеюсь, это не связано с какими-нибудь неприятностями?

– Нет-нет, – поспешно ответила она. – Просто он уехал по делам, а его жена Мелани, от которой я в восторге, решила, что пока лучше скрыть от него мой приезд. Пусть он сделает все, что наметил, и тогда возвращается.

Достаточно ли правдоподобно это звучит? Она почти никогда не врала, и ложь давалась ей нелегко. К тому же было так трудно сосредоточиться. Она все еще видела перед собой горящие страстью глаза Ланса и слышала слова любви, которые он хрипловато нашептывал ей.

– А я только вчера возвратился из Пэнхэндла. Мы ввели в строй еще одну скважину. Жаль, что тебя здесь нет, а то бы мы вместе отпраздновали.

– Как восхитительно, Барт! – воскликнула она. Зачем ему еще одна скважина? Их у него и без того около тридцати.

– Утром я первым делом позвонил в твой офис, и Бетти дала мне этот номер. Кто же тогда подошел к телефону, если, как ты говоришь, твой брат еще в отъезде? Трубку-то снял мужчина.

Да, она всегда недооценивала Барта.

– Это был, – думай, Эрин! – э-э, деловой партнер Кена. Он принес какие-то бумаги. А мы с Мелани были в саду. Поэтому я так долго и не подходила. Ему еще пришлось нас искать.

Она не хотела говорить Барту о своей болезни. С него станется ближайшим рейсом вылететь в Сан-Франциско! Прошлой осенью, когда она простудилась, утром кто-то неожиданно позвонил в дверь. Открыв, она обнаружила на пороге профессиональную сиделку, готовую приступить к работе: ее нанял Барт. Нет, она ни за что не скажет ему, что была больна.

– Когда же возвращается твой брат? И когда ты вернешься домой? Дорогая, я здесь один как перст и очень по тебе скучаю.

Так что же шептал Ланс? «Ну-ка, приподними… а-а, Эрин… Да, вот так. Да! Я подожду, ничего, я подожду тебя… Но поспеши…»

– Я тоже скучаю по тебе, Барт, – услышала она свой голос как в забытьи.

– Дорогая, я понимаю, что это для тебя очень важно, иначе бы не стал вот так сидеть, ожидая, когда ты приедешь.

– Я уверена, что ты не так уж одинок, как хочешь казаться, – мягко сказала она. – Неужели ты сократил посещение званых обедов с шести до четырех в неделю?

– Ну ладно, дорогая, не надо меня дразнить, – обиделся Барт. – Ты же знаешь, что без тебя мне это все не в радость. Поэтому приезжай поскорее. Ведь я же тебя люблю.

Эрин сглотнула. А говорил ли ей о любви Ланс? А она ему? Просто так: «Ланс, я тебя люблю»? Вряд ли, иначе она бы помнила.

– Я знаю, Барт, что ты меня любишь, – сказала она слабым голосом. – И я тебя тоже люблю.

Разве она его любит? По крайней мере не так, как ему хотелось бы. И не очень сильно. Совсем не то, что…

– Тебе ничего не нужно, например, денег? Я могу чем-то тебе помочь?

Он действительно очень добр. Но рано или поздно ей придется сказать ему, что она неожиданно и навсегда полюбила другого. Не будет ли это для него слишком большим ударом?

– Нет, Барт, мне ничего не нужно. Через день или два я дам тебе знать о своих дальнейших планах.

– Хорошо, дорогая. Ты уж там поосторожнее. В Сан-Франциско полно извращенцев.

– Ладно, я постараюсь. До свидания, Барт!

– Пока, крошка!

Эрин посмотрела на бриллиантовое кольцо у себя на пальце. Оно было великолепно: большой, чистейший воды бриллиант – камень, не имеющий цены. Но он отражал холодный свет, в нем не было теплоты. Он не мог разжечь ее сердце, как та пара голубых глаз под золотистыми бровями. В тех глазах было гораздо больше граней и изысканной игры света, чем в этом камне безупречной огранки.