Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Огонь и меч - Браун Саймон - Страница 52
Прадо поставил миску с супом.
– Нам нежелательно оказаться на пути у Салокана. – Он встал и пристегнул пояс с мечом. – Как только бойцы закончат ужинать, двигаемся дальше. Я хочу через два дня быть у ущелья.
Фрейма кивнул; Прадо не хуже него знал, что бойцам это не понравится, но еще меньше им понравится, если их задавит армия Хаксуса.
– Найди Сэль и возвращайся сюда.
Фрейма ушел, и Прадо кликнул ординарца. Юноша ворвался в палатку. Прадо приказал приготовить лошадей и сворачивать палатку, а затем вышел из нее. Расстелив на земле карту, он пришпилил ее двумя кинжалами. Появились его капитаны, причем Сэль слегка запыхалась.
– Мне нужно, чтобы ты взяла отряд и охраняла наш правый фланг, – сказал он Сэль. – В стычки с неприятелем не ввязывайся. Если увидишь его – отправь всадника уведомить меня о местонахождении, а затем отступай. Если понадобится, мы скорее последуем к ущелью вдоль берега Барды, чем по главной дороге.
– Думаешь, Салокан попытается захватить ущелье? – спросила Сэль.
– Обязательно попытается, если у него вообще есть хоть какие-то мозги, но это будет для него не самой важной задачей. Сперва ему нужно окружить войска Хьюма.
– Он может отправить небольшой отряд запереть ущелье с этой стороны, – предположил Фрейма.
– Если так, ты будешь следовать за тем отрядом как тень, Сэль. Когда мы будем готовы, то позаботимся о нем и уберемся за горы прежде, чем за перебитым отрядом сможет последовать сам Салокан. В любом случае он никого не отправит преследовать нас, пока не будет контролировать всю провинцию.
– Все происходит быстрей, чем мы ожидали, – сказала Сэль.
Прадо убрал кинжалы в ножны и скатал карту.
– Тем лучше для нас, – заключил он. – В спешке враги допускают ошибки.
– Ты думаешь о Рендле, – догадался Фрейма.
– Я могу надеяться, – кивнул Прадо. – Но это не имеет значения. Если Салокан здесь, в Хьюме, то в Океанах Травы у нас будут развязаны руки. Если мы возьмем Суак Странников, ответить нам смогут только четты, а мы сумеем справиться с любым кланом, какой бы ни выступил против нас.
– Покуда выступает только один клан, – обронила Сэль.
Прадо встал.
– Большинство из них будет все еще в Верхнем Суаке, в месяце усиленной скачки от Суака Странников. К тому времени мы наверняка уже узнаем, какой именно клан защищает Линана, и сможем сделать свой ход. – Он смерил своих двух капитанов изучающим взглядом. Они выглядели мрачными, но готовыми. Все трое знали, что пришло время действовать – показать свои силы в боях или убраться за границу и оставаться в стороне, пока военный конфликт между Хаксусом и Грендой-Лир не разрешится тем или иным образом. Если б командовали Фрейма или Сэль, мог быть сделан и тот, и другой выбор.
Но поскольку командовал Прадо, то на самом деле никакого выбора не было вовсе.
ГЛАВА 19
Просачивающийся сквозь заросли свет расходился золотым веером. Линан чуть склонил голову набок, прислушиваясь к звукам, издаваемым птицами и насекомыми, но не услышал ни пения, ни гудения. Ветерок колыхал в вышине лесной полог. Он сделал неуверенный шаг вперед, ступив сапогом на мягкий коричневый перегной. Он чувствовал запах гниющих листьев и прутьев. Основания древесных стволов украшали яркие грибы. Воздух казался прохладным и влажным.
Самые тихие звуки. Подобные свисту пролетающей мимо стрелы. И опять. Не стрела, а крыло птицы. Линан перестал двигаться и поднял голову, обшаривая взглядом деревья. И опять. Нет, не птица; звук этот слишком жесткий для птицы. Значит, летучая мышь.
Он увидел, как что-то движется в самых верхних ветвях. Какое-то мерцание. Он дал глазам расфокусироваться, медленно повернул голову. Вот – трепетание крыльев, – но оно пропало так же быстро, как и возникло.
А затем лицо – увиденное лишь мельком, но знакомое. Он почувствовал страх и желание. Ему хотелось бежать без оглядки и хотелось подождать. Он не мог ни на что решиться.
Снова запах перегноя, но за ним еще что-то, что-то более плотское.
– Нет.
Он решил удрать. Повернувшись, он начал было бежать, но складывалось такое впечатление, словно он пробивался сквозь воду; ноги его двигались недостаточно быстро. Крылья хлопали теперь намного ближе, непосредственно у него за спиной, а затем снова над ним. А затем впереди.
Он остановился, прерывисто дыша. Свет как будто рассеялся, оставляя лишь тени. Заколыхались листья и ветви, и перед ним возникла она. Такая молодая, такая прекрасная. Зеленые глаза приковали к себе его взор. Он больше не хотел убегать.
– Где же ты был? – спросила она. – Я разыскивала тебя по всему миру. Ты принадлежишь мне.
– Нет. – Он уперся, но желание в нем было сильнее страха.
– Да. Взгляни на свою кожу. Такая бледная и холодная.
– Нет.
– Мы можем быть вместе. Всегда.
– Нет.
– Иди ко мне.
Линан пошел к ней. Она раскрыла ему объятия, обвила его руками. Дыхание ее было холодным как лед и зловонным. Она поцеловала его в губы, а затем поцеловала ему шею, грудь. Ее ладони двигались по его спине, заставляя его теснее прижиматься к ней. Он увидел, как ее глаза меняют очертания, и не мог отвести взгляда.
– Ты хочешь меня так же сильно, как я хочу тебя, – сказала она и снова поцеловала его в губы.
– Да, – ответил он и понял, что это правда.
Она рассмеялась и так крепко сжала его в объятиях, что выжала из тела всякое дыхание. За спиной у нее развернулись два черных крыла, вот они хлопнули, и он почувствовал, как его отрывает от земли. Мимо них замелькали ветки. Она рассмеялась, и они поднялись в небо. Он глянул вниз и увидел, что мир под ним исчез.
«Линан?»
Он посмотрел на нее, но ее отвлекали иные заботы. Она что-то искала внизу под ними.
«Линан?»
Это был не ее голос. Когда она открыла рот, то не назвала его по имени, а закричала в неожиданной ярости. Она выпустила его, и он упал с неба.
«Не-ет!»
– Линан!
Спустив ноги с ложа из кипы стеганых одеял, он широко раскрыл глаза, но не смог ничего разглядеть. Чьи-то руки схватили его за плечи, и он отпрянул.
– Прочь! – закричал он.
Новые голоса, мужской и женский. Яркая вспышка.
– Мой государь? Что случилось?
Кто-то держал факел. Кто-то НАСТОЯЩИЙ.
– Мой государь? Вы заболели?
– Дай сюда факел, – велел еще один голос, тот самый, который звал его. – Выйдите. Ему снился сон. Никому не говорите о том, что произошло.
– Да, ваше величество.
Снова появился свет. Он увидел, как чья-то рука вставляет факел в подставку. А затем увидел в его свете лицо. Волевое лицо с золотистой кожей.
– Коригана?
– Да. Тебе снился кошмар.
– Кошмар?
– Ты помнишь его?
Линан закрыл глаза. В мозгу у него плавали туманные воспоминания – темный лес, бледная женщина, запах смерти, – а затем все пропало. Он содрогнулся. Сильные руки Кориганы помогли ему вернуться на койку.
– Думаю, это был не просто кошмар, – сказал он. И повернулся лицом к Коригане. – Почему ты здесь?
– Услышала, как ты кричишь во сне, – ответила она.
В голосе ее слышалось что-то, подсказавшее Л инану, что она лжет, но он ничего не сказал.
– Тебе холодно? – спросила она.
– Нет.
– Все равно следовало бы что-то надеть.
Он посмотрел на себя и увидел, что сидит нагишом. Хуже того, у него была эрекция. Он пошарил в поисках одеяла и положил его себе на колени.
– Извини, – пробормотал он.
– Я видела и похуже, – Она полуулыбнулась. – Что ты хочешь сказать, говоря, что это был не просто кошмар?
– Не имеет значения, – покачал головой Линан.
– Как ее звали?
– Дело не в том, – кратко ответил он.
– Я не это имела в виду, – вздохнула Коригана. – Мне известно, что именно с тобой случилось, Линан. Я знаю о Силоне.
Он невольно содрогнулся, и Коригана придвинулась к нему поближе, обняв за плечи.
- Предыдущая
- 52/88
- Следующая