Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Огонь и меч - Браун Саймон - Страница 24
– Ну, может и не целые отряды, – принялся рассуждать Фрейма, – но одного солдата здесь, другого там?
– Ну, может одного солдата здесь, другого там, – усмехнулся Прадо. – Это я предоставлю тебе.
– Удивляюсь, что с тобой сейчас нет по меньшей мере еще двоих, – заметила Сэль, обращаясь к Прадо.
– Кого ты имеешь в виду?
– Бейзика и Эзора. Они ведь одно время были твоими лейтенантами, не так ли? Держались к тебе ближе, чем клещи к собаке.
– Вот и я все гадал, когда же они появятся, – добавил Фрейма.
– Их здесь не будет, – мрачно отозвался Прадо, и что-то в его тоне подсказало Сэль и Фрейме, что им лучше не будить лиха.
В последний день пребывания в долине, когда их отряд собрался на главной улице, Прадо все еще держал вербовочный стол открытым для любых храбрецов, решивших записаться в последнюю минуту. И порадовался своей предусмотрительности. Покамест записалось еще пятеро местных, все вооруженные собственными луками и стрелами, и все еще ждала зачисления небольшая очередь других желающих. Он желал иметь столько лучников из Арранской долины, сколько вообще удастся заполучить в свои руки: лучших стрелков было не сыскать на всем Тиире.
– Участвовал прежде в каких-нибудь боях? – спрашивал Фрейма следующего в очереди, паренька, явно совсем недавно начавшего бриться, но при оружии и с лошадью.
– Нет, сударь.
– Тогда тебе будут платить один золотой в день и одну долю добычи после каждого боя.
– Годится.
– Писать умеешь?
– Нет, сударь.
Фрейма пододвинул к пареньку страницу, которую исписывал, покуда задавал вопросы.
– Поставь вот здесь свой знак, – показал он пареньку, передавая ему стило. Паренек так и поступил, а Фрейма затем передал стило Прадо для второй подписи. – Отлично, подойди к лейтенанту Овель в конце строя; это та, которая на чалой кобыле и со шрамом, как наконечник стрелы, на лбу.
Паренек кивнул, чуть поклонился Прадо, который весело хлопнул его по спине, и уступил дорогу следующему в очереди – мужчине, знававшему лучшие времена и явившемуся с повязанным через плечо желтым шарфом грива и парадным мечом, не годящимся ни для чего, кроме нанизывания на него фруктов.
«Ну, нельзя же ожидать, что все новобранцы будут воинами», – подумал про себя Прадо, но повеселел, увидев приближающуюся с северной стороны городка небольшую группу всадников. Все они ехали на отличных лошадях и были хорошо вооружены. Вот эти – именно такие новобранцы, какие ему требовались.
– Имя? – спросил Фрейма у человека с желтым шарфом через плечо.
– Йомен Этин.
– Занятие?
– Сукновал.
– Какой-нибудь военный опыт?
– Никакого. Но в настоящее время я здешний грив.
Фрейма кивнул.
– Подойдет. – Он показал на меч йомена Этина. – Мы не можем позволить себе вооружить тебя чем-нибудь получше. Будешь драться тем, что у тебя есть.
– Я здесь не для того, чтобы записываться в отряд Джеса Прадо, – заявил грив.
– Тогда зачем же ты, во имя господа, заставил меня зря терять время? – сплюнул с досады Фрейма.
– Чтобы арестовать вашего генерала. – Грив повернулся к Джесу Прадо. – Сударь, я арестовываю вас по обвинению в убийстве и похищении.
Пораженный Прадо уставился на грива во все глаза.
– Чего-чего ты делаешь, любезный?
– Я обвиняю вас в убийстве местного трактирщика, Айрана, и похищении юноши однажды ночью минувшим летом.
– Ты, должно быть, шутишь! – посмеялся над гривом Фрейма.
Некоторые из местных в очереди начали потихоньку расползаться. Лицо Прадо побагровело от гнева и удивления.
– У вас есть какие-то свидетели либо убийства, либо похищения?
– А вы отрицаете обвинения? – задал встречный вопрос грив.
– У вас есть хоть какие-то доказательства? – настаивал Прадо.
– У меня есть свидетельские показания посетителей трактира, что той ночью, когда произошли данные события, вы были в числе последних клиентов в таверне. В любом случае я арестовываю вас до тех пор, пока эти обвинения не будут доказаны или сняты.
– Вы не можете этого сделать! – негодующе крикнул Фрейма. – Он ГЕНЕРАЛ на службе у королевы Аривы!
Иомен Этин смерил его прохладным взглядом.
– Даже королева не выше закона.
– А вот тот юноша, о котором идет речь, был вне закона, – заявил Прадо.
– Значит, вы признаете свою причастность! – провозгласил грив.
– Джес, о чем ты толкуешь? – уставился на Прадо Фрейма.
– Ничего я не признаю, – огрызнулся Прадо. – Я произвел задержание того юнца. Его требовалось доставить на суд к королеве.
– К королеве, говорите! А с чего бы ей так интересоваться им?
– Потому что это был принц Линан, убийца Береймы и изменник короне.
Лицо грива побелело.
– Нет.
– О, да. Вы помните его спутников?
– Конечно…
– Камаль Аларн, бывший коннетабль королевской гвардии, Эйджер Пармер, бывший капитан королевской гвардии, и Дженроза Алукар, студентка-магичка. И все объявлены вне закона.
– Тот рослый был Камаль Аларн? Камаль Красных Щитов? – Глаза грива чуть не выскочили из орбит. Он покачал головой. – Но как насчет Айрана? Вы отрицаете, что убили его?
– Умертвил его? Нет, не отрицаю. Убил его? Да, отрицаю. Он пытался защитить принца Линана.
– Это невероятно, – покачал головой грив и внимательно посмотрел на Прадо. – Тем не менее обвинения по-прежнему остаются в силе. Если вы говорите правду, то вас признают невиновным и вы сможете продолжать свое дело…
– У меня нет на это времени. Я выполняю важное – жизненно важное! – задание королевы. И ничто не должно задержать меня.
– На определенное время, – заявил грив, голос которого начинал дрожать, – вас, сударь, задержит закон.
Прадо видел, как все больше и больше его потенциальных новобранцев убираются прочь, а затем увидел, как группа замеченных им ранее всадников собралась вокруг. Ему не хотелось потерять еще и их.
– Фрейма, позаботься об этом лезущем не в свое дело дураке.
– С удовольствием, – натянуто улыбнулся Фрейма и поднялся, обнажив меч. Грив отступил на два шага и обнажил собственное хлипкое оружие.
– Это едва ли назовешь честным боем, – произнес один из новоприбывших. Взгляды всех обратились к заговорившему – высокому, худощавому мужчине с длинными седеющими волосами и глазами такими же темными, как у ястреба. Он сидел на вороном жеребце и был облачен в короткую кольчугу хорошей выделки с вмятинами и царапинами от многочисленных ударов. За спиной у него висел длинный меч в простых ножнах.
– Может, ты хотел бы одолжить ему свой меч? – язвительно предложил Фрейма.
– Бездушного не может коснуться никто, кроме меня.
– Ты даешь своему мечу имя? – презрительно фыркнул Фрейма, и многие из наемников рассмеялись. – Да еще и БЕЗДУШНЫЙ!
– Я не давал ему имени, – спокойно ответил незнакомец. – Бездушным его назвал отец моего отца. – Он положил руки на переднюю луку седла и оперся на них, выглядя со стороны так, словно его не особенно волновало, в каком направлении пойдет разговор.
– Тебя это не касается, – вставил и свое слово Прадо. – Этот человек мешает делу королевы.
– Он грив короля Томара. А поскольку король Томар – вассал королевы Аривы, то он здесь тоже по делу королевы.
Прадо подбоченился и заявил самым властным тоном, на какой был способен:
– Я выполняю задание королевы. Дело мое срочное и не терпящее помех.
– Знаю, – отозвался ровным тоном незнакомец.
Прадо и Фрейма обменялись быстрыми взглядами.
– А кто вы, собственно, такой? – потребовал ответа Прадо.
– Меня зовут Барис Малайка.
– Это имя мне знакомо, – сузил глаза Прадо.
– Как и следовало бы, Джес Прадо. Я – поединщик короля Томара. Именно я возглавлял атаку чандрийской кавалерии на ваш отряд в битве под Спарро.
По рядам наемников постарше пробежал тихий ропот.
– Да, помню. Вы нанесли мне немалый урон.
– А вы и ваш отряд нанесли огромный урон Чандре во время Невольничьей войны. Я пытался добраться до вашего знамени. Хотел снести вам голову и отдать ее королю Томару.
- Предыдущая
- 24/88
- Следующая