Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Огонь и меч - Браун Саймон - Страница 29
– Поединок окончен, – объявила Херита. – Победил капитан Эйджер Пармер. Катан из клана Океана потерпел поражение.
– Никто не сомневается в смелости или мастерстве Катана, – обратился к обоим кругам Линан. – Но теперь все вы не могли не видеть, что подготовка Эйджера – несмотря на его горб и единственный глаз – дала ему преимущество.
– Ты обучишь нас всех драться так же, как горбун? – раздался голос из второго круга. – Как шмыгающий в траве жук?
Некоторые рассмеялись, но большинство четтов остались безмолвными; они отлично понимали – Эйджер более чем доказал свое мастерство в честном бою.
– Пешим, в рукопашном бою, никто из нас не сможет драться лучше, чем Эйджер, – без гнева ответил Линан. – Но Камаль обучит вас кавалерийскому бою.
– Не сочтите за неуважение к Камалю Аларну, – сказала Акота, – но мы и так уже воины-всадники.
– И это будет огромным преимуществом для армии, – ответил Линан. – Но Камаль обучит избранных как ударную кавалерию.
– Мы потеряем мобильность, – указал еще один четт из второго круга.
– Хорошо обученная кавалерия никогда не теряет своей мобильности, – возразил Камаль.
Тут поднялся Эйнон, и Херита кивнула, разрешая ему говорить.
– Насколько большой будет эта армия?
– Сперва все кланы сообща выделят по десять своих воинов, – ответил Линан. – Эти десять помогут обучить десять других, и так далее до тех пор, пока каждый клан не даст армии число, равное одному из его Рогов. Это оставит каждому клану более чем достаточно воинов для защиты своих семей и скота.
– А кто будет ею командовать? – уточнил Эйнон. – Коригана?
– Я не буду ею командовать, – ответила ему Коригана. – Командиром будет Линан Розетем.
– Но ты будешь состоять в ней.
– Да, Эйнон, но и ты тоже сможешь, если пожелаешь.
– В качестве кого? – спросил Эйнон. – Я не дам опустить себя до дозорного.
Со стороны первого круга раздался громыхающий ропот согласия. Линан подошел к Эйнону и пристально посмотрел в его покрытое шрамами лицо.
– Ни один хороший командир не станет попусту растрачивать способности такого опытного вождя, как ты.
Эйнон отвел взгляд. Вид жесткой, белой как снег кожи принца вызывал у него дрожь.
– Как и должно быть, – быстро сказал он.
Херита подождала, не пожелают ли высказаться какие-то другие вожди, но никто не поднялся воспользоваться этим правом.
– Похоже, ты получишь свою армию, – сказала Линану Херита.
Дженрозе просто не верилось, что эти маленькие каменные горны могут создавать такой жар. Верхний Суак покрыло слоем снега в несколько пальцев толщиной, но в этой части деревни снег таял, прежде чем долетал до земли. Она наблюдала за тем, как раздетые до пояса четты разравнивали граблями угольные слои, качали небольшие меха в виде рогов, забирали докрасна раскаленные ковши, наполненные расплавленной сталью, и разливали ее по формам. С того момента, как два круга согласились с Линаном на создание армии, кланы занимались отливкой оружия – сабель, наконечников копий и стрел, в том числе новых мечей и наконечников копий по планам, составленным Камалем и Эйджером.
В Кендре ей доводилось бывать в большой литейной мастерской, управляемой Теургией Огня, и хотя ее устройство производило впечатление, создаваемая ей жара не шла ни в какое сравнение с той, что вызывали эти примитивные четтские горны.
Дженроза заметила одну четтку, склонившуюся к устью горна, но, казалось, не принимавшую никакого участия в кипевшей вокруг нее работе. Ее лицо, шея и маленькие груди блестели от пота, а глаза были плотно закрыты, словно она на чем-то сосредоточилась. Дженроза пригляделась повнимательней и увидела, что губы четтки шевелятся.
«Это магичка», – с удивлением подумала Дженроза. Она знала, что у четтов были шаманы, практики магии, на которых мастера Теургии посматривали свысока. Но Дженроза ощущала уверенность, что эта женщина была не просто шаманкой.
Тут Дженрозу вежливо отодвинули с дороги двое четтов, тащивших ручную тележку. Они быстро выгрузили у горна пустые формы, загрузили обратно наполненные, а потом покатили назад, сопя от напряжения. Дженроза вернулась на свое место наблюдения за магич-кой, но там теперь стоял мужчина, губы которого шевелились в безмолвном песнопении. Дженроза подняла взгляд и увидела первую магичку. Она стояла в стороне, разминая мускулы. Женщина оглянулась и увидела рассматривающую ее Дженрозу.
– Жаркая это работа, – улыбнулась она.
– Вы творили магию, – сказала Дженроза.
– О да, – согласилась женщина, и отошла туда, где лежало нечто, похожее на снег. Взяв две горсти, она обтерла себе лицо и грудь.
Дженроза неуверенно приблизилась к ней.
– Я вообще не знала, что четты умеют делать это.
Женщина странно посмотрела на нее.
– А почему бы нам не уметь?
– У вас же нет ни одной теургии.
– Верно, – весело кивнула женщина. – А это имеет значение?
Дженроза не знала, что ответить. Она всегда считала, что магия имела место потому, что существовала Теургия, которая организовывала и практиковала ее; магия не могла существовать без объединенного груза знаний – кропотливо и медленно накопленных за долгие века. Все прочее было иллюзией или простым шаманством – той мелкой магией, какую можно было собрать в природном мире.
Женщина огляделась в поисках своей рубашки и пончо, быстро оделась, а затем, прежде чем Дженроза успела среагировать, взяла руки Дженрозы в свои и внимательно изучила взглядом каждую ладонь.
– А, вижу, у тебя есть кое-какие способности.
– Я была всего лишь ученицей.
Женщина, казалось, удивилась.
– Я чувствую намного больше этого. – Она окинула лицо Дженрозы внимательным немигающим, но мягким взглядом больших карих глаз. – Правильно, я чувствую в тебе что-то очень великое.
Сама не зная почему, Дженроза призналась ей:
– Я умею творить магию смежных дисциплин.
– Дисциплин?
– Я способна на магию нескольких теургии: огня, воздуха, воды…
– А это было чем-то особенным?
– Да. В Кендре.
Женщина рассмеялась и покачала головой.
– Но только не в Океанах Травы. Это же надо себе такое вообразить – учиться ползать, но не ходить, бегать или лазать. Для меня это загадка.
– Ты обучаешь других?
Женщина пожала плечами.
– Подытоживающая много чем занимается. Я и всадница, и воин, и мать, и магичка – а иногда, всего лишь иногда, и обучаю.
– А много таких, как ты? – спросила удивленная Дженроза.
– В каждом клане есть по меньшей мере один маг или магичка. Я хороша в магии, это тебе скажут многие, но я отнюдь не Правдоречица.
– Правдоречица? Как мать Гудона?
– Гудона из клана Кориганы? – Дженроза кивнула. – Да, она была последней Правдоречицей четтов. Увы, Правдоречицы редкость, среди всех появляется, может, одна на каждые два-три поколения. Их чтят все кланы. Мать Гудона учила меня, когда я была еще маленькой. С тех пор, как она умерла, не появилось никого, притязающего на ее место.
– Подытоживающая, ты не могла бы обучить меня?
Теперь настала очередь Подытоживающей удивляться.
– Мне хотелось бы обучать тебя, но ты же с Кориганой.
– Почему это вызывает сложности?
– Я из клана Океана. Мне было бы невместно обучать тебя. Тебе следует найти мага в клане Белого Волка.
– Но тебя ведь обучала Правдоречица, а она была из клана Белого Волка.
– Правдоречица не принадлежит ни к какому клану, в каком бы из них она ни родилась.
– О!..
– Я знаю, что с Кориганой ездят хорошие маги, – сказала Подытоживающая.
– У меня их двое, – раздался голос позади них.
Дженроза обернулась и увидела Коригану собственной персоной.
– Изготовление оружия идет хорошо, – доложила Подытоживающая.
– Вижу, – промолвила королева, но происходящее у горна ее, похоже, не интересовало. Она присоединилась к ним, непринужденно улыбаясь Дженрозе. – Мы не могли бы поговорить?
- Предыдущая
- 29/88
- Следующая